Inhaltszusammenfassung für hanseatic SY-3503B1-P1-C13-L41-600
Seite 1
SY-3503B1-P1-C13-L41-600 Gebrauchsanleitung Wand-Dunstabzugshaube Anleitung/Version: 196371_DE_20210909 Artikel-Nr.: 58547258 Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet!
Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Bohrlöcher setzen ... . . DE-13 Bevor Sie das Gerät benut- Dunstabzugshaube anbringen ..DE-13 zen, lesen Sie bitte zuerst Abluftschlauch anbringen ..DE-14 die Sicherheitshinweise und Kaminblende montieren .
Begriffs- und Symbolerklärung Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Folgende Begriffe und Symbole finden Sie in HINWEIS dieser Gebrauchsanleitung. Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden. WARNUNG Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn Dieses Symbol verweist auf sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine nützliche Zusatzinformationen.
Seite DE-4 Sicherheit Sicherheitshinweise Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Sicher- heitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz WARNUNG und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie auch die Warnhinweise in den Stromschlaggefahr! einzelnen Kapiteln zu Bedienung, Aufbau etc.
Seite 5
Sicherheit Seite DE-5 ■ In diesem Gerät befinden sich elektri- ■ Das Gerät darf erst nach Abschluss sche und mechanische Teile, die zum sämtlicher Installations- und Monta- Schutz gegen Gefahrenquellen uner- gearbeiten an das elektrische Netz lässlich sind. Bei Reparaturen dürfen angeschlossen werden.
Seite DE-6 Sicherheit Verbrennungsgefahr! Risiken im Umgang mit ■ Berührbare Teile können heiß werden, Dunstabzugshauben wenn sie mit Kochgeräten benutzt WARNUNG werden. Stromschlaggefahr! Brandgefahr! ■ Gerät genau gemäß dieser Ge- ■ Der Abstand zwischen der Oberflä- brauchsanleitung montieren und ins- che der Koch stelle und der Unterkan- tallieren.
Seite 7
Sicherheit Seite DE-7 Risiken bei Abluftbetrieb HINWEIS Gefahr von Sachschäden! WARNUNG ■ Zum Abluftbetrieb ist ein Wand- bzw. Erstickungs-/Explosionsgefahr! Deckendurchbruch mit einem Durch- Dem Raum, in dem eine Dunstabzugs- messer von mindestens 15,5 cm er- haube im Abluftbetrieb arbeitet, wird forderlich.
Seite DE-8 Lieferung Lieferung Lieferumfang Nicht zum Lieferumfang gehören – die zur Wandmontage benötig ten Schrau- ben und Dübel, da deren Art und Abmes- sungen von der Wandbeschaffenheit ab- hängig sind. Bitte lassen Sie sich hierzu im Fachhandel beraten (siehe auch „Schrau- ben“...
Umluft- oder Abluftbetrieb? Seite DE-9 Umluft- oder Abluftbetrieb? Die Grafiken zeigen an einem Beispiel, wohin die angesaugten Dämpfe geleitet werden. Sie zeigen nicht das hier beschriebene Gerät. Umluftbetrieb Abluftbetrieb Beim Umluftbetrieb werden die Küchen- Beim Abluftbetrieb werden die Küchendünste dünste angesaugt und nach der Reinigung angesaugt, über den Fettfilter gereinigt und durch die oberen Luftaustrittsöffnungen über den Abluftschlauch ins Freie geleitet.
Seite DE-10 Vorbereitungen zur Montage Vorbereitungen zur Montage Für Abluftbetrieb Stromanschluss WARNUNG WARNUNG Erstickungs-/Explosionsgefahr! Stromschlaggefahr! ■ Dunstabzugshaube niemals an einen ■ Der Netzstecker muss möglichst wäh- Belüftungsschacht bzw. Raum- oder rend des Betriebs zugänglich sein, Abgaskamin anschließen! Die abge- d. h., auch nach Montage der Dunst- führte Luft darf nicht in einen Kanal abzugshaube muss der Stecker er- geführt werden, in dem Warmluft zir-...
Vorbereitungen zur Montage Seite DE-11 Schrauben Werkzeuge und Hilfsmittel Die zur Wandmontage benötig ten Schrauben Sie benötigen: und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthal- – Schraubendreher ten, da deren Art und Abmessungen von der – Bohrmaschine mit Steinbohrer, passend zu Wandbeschaffenheit abhängig sind.
Seite DE-12 Montage Montage Platzbedarf Befestigungsmaße Maße Maße Wichtige Einheiten Ermittlung Bohrlöcher in cm in cm (a) Mindest-Abstand zwischen (e) Höhe der 3 Befestigungsschrau- Herd und Unterkante der 65 - 75 ben (17) für Wandhalterung (8): Dunstabzugshaube (1): (f) Abstand der Bestigungsschrauben (b) Höhe der Dunstabzugshau- (17) für die Wandhalterung (6): be (1):...
Montage Seite DE-13 Bohrlöcher setzen Dunstabzugshaube anbringen WARNUNG Verletzungsgefahr! Unsachgemäße Installation des Geräts kann zu Verletzungen führen. ■ Vor dem Bohren von Löchern sicher- stellen, dass keine in der Wand ver- legten Leitungen (Strom, Gas, Wasser etc.) beschädigt werden; mit einem Leitungssuchgerät überprüfen.
Seite DE-14 Montage Abluftschlauch anbringen von innen an den Abkantungen anliegt. (Schrauben- und Langlöcher zeigen nach Der Abluftschlauch (4) muss montiert werden, oben). wenn Sie die Dunstabzugshaube im Abluftbe- 3. Drehen Sie zwei Blechschrauben (9) von trieb nutzen wollen. außen durch das Halteblech (7) und die untere Kaminblende (3).
Montage Seite DE-15 Abluftschlauch fixieren 1. Führend Sie das Netzkabel durch die Kaminblende und stecken Sie den Netz- (nur bei Abluftbetrieb) stecker in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose. 2. Ziehen Sie den oberen Teil der Kamin- blende (2) bis zur Wandhalterung für die obere Kaminblende (6) hoch 3.
Seite DE-16 Bedienung Bedienung Gebläse Das Gebläse verfügt über die drei Stufen = langsam, = mittel und = schnell. • Um die gewünschte Gebläsestufe einzu- stellen, nutzen Sie den Schieber (12). Aktivkohlefilter • Betreiben Sie das Gerät im Umluftbetrieb (13) nur mit eingesetztem Aktivkohlefilter.
Pflege und Wartung Seite DE-17 Pflege und Wartung Fettfilter reinigen WARNUNG Verletzungsgefahr! HINWEIS ■ Bevor Sie die Dunstabzugshaube rei- Gefahr von Sachschäden! nigen oder die Filter wechseln, ziehen ■ Fettfilter vorsichtig behandeln, damit Sie den Netzstecker aus der Steckdo- das feine Geflecht nicht verbiegt oder se.
Seite DE-18 Pflege und Wartung 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder schalten Sie den Strom an der entsprechenden Sicherung ab. (14) (13) (14) (13) 5. Setzen Sie einen Fettfilter (13) mit den Zapfen in die Aussparungen. 2. Lösen Sie die Verriegelung (14) eines Fett- 6.
Seite 19
Pflege und Wartung Seite DE-19 Beleuchtung auswechseln 1. Setzen Sie die neuen Aktivkohlefilter (15) wie dargestellt rechts und links auf den Motor auf und drehen Sie sie gegen den WARNUNG Uhrzeigersinn fest. Lassen Sie dabei die Verletzungsgefahr! Verriegelungen einrasten. ■ Sollte eine der LEDs nicht mehr funk- tionieren, darf sie nur von einem au- torisierten Servicetechniker ausge- wechselt werden.
Seite DE-20 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung beseitigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Niemals versuchen, das defekte –...
Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Bestellnummer 58547258 hanseatic Wand-Dunstabzugshaube SY-3503B1-P1-C13-L41-600 252924 Aktivkohlefilter (nur für den Umluftbetrieb erforderlich) Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen und Zubehörbestellung bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses.
