Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
TV-Wandhalterung
TV Wall Bracket
179010
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de instruções
D
GB
F
E
I
NL
PL
H
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 179010

  • Seite 1 179010 TV-Wandhalterung TV Wall Bracket Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de instruções...
  • Seite 2: Montagesatz / Installation Kit

    Benötigte Werkzeuge / Required tools Montagesatz / Installation kit (C2) M6x20 (x4) (A1) 6x60 (x4) (A2) Ø10x50 (x4) (D1) M8x12 (x4) (D2) M8x20 (x4) (D3) M8x30 (x4) (A3) M6 (x4) (E1) M4x12 (x4) (B1) M6 (x4) (E2) M4x20 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (E3) M4x45 (x4) (B3) Ø8x20 (x4) (F1) (x1)
  • Seite 3 Flache TV-Rückseit / flat TV backside C1, D1, E1, E3 C1,C2, D1,D2,D3, E1,E2,E3 Gewölbte TV-Rückseite / curved TV backside C2, D2, E2, E3 B2,B3 D3, E3...
  • Seite 4 4. Anwendungsbereich und Spezifikationen 7. Haftungsausschluss • Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten, nicht- Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für gewerblichen Haushaltsgebrauch. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Seite 5: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer • In the event of damage to the product, remove the attached load and stop using the Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting product. from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 6 7. Exclusion de garantie • Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Utilisez le support exclusivement en conformité avec l‘usage prévu.
  • Seite 7: Exclusión De Responsabilidad

    7. Exclusión de responsabilidad • Si detecta deterioros en el producto, retire de inmediato la carga colocada y no siga Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan utilizando el producto. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Seite 8 • Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto. 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Seite 9 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor • Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is.
  • Seite 10: P Instrukcja Obsługi

    7. Wyłączenie odpowiedzialności • Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
  • Seite 11 7. Szavatosság kizárása • Ez a fali tartó szerelvény lapképernyős tv-készülékekhez készült, nem kereskedelmi, A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék hanem magán használati célra. szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési •...
  • Seite 12 • Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista. 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Seite 13 At the discretion of Hama GmbH & Co KG, valid warranty claims in this period will be resolved at no cost either by repair or replacement. The warranty period begins on the date of purchase of this product and is valid throughout the EU.
  • Seite 14 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Seite 15 Durante este período, a Hama GmbH & Co KG eliminará em caso de solicitação justificada dos direitos à garantia, gratuitamente e após avaliação, o problema através da reparação ou substituição do produto. O período de garantia começa na data de compra deste produto e é válido para todos os países da União Europeia.
  • Seite 16: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis