Kontrolle
Wenn Sie die obenste-
henden Handlungen
ausgeführt haben, stellen
Sie die Tür mit Hilfe der
Stellschrauben ein. An-
schließend ziehen Sie alle
Befestigungspunkte fest an.
Abdichten
Für einen hohen Gebrau-
chskomfort ist es wichtig,
dass die Kabine abgedich-
tet wird. Nachdem Sie die
Kabine aufgebaut haben,
dichten Sie alle Nähte an
der Innenseite ab. Für eine
dauerhafte Abdichtung ist
es wichtig, dass die Kabine
zuerst von Fett befreit
wird. Danach dichten Sie
die Kabine mit säurefreiem
Silikonkitt ab. Bei einem
eventuellen späteren
Abdichten ist es wichtig,
dass die abzudichtende
Naht absolut trocken ist!
Dichten Sie die Kabine also
nicht sofort nach einem
Test mit Wasser ab.
IX Anschluss Wasserzufuhr
IX Raccordement à l'alimentation d'eau
IX Collegamento dell'acqua
IX Aansluiting watertoevoer
Für eine wasserdichte
Verbindung reinigen Sie
zuerst die Verbindungsmut-
tern. Bevor Sie die Ver-
bindungsmuttern auf die
Wasserzufuhr schrauben,
kann es notwendig sein,
das Gewinde der Wasserzu-
fuhr mit Gewindeband zu
umwickeln.
Wenn Sie alles angeschlos-
sen haben, stellen Sie die
Kabine in die vorgesehene
Ecke. Ihre Revital Dampfka-
bine ist jetzt einsatzbereit.
Contrôle
Lorsque vous avez effectué
les opérations, ajustez la
porte au moyen des vis de
réglage. Ensuite, serrez
à fond tous les points de
fixation.
Etanchéification
Pour un haut confort
d'utilisation, il est impor-
tant que la cabine soit
étanchéifiée. Après avoir
monté la
cabine, étanchéifiez tous
les joints sur la face in-
terne. Pour une étanchéité
durable, il est important
d'éliminer préalable-
ment la graisse de la
cabine. Ensuite, procédez
à l'étanchéification de la
cabine en appliquant du
mastic à la silicone exempt
d'acide. Lors d'une étan-
chéification ultérieure
éventuelle, il est important
que le joint devant être
étanchéifié soit absolu-
ment sec ! Par conséquent,
n'étanchéifiez donc pas
la cabine immédiatement
après un test avec de l'eau.
Pour un raccord étanche à
l'eau, nettoyez d'abord les
écrous de raccordement.
Avant que nous vissiez les
écrous de raccordement
à l'alimentation d'eau,
il peut être nécessaire
d'enrubanner le filet de
l'alimentation d'eau avec
un ruban d'étanchéité.
Lorsque vous avez tout
raccordé, placez la cabine
dans le coin prévu à cet ef-
fet. Votre cabine de douche
à vapeur Revital est mainte-
nant prête à l'emploi.
Controllo
Dopo avere eseguito i pas-
saggi indicati, regolare la
porta con l'aiuto delle viti
di regolazione. Serrare tutti
i punti di fissaggio.
Tenuta
Al fine di garantire un uso
confortevole è importante
sigillare la cabina con mas-
tice al silicone senza acidi.
E' importante sgrassare la
cabina. Ciò aumenta la du-
rata della guarnizione. Se si
impermeabilizza la cabina
in un momento successivo,
fare attenzione che le parti
da trattare siano asciutte!
Non impermeabilizzare la
cabina subito dopo aver
effettuato un test con
acqua.
Per effettuare un colle-
gamento a tenuta, pulire
i dadi di collegamento.
Prima di applicare i dadi
sull'alimentazione del-
l'acqua può essere neces-
sario applicare del nastro
di Teflon sulla filettatura.
Dopo aver effettuato il col-
legamento
posizionare la cabina nel
luogo desiderato. La cabina
a vapore Revital è pronta
per l'uso.
Controle
Wanneer u bovenstaande
handelingen heeft uitge-
voerd, stel de deur dan af
met behulp van de stel-
schroef. Draai daarna alle
bevestigingspunten goed
aan.
Afdichten
Voor een optimaal ge-
bruikscomfort is het van
belang dat de cabine goed
wordt afgedicht. Nadat u
de cabine volledig heeft
opgebouwd, dicht u eerst
alle naden aan de binnen-
kant af. Voor een blijvende
afdichting is het van belang
dat de cabine eerst vet-
vrij wordt gemaakt. Dicht
daarna de cabine af met
een zuurvrije siliconen-
kit. Wanneer u eventueel
later nog een keer moet
afdichten, dan is het van
essentieel belang dat de af
te dichten naad absoluut
droog is! Wacht dus met
afdichten van de cabine tot
deze volledig droog is en
probeer bijvoorbeeld niet
om af te dichten direct na
een controletest met water.
Voor een waterdichte
aansluiting dient u eerst
alle verbindingsmoeren
grondig te reinigen. Het
kan noodzakelijk zijn om
voordat u de verbindings-
moeren op de watertoevoer
draait eerst wat tape om
het schroefdraad van de
watertoevoer te wikkelen.
Wanneer u alles aangeslo-
ten hebt, plaatst u de ca-
bine op de gewenste plek.
Uw Revital stoomcabine is
nu klaar voor gebruik.
22