1
min.
... m
Nederlands
min.
(1.0 m) Neem minimum afstand tussen armatuur en verlichte voorwerpen in acht.
... m
Armatuur wordt heet. Installatie binnen handbereik wordt afgeraden.
Een beschadigd beschermglas dient direct vervangen te worden.
IPx0, niet geschikt voor gebruik in vochtige of corrosieve omgeving.
Niet geschikt voor montage op de wand (fig. 3).
Sluit de stroom af vóór installatie, onderhoud en verwisselen van de lamp(en).
Dit product kan niet worden gedimd.
Dit product is voorzien van een beveiliging. Is deze geactiveerd: Giro HIT/CMI-T 35/70W uitschakelen en laten
afkoelen. Daarna weer inschakelen.
Gebruik uitsluitend het voorgeschreven lamptype. Zie etiket in armatuur.
Behandel de lampen als klein chemisch afval; volg de instructies van de fabrikant.
English
min.
(1.0 m) Minimum distance between the lamp and lit objects in metres.
... m
Luminaire becomes hot. It is not recommended to position the installation within reach.
Replace any cracked protective shield.
IPx0, do not use in damp or corrosive atmospheres.
Do not fix to the wall (fig. 3).
Disconnect mains supply before installation, maintenance or replacement of the lamp(s).
This product can not be dimmed.
This product is provided with a safety device. If this is activated: switch off the Giro HIT/CMI-T 35/70W and let it
cool down. Then switch on again.
Only use lamps of the correct type (see label).
Treat used lamps as domestic chemical waste; follow the instructions of the manufacturer.
Français
min.
(1.0 m) Distance minimum entre la lampe et une surface normalement inflammable (en mètres).
... m
Les luminaires présentent une température élevée. Il est à déconseiller de les installer à portée de main.
Remplacez toute plaque de verre de protection fissuré.
IPx0, ne peut être utilisé dans des atmosphères corrosives ou humides.
Produit non adapté pour un montage mural (fig. 3).
Couper le courant avant installation, entretien, ou remplacement de la lampe.
Il n'est pas possible de régler ce produit.
Ce produit est équipé d'une protection. Si celle-la est activée: déconnecter Giro HIT/CMI-T 35/70W et faire
refroidir. Ensuite connecter de nouveau.
Utiliser uniquement des lampes du type prescrit (voir étiquette).
Les lampes usées font partie des déchets chimiques; suivre les instructions du fabricant.
Deutsch
min.
(1.0 m) Mindestabstand zwischen Leuchte und angestrahltem Gegenstand in Metern.
... m
Leuchte wird heiß. Von Montage in Reichweite wird abgeraten.
Ersetzen Sie unbedingt eine kaputte Schutzscheibe.
IPx0, nicht für den Einsatz in feuchter oder angreifender Umgebung geeignet.
Nicht geeignet für Bodenmontage (Abb. 3).
Vor der Montage, Reinigung oder Leuchtmittelwechsel stets Strom in Sicherungskasten abschalten.
Dieses Produkt kann nicht gedimmt werden.
Dieses Produkt ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet. Wird diese ausgelöst, Giro HIT/CMI-T 35/70W
ausschalten und abkühlen lassen. Anschließend wieder einschalten.
Verwenden Sie nur Lampen des angegebenen Typs (siehe Etikett).
Gebrauchte Leuchtmittel sind chemischer Abfall; beachten Sie die Anweisungen des Herstellers über die
Entsorgung.
2x
2
3
1
4a
Español
min.
(1.0 m) Mantener una distancia mínima en metros desde la lámpara a los objetos iluminados.
... m
La luminaria alcanza temperaturas elevadas. Se desaconseja la instalación de la misma en lugares que
queden al alcance de la mano.
Replace cualquier protección rota.
IPx0, no utilizarla en atmósferas húmedas o corrosivas.
No apropiado para montaje en la pared (fig. 3).
Antes de sustituir la lámpada, primero desconnectar la tensión de la red.
Este producto no se puede atenuar.
Este producto está provisto de un dispositivo de seguridad. Si se activa:desconecte el Giro HIT/CMI-T 35/70W
y déjelo enfriar. Seguidamente, vuelva a conectarlo.
Utilice sólo lámparas del tipo indicado (véase la etiqueta).
Trate las lámparas usadas como basura química, seguier las instrucciones del fabricante.
Svenska
min.
(1.0 m) Symbolen anger minsta avstånd mellan lampa och belyst yta.
... m
Armaturen blir het. Montering inom räckhåll avrådes.
Ersätt trasig skyddshölje.
IPx0, ej lämplig för användning i fuktiga eller frätande miljöer.
Ej lämpad för väggmontering (fig. 3).
Slå ifrån huvudströmbrytaren före installation, underhåll eller lampbyte.
Denna produkt kan inte bländas av.
Denna produkt är försedd med ett värmeskydd. Om detta utlöses: stäng av din Giro HIT/CMI-T 35/70W och låt
den svalna. Sedan kan den kopplas in igen.
Användas endast ljuskällor av rätt typ (se etikett).
Behandla lamporna som farligt avfall och följ fabrikantens anvisningar.
Norsk
min.
(1.0 m) For må unngå brannfare må det være en minimumavstand på meter mellom lampen og det
... m
belyste punktet.
Armaturen blir varm. Bør ikke monteres innen rekkevidde.
Erstatt deffekte frontglass snarest.
IPx0, ikke egnet for bruk i fuktige eller korroderende atmosfærer.
Skal ikke monteres på vegg (fig. 3).
Frakoble strømtilførselen før installasjon, verdlikehold eller ved bytte av lampe.
Dette produktet kan ikke dimmes.
Dette produktet er utstyrt med en termosikring. Dersom denne er aktivert: Slå av Giro HIT/CMI-T 35/70W og la
produktet avkjøles. Slå deretter på igjen.
Påse at det nyttes korrekt lyskilde (se etikett).
Brukte lyskilder skal behandles som kjemisk husholdningsavfall. Følg produsentens instruksjoner.
Dansk
min.
(1.0 m) Mindste afstand til belyste genstande skal overholdes.
... m
Armaturet bliver varmt. Det frarådes at installere det inden for rækkevidde.
Beskadiget beskyttelsesglas bør udskiftes straks.
IPx0, ikke egnet til brug i fugtig eller tærende luft.
Er ikke beregnet til vægmontering (fig. 3).
Afbryd strømmen inden installation, udskiftning af lyskilde eller rengøring
Dette produkt kan ikke dæmpes.
Dette produkt er forsynet med en sikring. Er denne aktiveret: Sluk for Giro HIT/CMI-T 35/70W og lad den køle af.
Tænd derefter igen.
Anvend kun den korrekte lampetype (se mærkat på armaturet).
Brugte lamper skal behandles som miljøfarligt affald. Følg producentens anvisninger.
GIRO HIT/CMI-T 35/70W
HIT/CMI-T 35/70W G12
2
3
4b
MAN0053 (240209)