Seite 1
AXXIO 18/150 Originalbetriebsanleitung Akku-Winkelschleifer Originalna navodila za uporabo Akumulatorski kotni brusilnik Eredeti használati utasítás Akkus-sarokcsiszoló Originalne upute za uporabu Akumulatorska kutna brusilica Originalna uputstva za upotrebu Akumulatorska ugaona brusilica Originální návod k obsluze Akumulátorová úhlová bruska Originálny návod na obsluhu Akumulátorová...
Seite 7
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Gefahr! in den Service-Informationen am Ende der An- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- leitung. • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. •...
4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Spannungsversorgung Motor: ....18 V d.c. • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Nenndrehzahl: ........8500 min ßig. Max. Scheiben-ø: ........150 mm •...
5.2 Wechseln und Einstellen der Schutzvor- der Staubschutz nach unten gedrückt und abge- richtung (Bild 3) nommen werden kann (siehe Pfeilrichtung). Der Staubschutz (10) kann mit Druckluft, bei Wechseln: niedrigem Druck oder unter fl ießenden Wasser, • Entfernen Sie die Flanschmutter (b) und den von innen nach außen gereinigt werden.
Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die 6.4 Wechseln der Schleifscheiben Leistung des Geräts nachlässt. Entladen Sie den (Bild 10/11) Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem Für das Wechseln der Schleifscheiben benötigen Defekt des Akku-Packs! Sie den beiliegenden Stirnlochschlüssel (5). Der Stirnlochschlüssel (5) ist im Zusatzhandgriff...
6.7 Schleifscheiben Warnung! • Die Schleif- oder Trennscheibe darf nie grö- Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum ßer als der vorgeschriebene Durchmesser Schruppschleifen. sein. • Kontrollieren Sie vor dem Einsatz der Schleif- Hinweis: oder Trennscheibe deren angegebene Dreh- Zur Erhöhung der Leistung und Laufzeit des Ak- zahl.
Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff...
10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Seite 15
Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 15 - Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 15...
Trenn-, Schleifscheiben Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
Seite 18
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Seite 19
Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Pravilna uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 8. Odstranjevanje in ponovna uporaba 9. Skladiščenje 10. Prikaz polnilca - 19 - Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 19 Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 19 07.07.2021 15:40:06...
Seite 20
Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo. Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
• Nevarnost! Preverite morebitne poškodbe naprave in Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe transportom. • in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Po možnosti shranite embalažo do poteka navodila za uporabo/varnostne napotke.
• 4. Tehnični podatki Izključite napravo, ko je ne uporabljate. • Uporabljajte rokavice. Oskrba z napetostjo motor: ....18 V d.c. Pozor! Nazivno število vrtljajev: .....8.500 min Tudi, če delate s tem električnim orodjem Maks. ø koluta: ........150 mm po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih Brusilni kolut: ........
Nastavitev: V točki 10 (prikaz polnilca) najdete tabelo s po- • Zaščitno napravo (4) za zaščito rok nasta- meni prikaza LED-diod na polnilni napravi. vite tako, da odbrušeni material odvrača od telesa. Če polnjenje akumulatorskega vložka ni mogoče, • Položaj zaščitne naprave (4) lahko prilago- preverite •...
Seite 24
6.3 Vklop (slika 9) 6.5 Razvrstitev prirobnice pri uporabi brusil- Za vklop stikalo za vklop/izklop (2) potisnite v nih kolutov in rezalnih kolutov naprej in navzdol. Za izklop kotnega brusilnika (slika 12-15) • potisnite stikalo za vklop/izklop (2) nazaj. Tipka za Razvrstitev prirobnice pri uporabi kolenastih vklop/izklop (2) skoči nazaj v izhodiščni položaj.
Ident- številko naprave • Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obde- Številka potrebnega nadomestnega dela lovati! Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com Opozorilo! Rezalnih kolutov nikoli ne uporabljajte za gro- bo brušenje. 8. Odstranjevanje in ponovna uporaba Napotek: Za boljšo zmogljivost in daljšo uporabo akumu-...
10. Prikaz polnilnika Prikaz stanja Rdeča Zelena Pomen in ukrepi LED-dioda LED-dioda Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo Polnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku Vklop Izklop Polnjenje Polnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilniku.
Seite 27
To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 27 - Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 27...
Ločilna in brusilna plošča Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
Seite 30
Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt 6. Kezelés 7. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 8. Megsemmisítés és újrahasznosítás 9. Tárolás 10. A töltőkészülék kijelzése - 30 - Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 30 Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 30 07.07.2021 15:40:08...
Seite 31
Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
• Veszély! Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan A készülékek használatánál, a sérülések és a a készüléket a csomagolásból. • károk megakadályozásának az érdekébe be kell Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha a használati utasítást / biztonsági utasításokat létezik).
4. Technikai adatok Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra! • Csak kifogástalan készülékeket használni. Feszültségellátás motor: ....... 18 V d.c. • A készüléket rendszeresen karbantartani és Névleges fordulatszám: ..... 8500 perc megtisztítani. Max. tárcsa-ø: ........150 mm •...
