Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Peg Perego DUCATI GP Gebrauch Und Wartung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUCATI GP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
DUCATI GP
1
2
IGMC0009
cod.
Ducati Motor Holding S.p.A. and Ducati Corse official licensed product.
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
FI000802G126
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR
s j
H B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego DUCATI GP

  • Seite 1 DUCATI GP IGMC0009 cod. made in italy USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Seite 8: Norme Di Sicurezza

    • Utilizzare unicamente batterie o accumulatori del • Il veicolo deve essere usato assolutamente da un tipo consigliato o di tipo analogo. Peg Perego si riserva il diritto di apportare in solo bambino qualora non rientrasse nella qualunque momento variazioni a modelli e dati categoria dei veicoli a due posti.
  • Seite 9: Servizio Assistenza

    • Riposizionare il portapile all’interno del cruscotto e richiudere lo sportellino fissandolo con la vite. Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. CARATTERISTICHE E USO DEL VEICOLO Per questo, conoscere il parere dei nostri Clienti, è...
  • Seite 10: Safety Standards

    Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised For over 50 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Seite 11 “Assistance Centres” and secure the cover with the screw. booklet included in the packaging. FEATURES AND USE OF THE VEHICLE Peg Perego always strive to best satisfy their 35 • Press the DASHBOARD WITH SOUND EFFECTS: customers' needs.
  • Seite 12 à proximité du véhicule. • Utilisez uniquement des batteries ou des Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout • Si le véhicule n’appartient pas à la catégorie des accumulateurs du type recommandé ou de type moment, des modifications aux modèles et aux...
  • Seite 13: Instructions Pour Le Montage

    Appuyer au point marqué par l’autre roue stabilisatrice. Peg Perego reste à la disposition de ses Clients pour la lettre A pour achever le montage. 47 • le véhicule défait de son SECONDE VITESSE: satisfaire au mieux leurs exigences.
  • Seite 14: Konformitätserklärung

    à l’aide du dispositif de Nähe des Fahrzeuges benutzen. blocage. Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen • Das Kinderfahrzeug ist nur für die Benutzung durch 58 • Il est possible de recharger la batterie alors...
  • Seite 15: Regeln Für Eine Sichere Fahrt

    • Die Oberflächen des Fahrzeugs können mit einem öffnen. feuchten Tuch und, wenn notwendig, mit nicht Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch 28 • Die Rückenlehne bis zum Einrasten einführen. scheuernden Wasch- oder Spülmitteln gereinigt immer gerne zur Verfügung. Deshalb halten wir es 29 •...
  • Seite 16: Informaciones Importantes

    PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este 56 • Nach erfolgtem Aufladen den Stecker des 34 • Die Batteriehalterung herausnehmen. Zwei 1,5V- producto. Hace más de 50 años que PEG PEREGO Batterieladegerätes aus der Haussteckdose Batterien vom Typ AA einsetzen und dabei auf lleva a pasear a los niños.
  • Seite 17 No use el vehículo sobre arena o barro, supervisada sólo por personas adultas. No deje que pues podría causar daños a los botones, motores y PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post- los niños jueguen con las pilas. reductores.
  • Seite 18 polaridad. C del cargador de la batería. INSTRUCCIONES DE MONTAJE • Volver a colocar el alojamiento de las pilas 56 • Una vez la recarga realizada, desconectar el dentro del salpicadero y volver a cerrar la tapa cargador de la toma doméstica y fijándola con el tornillo.
  • Seite 19 PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada produto. Há mais de 50 anos PEG PEREGO leva Européias para brinquedos (requisitos de segurança somente por adultos.
  • Seite 20: Serviço De Assistência

    Conectar o conetor B da bateria ao traseira. conetor C do carregador. PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós- 31 • Posicionar o suporte para os pés na parte 56 • Uma vez concluída a carga, retirar o carregador venda, diretamente ou através de uma rede de centros...
  • Seite 21 SLOVENŠČINA VARNOSTNI PREDPISI OPOZORILA ZA AKUMULATOR PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup tega Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že več kot varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
  • Seite 22: Navodila Za Sestavljanje

    35 • pritisnite gumbe, ARMATURNA PLOŠČA Z ZVOKI: da bi slišali zvoke. Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da • A: hupa v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je • B: brnenje motorja DUCATI za nas zelo pomembno, da poznamo mnenje svojih 36 •...
  • Seite 23 PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges produkt. I mere end 50 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske af voksne. ungerne med på tur. Som nyfødte med barnevogne, sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav...
  • Seite 24 32 • Spænd fodstykket fast til stellet med skruen. SERVICECENTER Gentag samme fremgangsmåde med det andet fodstykke. PEG PEREGO yder en service efter købet, enten direkte eller via et netværk af autoriserede værksteder ISÆTNING AF BATTERIER med henblik på eventuelle reparationer eller udskiftninger samt salg af originale reservedele.
  • Seite 25: Tärkeitä Tietoja

    Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme, ajaa yleisillä teillä. - Vedvarende lys: Batteriet er fladt löydät uutuudet ja muita tietoja Peg Perego - - Langsomt blinkende lys: Afbryderenheden er maailmasta Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 - trådt i funktion og har midlertidigt frakoblet sertifioitu.
  • Seite 26 Huoltokeskukset löytyvät pakkauksessa olevasta lehtisestä “Huoltokeskukset”. Peg Perego on aina asiakkaiden käytettävissä ja tekee parhaansa kaikkien heidän toivomustensa täyttämiseksi. Siksi asiakkaidemme mielipiteen tunteminen on meille tärkeää ja hyvin arvokasta.
  • Seite 27: Viktig Informasjon

    PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette - Nopeasti vilkkuva valo: valitsimen toimintahäiriö. VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA produktet. I mer enn 50 år har PEG PEREGO tatt • F: Nopeuden valintapainike (katso kuvaa 47). ASENNUSTOIMENPITEET. med barn ut på tur: Som nyfødte, i barnevognene, og 38 •...
  • Seite 28 ”Serviceverksteder” som ligger ved i emballasjen. PEG PEREGO resirkulering av brukte batterier. Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker å på best mulig møte deres behov. Det er derfor svært viktig for oss å vite hva kundene mener. Vi vil derfor være svært takknemlige dersom du etter å...
  • Seite 29: Monteringsanvisning

    • A: Hornknapp MONTERINGSANVISNING REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER • B: Motordur DUCATI 36 • STYRE: • C: Startknapp. Trykk på tasten for å starte Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring OBS! motorsykkelen. etter 2 minutter uten MERKNAD: købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Seite 30 SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och produkt. Sedan mer än 50 år tillbaka tar PEG säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen.
  • Seite 31 • Sätt tillbaka batterihållaren inne i instrumentbrädan förpackningen. och stäng luckan genom att fästa den med skruven. PEG PEREGO står till tjänst för alla kundernas FORDONETS EGENSKAPER OCH behov. Därför är det oerhört viktigt och värdefullt ANVÄNDNING för oss att få veta våra kunders åsikt, och blir vi väldigt tacksamma om ni efter att ha använt vår...
  • Seite 32 • D: Gas. Vrid handtaget nedåt för att sätta motorcykeln i rörelse. Om handtaget vrids uppåt PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz için Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar saktar motorcykeln ner. size teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir için öngördüğü...
  • Seite 33 34 • Batarya taşıyıcıyı çıkarınız. Kutuplarına dikkat ederek iki adet 1,5 V, AA pil yerleştiriniz. • Batarya taşıyıcısını kumanda panelinin içine Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini yerleştiriniz ve kapağı kapatarak bir vida ile en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet sabitleyiniz.
  • Seite 34 45 • Daha önce çıkardığınız rondelayı yerleştiriniz. один ребенок, если она не входит в категорию 46 • Tekerleğin sabitleme somununu takınız. Diğer Компания Peg Perego оставляет за собой право внести игрушек для двух детей. dengeleyici tekerleği monte etmek için aynı...
  • Seite 35 повредить кнопки, двигатели и редукторы. • Периодически смажьте (легким маслом) ВСТАВКА _БАТАРЕЕК движущиеся части, такие как подшипники, руль Peg Perego находится к услугам своих клиентов и т.д. для полного удовлетворения всех их 33 • Отвинтите винт на панели приборов и снимите...
  • Seite 36 . Ed jai p mx ap 58 • Также батарею можно заряжать, сняв ее с нажимайте на кнопки. 50 vq mia g PEG PEREGO pgca mei b ksey sa мотоцикла. Таким образом, если у вас есть • A: клаксон...
  • Seite 37 G Peg Perego e mai rsg di herg sxm Jasamakxs m • Lgm pes se siy lpasaq ey rsg uxsi . jimgs qey jai leixs qey.
  • Seite 38 SOPOHESGRG LPASAQIXM PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR www.pegperego.com 33 • Nebid rse sg b da ep mx rso salpk jai bc kse so poqs ji. PQOROVG 34 • Bc kse sg h jg sxm lpasaqi m. Sopohes rse OI EQCARIER RTMAQLOKOCGRGR PQEPEI MA d o lpasaq ey AA 1,5V ajokoth msay siy EJSEKOTMSAI LOMOM APO EMGKIJER.
  • Seite 39 UOQSIRG SGR LPASAQIAR PQOROVG: G UOQSIRG SGR LPASAQIAR JAI OPOIADGPOSE EPELBARG RSO GKEJSQIJO RTRSGLA PQEPEI MA CIMOMSAI APO EMGKIJER. G LPASAQIA LPOQEI MA EPAMAUOQSIRSEI JAI VXQIR MA SGM AUAIQERESE APO SO PAIVMIDI. 54 • Aportmd rse so b rla A sot gkejsqijo rtrs lasoy ap so b rla B sgy lpasaq ay pas msay sa b rlasa rso pk i.
  • Seite 40 ± m ° ¨ … ¢ k O ¬ U ¬ Œ m ¬ r ¢ ‘ V u ¬ ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬...
  • Seite 41 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ® ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r ˆ f G § h ‘ t V ¢ h ¨ h ¢...
  • Seite 42 DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558...

Diese Anleitung auch für:

Igmc0009

Inhaltsverzeichnis