Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Waschautomat
W 59-91 CH
de - CH
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 09 491 030

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele W 59-91 CH

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Waschautomat W 59-91 CH de - CH Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 09 491 030...
  • Seite 2: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt den Waschau- rialien. Sie enthalten aber auch schädli- tomaten vor Transportschäden. Die che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- Verpackungsmaterialien sind nach um- cherheit notwendig waren.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz ........2 Sicherheitshinweise und Warnungen .
  • Seite 4 Inhalt Schleudern ............34 Endschleuderdrehzahl.
  • Seite 5 Das Miele Wasserschutzsystem ........
  • Seite 6 Inhalt Verbrauchsdaten ..........82 Hinweis für die Vergleichsprüfungen:.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Benutzen Sie den Waschautomaten ausschliesslich im haushalts- üblichen Rahmen nur zum Waschen von Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal- sche Bedienung verursacht werden.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder ab acht Jahren dürfen den Waschautomaten nur ohne Aufsicht bedienen, reinigen oder warten, wenn ihnen der Waschau- tomat so erklärt wurde, dass sie den Waschautomaten sicher bedie- nen, reinigen oder warten können. Kinder müssen mögliche Gefah- ren einer falschen Handhabung erkennen und verstehen können.
  • Seite 9 Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset- zung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachperson überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska- bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
  • Seite 10 Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachleuten durchgeführt werden. Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachleuten ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Waschau- tomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn: –...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch Stellen Sie Ihren Waschautomaten nicht in frostgefährdeten Räu- men auf. Eingefrorene Schläuche können reissen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschliessen"...
  • Seite 12 Entkalken notwendig wird, ver- wenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein. Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült...
  • Seite 13 Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun- gen verursacht werden.
  • Seite 14: Bedienung Des Waschautomaten

    Bedienung des Waschautomaten Bedienungsblende a Tasten Programmwahl mit Kontroll- f Taste Start/Stop leuchten Startet das gewählte Waschpro- Mit diesen Tasten werden die gramm und bricht ein gestartetes Waschprogramme ausgewählt. Programm ab. b Tasten Extras mit Kontrollleuchten g Taste K Die Waschprogramme können durch Zum Ein- und Ausschalten des verschiedene Extras ergänzt werden.
  • Seite 15: Funktionsweise Des Displays

    Bedienung des Waschautomaten Funktionsweise des Displays Mehrfachauswahl Wurde ein Wert gewählt, wird dieses durch einen Haken gekennzeichnet. weitere Extras Wasser plus Extra leise Der Text im Display wird durch das Drücken der Tasten X oder Y gleitend nach unten oder oben verschoben. Mit der Taste OK wird der markierte Wert gewählt.
  • Seite 16 Bedienung des Waschautomaten Über das Display wird eingestellt – die Waschtemperatur – die Endschleuderdrehzahl – die Einweichzeit – die Startvorwahl – der Programmabbruch – die Kindersicherung Über die Taste Weitere Pro- gramme/Einstellungen 4 werden folgenden Programme gewählt – Finish Dampf –...
  • Seite 17: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Waschautomat vorbereiten 2. Spracheinstellung Sie werden aufgefordert die gewünsch- Den Waschautomaten vor der ersten te Displaysprache einzustellen. Eine Inbetriebnahme richtig aufstellen Umstellung der Sprache ist jederzeit und anschliessen. Bitte beachten über die Taste Weitere Programme/Ein- Sie das Kapitel "Aufstellen und An- stellungen 4 im Untermenü...
  • Seite 18: Flüssigwaschmitteldosierung Vorbereiten

    Erste Inbetriebnahme 4. Erinnerung an Transportsicherung Der Behälter ist nur für Flüssig- Die Transportsicherung muss vor waschmittel geeignet. Andere Mittel dem ersten Waschprogramm ent- wie z.B. Bleichmittel oder Pulver- fernt werden, um Schäden am waschmittel führen zu Schäden am Waschautomaten zu verhindern. Waschautomaten und/oder an der Wäsche.
  • Seite 19 Erste Inbetriebnahme Schlauch mit Waschmittel füllen Das Display wechselt in die Abfrage des Verschmutzungsgrades. ^ Drücken Sie die Taste Oberhemden. Verschmutzungsgrad Oberhemden Q Q H HM 40°C 600 U/min normal Dauer: 0:59 Std ^ Drücken Sie auf die Taste Y um den ^ Drücken Sie auf die Taste Y um die Verschmutzungsgrad auf sehr stark Waschtemperatur auf 60°C zu erhö-...
  • Seite 20: Nullpunkteinstellung Des Beladungssensors

    Nullpunkteinstellung des Beladungssensors ^ Drücken Sie die Tasten X um den Nach der ersten Inbetriebnahme Text zu verschieben bis: muss der Nullpunkt des Beladungs- Einstellungen sensors wie bei einer Personenwaa- ge neu eingestellt werden. Nullpunkt Beladungssensor ^ Schalten Sie den Waschautomaten zurück # ein.
  • Seite 21: Flüssigwaschmitteldosierung

    Flüssigwaschmitteldosierung ^ Drücken Sie die Taste Weitere Pro- Die Funktion der automati- gramme/Einstellungen 4, im Display schen Flüssigwaschmittel- erscheint: dosierung Weitere Programme Starten Sie ein Programm mit der auto- matischen Flüssigwaschmitteldosie- Einstellungen ! rung, so errechnet der Waschautomat anhand der eingegebenen Grunddo- Finish Dampf siermenge, der ermittelten Wäsche- ^ Bestätigen Sie den markierten Wert...
  • Seite 22: Tipps

    Flüssigwaschmitteldosierung Tipps Ein anderes Flüssigwaschmittel ein- setzen Das richtige Flüssigwaschmittel Mischen Sie keine Flüssigwaschmit- Sie können jedes Flüssigwaschmittel telarten. Dieses kann die Waschwir- einfüllen. Es ist jedoch ratsam, ein für kung mindern und zum Ausflocken die Wäsche häufig benutztes Flüssig- der Mittel führen.
  • Seite 23: Umweltfreundliches Waschen

    Umweltfreundliches Waschen Energie- und Wasserverbrauch Waschmittelverbrauch – Nutzen Sie die maximale Beladungs- – Verwenden Sie höchstens so viel menge des jeweiligen Waschpro- Waschmittel, wie auf der Waschmit- gramms. telverpackung angegeben ist. Der Energieverbrauch und Wasser- – Beachten Sie bei der Dosierung den verbrauch sind dann, bezogen auf Verschmutzungsgrad der Wäsche.
  • Seite 24: So Waschen Sie Richtig

    So waschen Sie richtig Kurzanweisung Bei der Behandlung von Texti- Die mit den Zahlen (A, B, C, . . .) ge- lien mit lösemittelhaltigen Reini- kennzeichneten Bedienungsschritte gungsmitteln (z.B. Reinigungsben- können Sie als Kurzanweisung nutzen. zin) darauf achten, dass keine A Wäsche vorbereiten Kunststoffteile vom Reinigungsmittel benetzt werden.
  • Seite 25 So waschen Sie richtig B Waschautomat einschalten Über die Taste Weitere Programme/Ein- stellungen 4 Die Trommelbeleuchtung wird einge- schaltet. Die Trommelbeleuchtung erlischt au- tomatisch nach fünf Minuten. Um die Trommelbeleuchtung wieder einzu- schalten, drücken Sie auf die Taste Tür. Alle Programmtasten leuchten und im Display werden Sie zur Programmwahl aufgefordert.
  • Seite 26 So waschen Sie richtig D Temperatur/Drehzahl wählen E Extras wählen Sie können die voreingestellte Tempe- ratur und/oder die Drehzahl in den vor- gegebenen Bereichen ändern. Baumwolle 1600 U/min Dauer: 2:59 Std ^ Drücken Sie die Taste X oder Y um die Temperatur zu ändern.
  • Seite 27: Dosierung

    So waschen Sie richtig F Waschautomaten beladen Achten Sie darauf, dass keine Wä- ^ Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste schestücke zwischen Fülltür und Tür. Dichtring eingeklemmt werden. Die Anzeige im Display wechselt in die Beladungsanzeige. Beladung < 25% Das Display zeigt in 25%-Schritten an, wie viel Prozent der maximalen Bela- dungsmenge sich für das gewählte...
  • Seite 28 So waschen Sie richtig G Waschmittel zugeben Im Display wird der Verschmutzungs- grad der Wäsche abgefragt: Zu wenig Waschmittel bewirkt, Verschmutzungsgrad – dass die Wäsche nicht sauber und im Laufe der Zeit grau und hart wird. Q Q H HM –...
  • Seite 29 So waschen Sie richtig H Startvorwahl einschalten (wenn gewünscht) ^ Drücken Sie die Taste + und stellen Sie das gewünschte Programmende ein. Weitere Informationen finden Sie im Ka- pitel "Startvorwahl" I Programm starten ^ Drücken Sie die blinkende Taste Start/Stop. Ist die Startvorwahl eingestellt, läuft die- ^ Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül- se im Display ab.
  • Seite 30 So waschen Sie richtig J Programmende - Wäsche entneh- Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Sie können bei der Im Knitterschutz wechselt im Display nächsten Wäsche einlaufen oder et- die Anzeige zwischen: was anderes verfärben. Baumwolle 1600 U/min Knitterschutz Programmende. Vor dem Ausschalten Wäsche entnehmen.
  • Seite 31: Extras