5.2 A védőberendezés cseréje és beállítása Biztosítsa a felszerelés előtt, hogy jól meg van (3-as kép) száradva a porvédő. A porvédő (10) felszerelése az ellenkező sorrend- Csere: ben történik. • Távolítsa el a karimaanyát (b) és az alatta fekvő feszítőkarimát. •...
Seite 35
• 6.2 Akku kapacitás jelző (ábra 8/poz. 9) A körmöskulccsal megyitni a karimaanyát. Nyomja meg az akku-kapacitás jelző (a) kapcso- (lásd a 11-os képet) • lóját. A 3 LED által szignalizálja az akku-kapacitás Kicserélni a csiszoló- vagy vágótárcsát és jelző (9) az akku töltésállapotát. feszesre húzni a körmöskulccsal a karimaa- nyát.
• A szükséges pótalkatrész pótalkatrész Az akkus-készülék teljesítményének és futási ide- számát jének a növeléséhez, a 4,0Ah Power-X-Change- Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. ünk használatát ajánljuk. com alatt találhatóak. (Cikk- szám: 45.113.96) Utasítás! A vágasi teljesítmény és az akkus-készülék futási idejének a növeléséhez egy 1mm vastagságú...
érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tartozékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyé- bb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 37 - Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 37...
10. A töltőkészülék kijelzése Kijelzési státusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Töltés A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltőkészüléken találhatóak.
Seite 39
Vágótárcsa, köszörűkorong Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
Seite 40
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
Seite 41
HR/BIH Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 9. Skladištenje 10. Pokazivač punjača - 41 - Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 41 Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 41...
Seite 42
HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
HR/BIH • Opasnost! Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi- Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati ma pribora transportna oštećenja. • sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute jamstvenog roka.
HR/BIH Opasnost! Oprez! Ostali rizici Buka i vibracije Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- Vrijednosti buke i vibracija određene su prema no, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće normi EN 60745. opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i konstrukcijom elektroalata: Razina zvučnog tlaka L ....
HR/BIH 6. Rukovanje Podešavanja: • Podesite zaštitnu napravu (4) koja štiti vaše ruke tako da odvodi čestice od brušenja od 6.1 Punjenje Li akumulatorskog paketa Vašeg tijela. (sl. 6-7) • Položaj zaštitne naprave (4) može se prilago- 1. Izvadite akumulatorski paket (6) iz ručke; pri- diti radnim uvjetima: Olabavite steznu polugu tom pritisnite razdjelnu tipku (8) prema dolje.
Seite 46
HR/BIH Svijetle 2 LED diode ili 1 LED dioda: Napomena! Akumulator je dovoljno napunjen. Aretaciju vretena pritisnite samo dok motor i vreteno miruju! Aretacija vretena mora tije- 1 LED dioda treperi: kom zamjene ploče ostati pritisnuta! Akumulator je prazan, napunite ga. Kod brusnih ili rezaćih ploča do debljine od otpri- Trepere sve LE diode: like 3 mm, maticu prirubnice navrnite s plosnatom...
Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Upozorenje! Aktualne cijene nalaze se na web stranici Azbestne materijale ne smijete obrađivati! www.Einhell-Service.com Upozorenje! Nikada nemojte koristiti rezaće ploče za gru- 8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje bo brušenje. Napomena: Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta Za povećanje snage i trajanja akulumatorskog...
HR/BIH 10. Pokazivač punjača Stanje prikaza Značenje i postupak Crveno Zeleno svjetlo svjetlo Isključeno Treperi Spremnost za rad Punjač je priključen na mrežu i spreman za rad, akumulator nije u punjaču Uključeno Isključeno Punjenje Punjač puni akumulator u režimu brzog punjenja. Odgovarajuće vrijeme punjenja pronaći ćete na punjaču.
Seite 49
Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 49 - Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 49...
Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
Seite 52
Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 9. Skladištenje 10. Pokazivač punjača - 52 - Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 52 Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 52...
Seite 53
Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda. Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
• Opasnost! Proverite da li je sadržaj isporuke potpun. • Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri- bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede bora ima transprotnih oštećenja. • i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka za upotrebu/bezbednosne napomene.
Opasnost! Oprez! Buka i vibracije Ostali rizici Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s Čak i kada se ovi električni alati koriste normom EN 60745. propisno, uvek postoje i neki drugi rizici. Sledeće opasnosti mogu nastati u vezi s izve- Nivo zvučnog pritiska L ....
6. Rukovanje Umetanje: • Podesite zaštitnu napravu (4) koja štiti Vaše ruke tako da skreće deliće ostataka brušenja 6.1 Punjenje litijum baterija (sl. 6-7) od Vašeg tela. 1. Izvadite akumulatorski paket (6) iz drške, pri • Pozicija zaštitne naprave (4) može da se pri- tome pritisnite taster za fi...
Seite 57
Treperi 1 LED svetlo: Napomena! Akumulator je prazan, napunite ga. Deo za fi ksiranje vretena pritisnite samo dok motor i vreteno miruju! Deo za fi ksiranje vre- Trepere sva LED svetla: tena mora da za vreme zamene ploče ostane Akumulator je do kraja ispražnjen i neispravan. pritisnut! Neispravan akumulator više ne sme da se koristi ni puni!
Identifikacioni broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dela Upozorenje! Aktuelne cene nalaze se na web strani Ne smeju da se obrađuju materijali koji www.Einhell-Service.com sadrže azbest! Upozorenje! 8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Nikad nemojte da koristite rezne ploče za grubo brušenje.
10. Pokazivač punjača Stanje prikaza Značenje i postupak Crveno Zeleno LED svetlo LED svetlo Sključeno Trepti Spremnost za rad Punjač je priključen na mrežu i spreman za rad, akumulator nije u punjaču Uključen Isključeno Punjenje Punjač puni akumulator u režimu brzog punjenja. Odgovarajuće vreme punjenja pronaći ćete na punjaču.
Seite 60
Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 60 - Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 60...
Seite 61
Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
Seite 63
Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 8. Likvidace a recyklace 9. Skladování 10. Indikace nabíječky - 63 - Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 63 Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 63...
Seite 64
Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
• Nebezpečí! Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / Při používání přístrojů musí být dodržována určitá dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný. • a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- k obsluze / bezpečnostní...
• 4. Technická data V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo- vat. • Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte. Zdroj napětí motoru: ....... 18 V d.c. • Noste rukavice. Jmenovité otáčky: ....... 8500 min Max. o kotouče: ........150 mm Pozor! Brusný kotouč: ........ 150 x 22 mm I přesto, že obsluhujete elektrický...
Nastavení: 2. Porovnejte, zda souhlasí síťové napětí uve- • Ochranné zařízení (4) na ochranu rukou nas- dené na typovém štítku se síťovým napětím, tavte tak, aby byl broušený materiál veden které je k dispozici. Zastrčte síťovou zástrčku směrem od těla. nabíječky (7) do zásuvky.
Seite 68
Všechny LED blikají: U brusných nebo dělicích kotoučů do tloušťky cca Akumulátor byl hluboce vybit a je defektní. Defekt- 3 mm našroubujte přírubovou matici plochou stra- ní akumulátor se již nesmí používat a nabíjet! nou směrem k brusnému nebo dělicímu kotouči. 6.3 Zapnutí...
Identifikační číslo přístroje • Nesmějí se opracovávat materiály obsahující Číslo požadovaného náhradního dílu azbest! Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com Varování! Dělicí kotouče nikdy nepoužívejte k hrubo- vacímu broušení. 8. Likvidace a recyklace Upozornění: Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno Pro zvýšení...
10. Indikace nabíječky Stav indikace Význam a opatření Červená Zelená Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití...
Seite 71
Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 71 - Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 71...
Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
Seite 74
Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 8. Likvidácia a recyklácia 9. Skladovanie 10. Signalizácia nabíjačky - 74 - Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 74 Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 74...
Seite 75
Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu. Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
• Nebezpečenstvo! Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať z balenia. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). •...
4. Technické údaje Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum! • Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Napájanie napätím motora: ....18 V d.c. • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie Menovité otáčky: ......... 8500 min prístroja. Max. ø kotúča: ......... 150 mm •...
5.2 Výmena a nastavenie ochranného príp- vzduchom, pri nízkom tlaku alebo pod tečúcou ravku (obr. 3) vodou. Pred každou montážou sa uistite, či je ochrana proti prachu dobre vysušená. Výmena: Montáž odnímateľnej ochrany proti prachu (10) • Odoberte prírubovú maticu (b) a pod ňou sa sa vykonáva v opačnom poradí.
Seite 79
6.2 Zobrazenie kapacity akumulátora Nebezpečenstvo! Z bezpečnostných dôvodov (obr. 8/pol. 9) sa nesmie uhlová brúska prevádzkovať spolu so Zatlačte na vypínač pre zobrazenie kapacity aku- zasunutým čelným dierovým kľúčom (5). mulátora (a). Zobrazenie kapacity akumulátora (9) • signalizuje stav nabitia akumulátora pomocou 3 Jednoduchá...
Identifikačné číslo prístroja spracovávané! • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke Výstraha! www.Einhell-Service.com Nepoužívajte v žiadnom prípade rozbrusova- cie kotúče na hrubé brúsenie. Upozornenie: Na zvýšenie výkonu a doby používania akumu- látorového prístroja Vám odporúčame použitie nášho akumulátora 4,0Ah Power-X-Change.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie do- kumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súh- lasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 81 - Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 81 Anl_AXXIO_18_150_SPK4.indb 81 07.07.2021 15:40:13...
10. Signalizácia nabíjačky Stav signalizácie Význam a opatrenie Červená Zelená Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke. Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné...
Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
Seite 85
Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Winkelschleifer* AXXIO 18/150 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...