Seite DE-22 Entsorgung und Abfallvermeidung Entsorgung und Abfallvermeidung Unser Beitrag zum Schutz der Elektro-Altgeräte Ozonschicht umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen werden aus Elektrogeräte enthalten Schadstof- umweltfreundlichen, wiederverwert- fe und wertvolle Ressourcen. baren Materialien hergestellt: Jeder Verbraucher ist deshalb ge- – Außenverpackung aus Pappe setzlich verpflichtet, Elektro-Altge- –...
Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Seite DE-23 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 5854 7258 / SY-3503B1-P1-C13-L22-600 Jährlicher Energieverbrauch 27,9 kWh/Jahr Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz)
Seite DE-24 Produktinformation gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Produktinformation gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Produktinformation gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Modellkennung 5854 7258 / SY-3503B1-P1-C13-L22-600 Jährlicher Energieverbrauch 27,9 kWh/a Zeitverlängerungsfaktor Fluiddynamische Effizienz 13,2 Energieeffizienzindex 65,2 Gemessener Luftvolumenstrom im Bestpunkt 170,0 m³/h Gemessener Luftdruck im Bestpunkt 132 Pa Maximaler Luftstrom...
Technische Daten Seite DE-25 Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 5854 7258 Modell SY-3503B1-P1-C13-L22-600 Versorgungsspannung / Frequenz 220-240 V, 50 Hz Schutzklasse Gerätemaße (Breite × Tiefe) 60,0 cm × 50,0 cm Höhe gesamt 95,0 cm Höhe der Kaminblende 40 cm - 78 cm Anschluss Abluftschlauch Ø...
Seite 27
SY-3503B1-P1-C13-L41-600 User manual Wall exhaust hood Manual/version: 196371_EN_20210909 Article no.: 58547258 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
Seite 28
Page EN-2 Table of contents Table of contents Place the drill holes ... . EN-13 Before using the appliance, Attaching the exhaust hood ..EN-13 please first read through the sa- Attaching the exhaust air hose .
Explanation of terms and symbols Page EN-3 Explanation of terms and symbols The following terms and symbols can be This symbol refers to useful found in this user manual. additional information. WARNING Hot surface This symbol indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result Protection class 1 in death or serious injury.
Page EN-4 Safety Safety notices Risks in handling household electrical appliances In this chapter, you will find general safety notices which you must always observe for WARNING your own protection and that of third parties. Please also observe the warning notices in the Risk of electric shock! individual chapters on operation, setup etc.
Seite 31
Safety Page EN-5 ■ Mains cord / mains plug ■ Do not put any objects in or through – When laying the mains cord, take the housing openings and also make care to prevent the risk of tripping. sure that children cannot insert any –...
Seite 32
Page EN-6 Safety ■ Failure to install mounting screws or Risks during exhaust air operation fasteners contrary to this instruction WARNING may cause electrical hazards. ■ If a glass cover is broken, the exhaust Risk of suffocation/explosion! hood must not be used until the glass The air in the room where the exhaust cover has been replaced.
Seite 33
Safety Page EN-7 NOTICE Risk of damage to property! ■ For exhaust air operation, a wall or ceiling break of at least 15.5 cm in diameter is required. ■ We recommend having a specialist (electrician) carry out this break (core drilling).
Page EN-8 Delivery Delivery Package contents Items not included in the package contents are – the screws and dowels required to mount the appliance on a wall, as their type and dimensions will vary depending on the characteristics of the wall. Please have a specialist advise you as to which ones you need (see „Screws“...
Circulation or exhaust air operation? Page EN-9 Circulation or exhaust air operation? The images show an example of where the extracted fumes are conducted to. They do not show the appliance described here. Circulation air operation Exhaust air operation When air is circulated, the cooking fumes are When air is extracted, the cooking fumes sucked in and, following filtering, returned to are sucked in, filtered through the grease fil-...
Page EN-10 Preparations for assembly Preparations for assembly For exhaust air operation Connection for power supply WARNING WARNING Risk of suffocation/explosion! Risk of electric shock! ■ Never attach the exhaust hood to a ■ The mains plug must be as accessib- ventilation shaft, chimney or smo- le as possible during use, i.e.
Preparations for assembly Page EN-11 Screws Tools and aids The screws and dowels required to mount the You will need: appliance on a wall are not included in the – Screwdriver package contents, as their type and dimensi- – Drill with stone bit, correctly sized for the ons will vary depending on the characteristics screws (16) and (17) (not included in the of the wall.
Page EN-12 Assembly Assembly Space requirements Attachment dimensions Dimensions Dimensions Important units Calculating drill holes in cm in cm (a) Minimum distance between (e) Height of the 3 fixing stove top and lower edge of 65 - 75 (17) screws for wall exhaust hood bracket...
Assembly Page EN-13 Requirement for safe Attaching the exhaust hood assembly You have read chapter „Safety“ on page EN-3. Place the drill holes WARNING Risk of injury! Improper installation of the appliance can lead to injury. pins ■ Before drilling the holes, ensure that no wires or cables (power, gas, water etc.) will be damaged (check with a line locator).
Page EN-14 Assembly Attaching the exhaust air hose 3. Turn two plate screws (9) from the outsi- de through the retaining plate (7) and the The exhaust air hose (4) must be installed lower flue screen (3). Tighten the screws if you intend to use the exhaust hood with somewhat, but only loosely.
Assembly Page EN-15 Fixing the exhaust air hose Final steps (only for exhaust air operation) WARNING! Never use a damaged appliance. • Insert the exhaust air hose into the connection at the wall break (hose end with 150 mm diameter) 1.
Page EN-16 Operation Operation The fan has three settings: = slow, = medium and = fast. • To set the desired fan setting, use the sli- (12). Activated charcoal filter • When using the appliance for air circula- (13) tion, only do so with activated charcoal filters inserted.
Care and maintenance Page EN-17 Care and maintenance Cleaning the grease filters WARNING Risk of injury! NOTICE ■ Before cleaning the exhaust hood or Risk of damage to property! changing the filter, pull out the mains ■ Handle the grease filters carefully to plug.
Page EN-18 Care and maintenance (14) (13) 2. Open the lock (14) on one grease filter (13) (13) (14) and carefully remove the grease filter. 3. Repeat this step for the second grease 5. Place a grease filter (13) with the pins into filter.
Care and maintenance Page EN-19 Changing the lighting WARNING Risk of injury! ■ Should one of the LEDs stop working, it must be changed by an authorised service technician. The light source is exchangeable and may only be exchanged by an authorized speci- alist! Note for the service technician: This exhaust hood requires LEDs with the ILCOS D-Code...
Page EN-20 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Order number 58547258 hanseatic Wall exhaust hood SY-3503B1-P1-C13-L41-600 252 924 Activated charcoal filter (only required for circulation air operation) General customer service Please contact your mail order company’s product advice centre if you have questions, complaints or accessory orders.
Page EN-22 Disposal and waste prevention Disposal and waste prevention Our contribution to protecting Disposing of old electrical the ozone layer devices in an environmentally- friendly manner Our packaging is made of environ- mentally friendly, recyclable materials: Electrical appliances contain harm- ful substances as well as valuable –...
Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Page EN-23 Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Trade mark hanseatic Model identifier 5854 7258 / SY-3503B1-P1-C13-L22-600 Annual Energy Consumption 27,9 kWh/a Energy Efficiency class on a scale from...
Page EN-24 Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 Product information concerning Regulation Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 (EU) No 66/2014 Model identification 5854 7258 / SY-3503B1-P1-C13-L22-600 Annual Energy Consumption 27,9 kWh/a Time increase factor Fluid Dynamic Efficiency 13,2 Energy Efficiency Index 65,2...
Technical Specifications Page EN-25 Technical Specifications Technical Specifications Item number 5854 7258 Model SY-3503B1-P1-C13-L22-600 Supply voltage / frequency 220-240 V, 50 Hz Protection class Device measurements (Width × Depth) 60,0 cm × 50,0 cm Total height 95,0 cm Height of the flue screen 40 cm - 78 cm Exhaust air hose connection Ø...