    Extras Weitere Extras 4 Die Anwahl oder Abwahl der Extras ge- schieht über die entsprechenden Tas- Im Display öffnet sich das Untermenü ten. Weitere Extras. Dampfglätten Sie verlassen das Untermenü Weitere Extras durch ein erneutes Drücken Zur Reduzierung der Knitterbildung der Taste Weitere Extras 4.
  • Seite 32: Zusätzlicher Spülgang

    Extras Im Display erscheint: Im Display können Sie jetzt die ge- wünschte Einweichzeit wählen. Mit der Startvorwahl Einweichzeit kann das Schleudern 0:30 Std:Min verschoben werden (0:00 - 6:00 Std) ^ Wählen Sie die gewünschte Ein- Nutzen Sie die Startvorwahl um das weichzeit mit der Taste X oder Y und Endschleudern ausserhalb der Ruhe- zeiten zu legen.
  • Seite 33: Folgende Extras Sind Zu Den Programmen Wählbar

    Extras Folgende Extras sind zu den Programmen wählbar Baumwolle Pflegeleicht Wolle / Automatic plus Oberhemden Express Dunkle Wäsche Synthetic Jeans Sportwäsche Sportschuhe Outdoor Imprägnieren Kuscheltiere Hygiene Neue Textilien Seide / Kopfkissen Gardinen Extraspülen Stärken Maschine reinigen Extras ist automatisch aktiviert und kann abgewählt werden Extra ist automatisch aktiviert und kann nicht abgewählt werden...
  • Seite 34: Schleudern

    Schleudern Endschleuderdrehzahl Spülschleudern Die Wäsche wird nach der Hauptwä- Programm U/min sche und zwischen den Spülgängen Baumwolle 1600 geschleudert. Bei einer Reduzierung Pflegeleicht 1200 der Endschleuderdrehzahl wird die Synthetic Spülschleuderdrehzahl gegebenenfalls Wolle / 1200 mit reduziert. In einigen Programmen wird bei einer Drehzahl kleiner Hygiene 1600 700 U/min ein zusätzlicher Spülgang...
  • Seite 35: Startvorwahl

    Startvorwahl Mit der Startvorwahl können Sie das ge- Ändern wünschte Programmende wählen. Der Sie können nachträglich noch ein spä- Programmstart kann von 15 Minuten bis teres oder früheres Programmende maximal 24 Stunden verzögert werden. wählen. Dadurch können Sie z. B. günstige ^ Drücken Sie die Taste +.
  • Seite 36: Programmübersicht

    Programmübersicht Baumwolle 90°C bis kalt maximal 8,0 kg Artikel T-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw., Textilien aus Baumwolle, Leinen oder Mischgewebe Die Einstellungen 60°/40°C unterscheiden sich von r/s Tipp durch: – kürzere Programmlaufzeiten – längere Temperaturhaltezeiten – höheren Energieeinsatz Bei besonderen hygienischen Anforderungen die Temperaturein- stellung 60°C oder höher wählen.
  • Seite 37 Programmübersicht Wolle / 40°C bis kalt maximal 2,0 kg Artikel Textilien aus Wolle und Wollgemischen oder handwaschbare Texti- lien Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl beach- ten. Hygiene 90°C bis 30°C maximal 7,0 kg Artikel Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besit- zen oder für die besondere hygienische Anforderungen bestehen z.B.
  • Seite 38 Programmübersicht Oberhemden 60°C bis kalt maximal 2,0 kg Tipp – Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbehandeln. – Für Hemden und Blusen aus Seide das Programm Seide / be- nutzen. Jeans 60°C bis kalt maximal 3,0 kg Tipp – Jeansstoffe mit der Innenseite nach aussen gewendet waschen. –...
  • Seite 39 Programmübersicht Sportschuhe 40°C bis kalt maximal 2 Paar Schuhe Artikel Nur Sportschuhe (keine Lederschuhe) Tipp Pflegekennzeichnung des Herstellers beachten. – Grobe Verschmutzungen vorher mit einer Bürste beseitigen. – Klettverschlüsse schliessen. – Keinen Weichspüler verwenden. – Zum Trocknen im Trockner - Trocknerkorb verwenden. Outdoor 40°C bis kalt maximal 2,5 kg...
  • Seite 40 Programmübersicht Neue Textilien 40°C bis kalt maximal 3,0 kg Artikel Neue Textilien aus Baumwolle, Frottier- und Polyestergewebe Tipp Die Produktionsrückstände werden aus den Fasern entfernt. Seide / 30°C bis kalt maximal 1,0 kg Artikel Seide und alle handwaschbaren Textilien, die keine Wolle beinhal- Tipp Feinstrumpfhosen und BHs in einem Wäschesack waschen.
  • Seite 41: Pflegesymbole

    Pflegesymbole Waschen Trocknen Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi- Die Punkte geben die Temperatur an male Temperatur an, mit der Sie den Normale Temperatur Artikel waschen können. reduzierte Temperatur normale mechanische Bean- nicht trocknergeeignet spruchung schonende mechanische Be- Bügeln & Mangeln anspruchung Die Punkte kennzeichnen die Tempe- besonders schonende me-...
  • Seite 42: Programmablauf

    Programmablauf Hauptwäsche Spülen Schleudern Wasser- Wasch- Wasser- Spül- Spül- End- stand rhyth- stand gänge schleu- schleu- dern dern 1)2) Baumwolle Pflegeleicht Wolle / Automatic plus Oberhemden – Express Dunkle Wäsche Synthetic – Jeans – Sportwäsche Sportschuhe – Outdoor Imprägnieren – –...
  • Seite 43 Programmablauf d = niedriger Wasserstand Besonderheiten im Programmablauf: ( = mittlerer Wasserstand Knitterschutz: e = hoher Wasserstand Die Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach dem Programmende, = Intensiv-Rhythmus um eine Knitterbildung zu vermeiden. = Normal-Rhythmus Ausnahme: Im Programm Wolle findet kein Knitterschutz statt.
  • Seite 44: Programmablauf Ändern

    Programmablauf ändern Abbrechen Unterbrechen ^ Schalten Sie den Waschautomaten Sie können ein Waschprogramm jeder- mit der Taste K aus. zeit nach dem Programmstart abbre- chen. Zur Fortsetzung: ^ Drücken Sie die Taste Start/Stop. ^ Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K wieder ein. Auswahl Programm abbrechen Ändern...
  • Seite 45: Wäsche Nachlegen/Entnehmen

    Programmablauf ändern Wäsche nachlegen/entnehmen Kindersicherung ^ Drücken Sie die Taste Tür, bis sich Die Kindersicherung verhindert, dass die Fülltür öffnet. während des Waschens die Fülltür ^ Legen Sie die Wäsche nach oder geöffnet oder das Programm abge- brochen wird. entnehmen Sie die Wäsche. ^ Schliessen Sie die Fülltür.
  • Seite 46: Waschmittel

    Pulverwaschmittel verwenden * Spezialwaschmittel: Waschmittel die speziell für diese Waschprogramme oder Artikel entwickelt worden sind (z.B. Miele CareCollection, Kapitel "Nachkaufbares Zubehör"). ** Nur Imprägniermittel mit Hinweis "geeignet für Membrantextilien" verwenden, diese basieren auf fluorchemischen Verbindungen. Keine parafinhaltigen Mit- tel verwenden. Imprägniermittel in Kammer § füllen.
  • Seite 47: Wasserenthärter

    Waschmittel Wasserenthärter Sie können alle Waschmittel verwen- In den Härtebereichen II und III können den, die für Waschautomaten geeig- Sie einen Wasserenthärter zugeben, net sind. Verwendungshinweise und um Waschmittel zu sparen. Die richtige Dosierhinweise stehen auf der Dosierung steht auf der Packung. Fül- Waschmittelverpackung.
  • Seite 48: Wäschenachbehandlungsmittel

    Waschmittel Wäschenachbehandlungs- Reinigen Sie nach mehrmaligem au- mittel tomatischen Stärken den Einspül- Weichspüler kasten, insbesondere den Saughe- geben den Textilien einen weichen Griff ber. und vermindern statische Aufladung beim maschinellen Trocknen. Separates Weichspülen, Formspülen oder Stärken Formspüler sind synthetische Stärkemittel und ge- ^ Dosieren und bereiten Sie das Mittel ben den Textilien einen festeren Griff.
  • Seite 49: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Trommelreinigung (Hygiene Waschmittel-Einspülkasten Info) reinigen Beim Waschen mit niedrigen Tempera- Das Vor- und Hauptwaschfach des turen und/oder Flüssigwaschmittel be- Waschmittel-Einspülkastens sind steht die Gefahr von Keim- und Ge- selbstreinigend. ruchsbildung im Waschautomaten. Um Aus hygienischen Gründen sollte eine die Trommel zu reinigen und die Ge- Reinigung des gesamten Waschmittel- ruchsbildung zu verhindern, sollte ein-...
  • Seite 50 Reinigung und Pflege Sitz des Waschmittel-Einspülkastens reinigen ^ Reinigen Sie den Saugheber. 1. Saugheber aus der Kammer § he- ^ Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla- rausziehen und unter fliessend war- schenbürste Waschmittelreste und mem Wasser reinigen. Das Rohr, Kalkablagerungen von den Einspül- über das der Saugheber gesteckt düsen des Waschmittel-Einspülkas- wird, ebenfalls reinigen.
  • Seite 51: Dosiereinheit Reinigen

    Reinigung und Pflege Dosiereinheit reinigen Reinigung des Schlauches Der Behälter sollte vor jedem Produkt- Normalerweise ist eine Reinigung des wechsel des Flüssigwaschmittels gerei- Schlauches nicht notwendig. Es ver- nigt werden. bleiben jedoch Waschmittelreste darin, die für ca. 2-3 Waschgänge ausrei- Behälter und Deckel reinigen chen.
  • Seite 52: Wassereinlaufsieb Reinigen

    Reinigung und Pflege ^ Drehen Sie den Wasserhahn zu. Wassereinlaufsieb reinigen ^ Schrauben Sie den Zulaufschlauch Der Waschautomat hat zum Schutz des Wassereinlaufventils ein Sieb. vom Wasserhahn ab. Das Sieb in der Verschraubung des WPS-Ventils sollten Sie etwa alle 6 Mo- nate kontrollieren.
  • Seite 53: Störungshilfen

    Störungshilfen Was tun, wenn . . . Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Stö- rung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 54: Im Display Steht Eine Der Folgenden Fehlermeldungen

    Störungshilfen Im Display steht eine der folgenden Fehlermeldungen Fehlermeldung Ursache Behebung Fehler Der Wasserzulauf ist Prüfen Sie, ob Wasserzulauf gesperrt oder beein- – der Wasserhahn ganz geöff- Wasserhahn trächtigt. net ist. öffnen – der Zulaufschlauch geknickt ist. – der Wasserdruck zu niedrig ist.
  • Seite 55: Das Display Meldet Folgenden Fehler Am Programmende

    Es wurde über einen län- Um eine Keim- und Geruchsbil- geren Zeitraum kein dung im Waschautomaten zu Waschprogramm mit ei- verhindern, starten Sie das Pro- ner Temperatur über gramm Maschine reinigen mit 60°C gestartet. dem Miele Maschinenreiniger oder einem pulverförmigen Uni- versalwaschmittel.
  • Seite 56: Fehler Bei Der Beladungserkennung Oder Nullpunkteinstellung

    Störungshilfen Fehler bei der Beladungserkennung oder Nullpunkteinstellung Problem Ursache Behebung Beim Ausschalten des – Wäsche aus der Trommel ent- Das Display zeigt bei gefüllter Trommel ei- Waschautomaten be- nehmen. nen Beladungswert fand sich Wäsche in – Waschautomaten ausschalten <25% oder kei- der Trommel.
  • Seite 57: Probleme Bei Der Automatischen Flüssigwaschmitteldosierung

    Störungshilfen Probleme bei der automatischen Flüssigwaschmitteldosierung Problem Ursache Behebung Der Behälter und der Füllen Sie Flüssigwaschmittel Es wurde kein Flüssig- waschmittel dosiert. Schlauch sind leer. in den Behälter und füllen Sie den Schlauch mit Flüssig- waschmittel wie im Kapitel "Flüssigwaschmitteldosierung" Abschnitt "Inbetriebnahme"...
  • Seite 58 Störungshilfen Problem Ursache Behebung Trotz korrekter Grund- Flüssigwaschmittel – Verwenden Sie statt Flüs- dosiermenge wird die enthalten keine Bleich- sigwaschmittel ein bleich- Wäsche nicht sauber. mittel. Flecken aus mittelhaltiges Pulverwasch- Obst, Kaffee oder Tee mittel können nicht immer oder entfernt werden. –...
  • Seite 59: Allgemeine Probleme Mit Dem Waschautomaten

    Störungshilfen Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten Problem Ursache Behebung Die Gerätefüsse ste- Richten Sie den Waschauto- Der Waschautomat steht während des Schleu- hen nicht gleichmäs- maten standsicher aus und derns nicht ruhig. sig und sind nicht ge- kontern Sie die Gerätefüsse. kontert.
  • Seite 60 Störungshilfen Problem Ursache Behebung Im Waschmittel-Einspül- Der Fliessdruck des – Reinigen Sie das Sieb im kasten verbleiben grös- Wassers reicht nicht Wasserzulauf. sere Waschmittelrück- aus. – Wählen Sie evtl. das Extra stände. Wasser plus. Pulverwaschmittel in Reinigen Sie den Waschmit- Verbindung mit Ent- tel-Einspülkasten und ge- härtungsmitteln nei-...
  • Seite 61: Die Fülltür Lässt Sich Nicht Öffnen

    Störungshilfen Die Fülltür lässt sich nicht öffnen Ursache Behebung Der Waschautomat ist Stecken Sie den Stecker in die Steckdose nicht elektrisch ange- und/oder schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K ein. schlossen und/oder einge- schaltet. Die Kindersicherung ist Schalten Sie die Kindersicherung aus, wie im Ka- eingeschaltet.
  • Seite 62: Fülltür Öffnen Bei Verstopftem Ablauf Und/Oder Stromausfall

    Störungshilfen Fülltür öffnen bei verstopftem Verstopfter Ablauf Ablauf und/oder Stromausfall Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sich eine grössere Menge Wasser (max. ^ Schalten Sie den Waschautomaten 25 l) im Waschautomaten befinden. aus. An der Innenseite der Blende des Vorsicht: wenn kurz vorher mit Waschmittel-Einspülkastens befindet hoher Temperatur gewaschen wur- sich ein Öffner für die Klappe zum Lau-...
  • Seite 63 Störungshilfen Läuft kein Wasser mehr aus: Wird der Laugenfilter nicht wie- der eingesetzt und festgedreht, läuft Wasser aus dem Waschautomaten. Um Waschmittelverluste zu vermeiden, füllen Sie nach dem Reinigen des Lau- genfilters ca. 2 l Wasser durch den Waschmittel-Einspülkasten ein. Über- schüssiges Wasser wird vor dem nächsten Waschgang automatisch abgepumpt.
  • Seite 64: Kundendienst

    Steuerung Ihres Nummer Ihres Waschautomaten. Beide Waschautomaten berücksichtigt wer- Angaben finden Sie auf dem Typen- den. schild bei geöffneter Fülltür oberhalb Miele wird die Möglichkeit zur Pro- des Schauglases. grammaktualisierung rechtzeitig be- kannt geben. Garantiebedingungen Nähere Angaben zu den Garantiebe- dingungen finden Sie im Garantieheft.
  • Seite 65: Aufstellen Und Anschliessen

    Aufstellen und Anschliessen Vorderansicht a Zulaufschlauch Waterproof-System h Waschmittel-Einspülkasten b Elektroanschluss i Fülltür c - f Ablaufschlauch (mit dreh- und j Klappe für Laugenfilter, Laugen- abziehbarem Krümmer) mit den pumpe und Notentriegelung Möglichkeiten der Wasserablauffüh- k Griffmulden für den Transport rung l Vier höhenverstellbare Füsse g Bedienungsblende...
  • Seite 66: Rückansicht

    Aufstellen und Anschliessen Rückansicht a Deckelüberstand mit Griffmöglichkei- f Drehsicherung mit Transportstangen ten für den Transport g Transporthalterung für Zu- und Ab- b Elektroanschluss laufschläuche und Halterung für ent- nommene Transportstangen c Zulaufschlauch Waterproof-System h Schlauch für die automatische Flüs- d Ablaufschlauch sigwaschmitteldosierung e Transporthalterung für Zu- und Ab-...
  • Seite 67: Aufstellfläche

    Sockel) 2. lösen Sie mit Hilfe eines Schrauben- muss der Waschautomat durch ziehers den oberen Rasthaken. Spannlaschen (erhältlich beim Miele Fachhandel oder Miele Kunden- dienst) gesichert werden. Sonst be- steht die Gefahr, dass der Wasch- automat beim Schleudern vom So-...
  • Seite 68 Aufstellen und Anschliessen ^ Drehen Sie die linke Transportstange ^ Drehen Sie die rechte Transportstan- mit dem beigelegten Gabelschlüssel ge um 90°, und um 90°, und ^ ziehen Sie die Transportstange heraus. ^ ziehen Sie die Transportstange heraus.
  • Seite 69: Transportsicherung Einbauen

    Aufstellen und Anschliessen Die Löcher der entnommenen Transportsicherung verschliessen! Bei nicht verschlossenen Löchern besteht Verletzungsgefahr. ^ Befestigen Sie die Transportstangen an der Rückwand des Waschautoma- ten. Achten Sie darauf, dass der obe- re Rasthaken oberhalb der Halterung liegt. ^ Verschliessen Sie die Löcher mit den Der Waschautomat darf ohne Stopfen.
  • Seite 70: Ausrichten

    Aufstellen und Anschliessen Ausrichten Der Waschautomat muss lotrecht und gleichmässig auf allen vier Füssen ste- hen, damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist. Eine unsachgemässe Aufstellung er- höht den Wasser- und Energiever- brauch, und der Waschautomat kann wandern. Fuss herausdrehen und kontern ^ Prüfen Sie mit einer Wasserwaage, Der Ausgleich des Waschautomaten er- folgt über die vier Schraubfüsse.
  • Seite 71: Unterbau Unter Eine Arbeitsplatte

    169 cm Zwischenbausatz ohne Arbeitsplatte: Wasch-Trocken-Säule ca. 170 cm Der Waschautomat kann mit einem Miele-Trockner als Wasch-Trocken- Säule aufgestellt werden. Dazu ist ein Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich. Die mit * gekennzeichneten Teile sind beim Miele-Fachhandel oder Miele-Kundendienst erhältlich.
  • Seite 72: Dosiereinheit

    Aufstellen und Anschliessen Dosiereinheit Standortmöglichkeiten der Dosierein- heit Die Dosiereinheit befindet sich in der Waschtrommel. Aus Sicherheitsgründen darf die Dosiereinheit nicht oberhalb und nur ^ Öffnen Sie die Tür (der Waschauto- in einem Sicherheitsabstand von mat muss elektrisch angeschlossen 60 cm zu Steckdosen, Schaltern, sein).
  • Seite 73: Montage Des Schlauches

    Sie ihn in lockeren Schleifen hin- Schlauchende. ter den Waschautomaten legen. Nachkaufbares Zubehör Als Zubehör ist ein Schlauch von 5 m Länge beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst erhältlich. Die Dosiermenge bei der Ersten Inbe- triebnahme erhöht sich auf 215 ml.
  • Seite 74: Montage Des Sockels

    Aufstellen und Anschliessen Montage des Sockels Der Sockel soll an seinem Standort festgeschraubt werden. Für die Befestigung auf dem Waschautomatendeckel müssen die beigefügten Schrauben verwendet werden. Andere Schrauben können zur Be- schädigung des Waschautomaten führen. ^ Befestigen Sie den Sockel von Hand Bevor Sie den Sockel festschrauben mit den beigefügten Schrauben.
  • Seite 75: Montage Der Wandhalterung

    Aufstellen und Anschliessen Montage der Wandhalterung B Verlegen Sie den Schlauch von hin- ten in den Kunststoffhalter. a Metallhalter zur Montage an der Wand Der Schlauch darf nicht geknickt, b Kunststoffhalter gequetscht oder beschädigt wer- den. c Befestigungsmaterial C Schieben Sie den Kunststoffhalter auf den Metallhalter.
  • Seite 76: Das Miele Wasserschutzsystem

    Aufstellen und Anschliessen Das Miele Wasserschutz- 2) Die Elektronik und das Gehäuse system – Die Bodenwanne Das Miele Wasserschutzsystem ge- Auslaufendes Wasser durch Undich- währt einen umfassenden Schutz vor tigkeiten des Waschautomaten wird Wasserschäden durch den Waschauto- in der Bodenwanne aufgefangen.
  • Seite 77: Wasserzulauf

    Fall einen Metallgewebe- 1000 kPa (10 bar) Überdruck nicht schlauch als Verlängerung der Was- übersteigen. Ist er höher als 1000 kPa serleitung, erhältlich beim Miele (10 bar) Überdruck, muss ein Druckre- Fachhandel oder Miele Kunden- duzierventil eingebaut werden. dienst.
  • Seite 78 Sicherheitsventils darf zum Schutz des Wassereinlaufven- tils nicht entfernt werden. Zubehör-Schlauchverlängerung Als Zubehör ist ein Metallgewebe- schlauch von 1,5 m Länge beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst erhältlich. Dieser Schlauch besitzt einen Platz- druck von über 14000 kPa (140 bar) und kann als flexible Verlängerung der...
  • Seite 79: Wasserablauf

    Falls notwendig, kann der Schlauch bis zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kun- dendienst erhältlich. Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,8 m maximale Förderhöhe) ist beim Miele...
  • Seite 80: Elektroanschluss

    50~ Hz ausgelegt. Die Umschaltung darf nur von einem Der Anschluss kann über Schalter oder autorisierten Fachhändler oder dem Stecker erfolgen. Miele-Kundendienst durchgeführt wer- Über die Nennaufnahme und die ent- den. sprechende Absicherung gibt das Ty- penschild Auskunft. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
  • Seite 81: Technische Daten

    Technische Daten Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 615 mm Tiefe bei geöffneter Tür 993 mm Höhe für Unterbau 820 mm Breite für Unterbau 600 mm Tiefe für Unterbau 600 mm Gewicht 98 kg Fassungsvermögen 8 kg Trockenwäsche Anschlussspannung siehe Typenschild Anschlusswert siehe Typenschild...
  • Seite 82: Verbrauchsdaten

    Verbrauchsdaten Beladung Verbrauchsdaten Energie Wasser Laufzeit Rest- feuchte in kWh in l Baumwolle 90°C 8,0 kg 2,30 2 Std. 29 Min. 60°C 8,0 kg 1,52 1 Std. 59 Min. 60°C 4,0 kg 1,15 1 Std. 59 Min. 8,0 kg 0,94 2 Std.
  • Seite 83: Hinweis Für Die Vergleichsprüfungen

    Verbrauchsdaten Hinweis für die Vergleichsprüfungen: * Prüfprogramm nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäss Richtlinie 1061/2010 Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserein- lauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten abweichen.
  • Seite 84: Menü Einstellungen

    Menü Einstellungen Sprache Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Waschautomaten Das Display kann verschiedene wechselnden Anforderungen anpas- Sprachen anzeigen. sen. Über das Untermenü Sprache können Die Einstellungen können Sie jeder- Sie die angezeigte Sprache ändern. zeit ändern. Die Fahne hinter dem Wort Sprache Menü...
  • Seite 85: Waschmittel Dosiermenge

    Menü Einstellungen Waschmittel Dosiermenge Zus. Vorwaschzeit BW Eine Änderung der eingestellten Do- Die Vorwäsche für das Programm siermenge für die automatische Wasch- Baumwolle kann um 6, 9 oder 12 Mi- mitteldosierung wird nötig, wenn Sie nuten verlängert werden. das verwendete Waschmittel für die au- tomatische Dosierung wechseln.
  • Seite 86: Pin-Code

    Menü Einstellungen Pin-Code Zur Bestätigung erscheint im Display: Der Pin-Code schützt Ihren Wasch- automaten vor Fremdbenutzung. Pin-Code aktiviert Bei aktiviertem Pin-Code muss nach dem Einschalten der Code eingegeben Nach dem Ausschalten kann der werden, damit der Waschautomat be- Waschautomat nur noch durch Eingabe dient werden kann.
  • Seite 87: Temperatureinheit

    Menü Einstellungen Temperatureinheit akustische Quittierung Sie können entscheiden, ob die Tempe- Die Betätigung einer Taste wird mit raturangaben in °C/Celsius oder in einem akustischen Signal bestätigt. °F/Fahrenheit angezeigt werden sollen. Die akustische Quittierung ist im Auslie- Die eingestellte Temperaturangabe ferungszustand ausgeschaltet. wird durch einen Haken L angezeigt.
  • Seite 88: Standby Display

    Menü Einstellungen Standby Display Memory Das Display wird dunkel geschaltet Wird zu einem Programm ein Extra und die Kontrollleuchte der Taste angewählt oder die vorgeschlagene Start/Stop blinkt langsam, um Energie Temperatur oder Schleuderdrehzahl einzusparen. geändert, speichert der Waschauto- mat diese Einstellungen bei Pro- Das Display wird generell dunkel, grammstart ab.
  • Seite 89: Nachkaufbares Zubehör

    Entwicklung Miele eigener Spezial- Das Miele Spezialwaschmittel "Outdoor" waschmittel (CareCollection) und Pfle- bietet eine besonders schonende, ef- geprodukte bietet Miele Ihnen ein ein- fektive Reinigungs- und Pflegemöglich- zigartiges System zur schonenden Rei- keit für Ihre wasserabweisende Out- nigung und Pflege Ihrer Textilien.
  • Seite 90 Pflege Ihrer empfindlichen weisse und helle Wäsche sowie stark Textilien, wie Wolle oder Seide, eignet verschmutzte Buntwäsche. sich das Miele Feinwaschmittel "Für Fei- nes". Durch seine besondere Formel Colorwaschmittel "UltraColor" reinigt es bereits ab einer Temperatur von 20°C ausgezeichnet und schützt Das Miele Colorwaschmittel "UltraColor"...
  • Seite 92 Änderungen vorbehalten/4412 M.-Nr. 09 491 030 / 00...

Inhaltsverzeichnis