Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
FN45 - Standing Fan
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Duronic FN45- Standing Fan

  • Seite 1 FN45 - Standing Fan PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi. Polski...
  • Seite 4: English Manual

    English Manual...
  • Seite 5: Safety Instructions

    Safety Instructions 1. In order to prevent the risk of an electrical shock, do not open or attempt to make any repairs to the fan yourself. This should be done by a qualified technician. 2. Never insert foreign objects or accessories through the grill of the fan. 3.
  • Seite 6 Fan Components 1 Front Cover 12 Control Box 2 Cover Ring 13 Control Box Screw 3 Cover Ring Screw 14 Control Panel 4 Blade Cap 15 Power Switch 5 Fan Blade 16 Pole Inner Tube 6 Fastening Nut 17 Pole Tightening Cap 7 Back Cover 18 Pole Exterior Tube 8 Motor Shaft Pin...
  • Seite 7 How to Set Up Your Fan 1. Set up the Pole Take the exterior tube (part 18), loosen the pole tightening cap (17) and pull out the inner steel tube (16) adjusting to the required height. Re-tighten the cap (17) to fix the poles to the correct height. 2.
  • Seite 8 How to Use the FN65 1. Adjustment of the Wind Direction The angle of the fan head is adjustable upwards or downwards by slightly lifting or pressing the mesh cover. 2. Adjustment of the Rotation/Oscillation Pressing the oscillation lock on top of the motor head will activate the rotation function.
  • Seite 9: Maintenance And Storage

    Maintenance and Storage 1. Unplug the fan and store it in a cool, dry location when not in use. 2. Never submerge the fan in water. To keep the fan clean, the outer shell may be cleaned with a soft, damp cloth. You may use a mild detergent if necessary. After cleaning, wipe the unit dry by using a soft dry cloth.
  • Seite 10 Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
  • Seite 12: Manuel D'utilisation En Français

    Manuel d’utilisation en français...
  • Seite 13: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité 1. Afin de prévenir les risques d'électrocutions, n’ouvrez pas le ventilateur et n’effectuez pas de réparations vous-même. Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. 2. N’insérez jamais d’objets étrangers ou d’accessoires à travers la grille du ventilateur.
  • Seite 14: Aperçu Des Éléments

    Aperçu des éléments 1 Grille 12 Boîtier avant de contrôle 2 Cerceau 13 Vis du boîtier de contrôle 3 Vis 14 Panneau du cerceau de contrôle 4 Proctection 15 Bouton des hélices d'alimentation 5 Hélices 16 T interne de la perche 6 Écrou 17 Collier de fixation...
  • Seite 15 Comment assembler le ventilateur 1. Assembler la perche Sur le tube externe (18), desserrez le collier (17) et tirez le tube interne (16) jusqu’à la hauteur désirée. Resserrez le collier (17) afin de sécuriser la perche. 2. Assembler la base et attacher la perche Détachez la vis de serrage (22) de la base (20).
  • Seite 16 Comment utiliser le ventilateur 1. Ajuster la direction du vent L’angle de la tête du ventilateur est ajustable de haut en bas en soulevant ou en pressant légèrement les grilles. 2. Ajuster la rotation Pressez le verrou d’oscillation (9) sur le haut du ventilateur pour activer la fonction de rotation.
  • Seite 17 Maintenance et stockage Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et stockez-le dans un endroit sec et frais. 2. Ne submergez jamais le ventilateur sous l’eau. Pour garder le ventilateur propre, l’extérieur peut être nettoyé avec un tissu doux et humide. Vous pouvez utiliser un détergent non corrosif si nécessaire.
  • Seite 18 Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité...
  • Seite 20: Gebrauchsanleitung Auf Deutsch

    Gebrauchsanleitung auf Deutsch...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1. Um das Risiko eines Stromschlages zu verhindern, versuchen Sie nicht den Ventilator selber zu öffnen oder zu reparieren. Diese Tätigkeiten sollten ausschließlich von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. 2. Geben Sie niemals Fremdkörper durch die Öffnungen des Ventilators. 3.
  • Seite 22 Komponente 1 Vorderes Gitter 2 Plastikring 13 Kontrollbox Schraube 3 Plastikring 14 Bedienfeld Schraube 4 Rotor 15 Ein/Aus Verriegelung Schalter 5 Rotor 16 Ausziehleiste 6 Befestigungsring 17 Befestigungsschraube 7 Hinteres 18 Verbindungsstück Gitter 8 Antriebswelle 9 Oscillierung 20 Standfuß Stopper 10 Motor 21 Standfuß...
  • Seite 23: Zusammenbau

    Zusammenbau 1. Stange Lösen Sie die Befestigungsschraube (17) vom Verbindungsstück (18) uns ziehen Sie die Ausziehleiste heraus (16). In die Gewünschte Position einstellen und die Befestigungsschraube (17) wieder festziehen. 2. Standfuß Lösen Sie die Standfuß Verbindungsschraube (22) vom Standfuß. Montieren Sie die Standfuß Verbindungsplatte (20) an der Unterseite des Standfußes und mit der Stange wieder zusammen festschrauben.
  • Seite 24: Betrieb

    Betrieb 1. Ventilator laufrichtung einstellen Der Ventilator kann durch leichtes Anheben oder runterdrücken nach oben oder unten eingestellt werden. 2. Einstellung der Rotation / Oszillation Durch Drücken der Oszillierungtaste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung wird die Rotationsfunktion aktiviert. 3. Geschwindigkeitseinstellung Dieser Ventilator verfügt über 3 Geschwindigkeitseinstellungen: L = langsam, M = mittlel, H = schnell.
  • Seite 25: Wartung Und Lagerung

    Wartung und Lagerung 2. Tauchen Sie den Ventilator niemals in Wasser. Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um den Ventilator zu reinigen. Bei Bedarf können Sie ein mildes Reinigungsmittel verwenden. Wischen Sie das Gerät nach der Reinigung mit einem weichen, trockenen Tuch trocken. 3.
  • Seite 26: Gewährleistung

    Gewährleistung Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung. HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER NICHT Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
  • Seite 28: Manual De Instrucciones En Español

    Manual De Instrucciones En Español...
  • Seite 29: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones De Seguridad 1. Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no abra o intente realizar ninguna reparación. Esto debe ser realizado por un técnico cualificado. 2. Evite introducir objetos o accesorios a través de la rejilla del ventilador. 3. Asegúrese de desenchufar el aparato antes de manipular manualmente el aparato o accesorios.
  • Seite 30 Partes del ventilador 12 Control Cubierta delantera de velocidades 2 Anillo 13 Tornillo de la cubierta del control de velocidades 3 Tuerca de ajuste de la hélice 4 Anillo 15 Botones de la hélice 5 Hélice 16 Tubo superior 6 Tuerca 17 Tuerca de fijación de ajuste de altura...
  • Seite 31 Montaje del ventilador 1. Montaje del poste Coja el tubo inferior (18), afloje la tuerca de ajuste de la altura (17) y saque el tubo superior (16) para ajustarlo a la altura que desee. Para mantener la altura del tubo fija, vuelva a apretar la tuerca (17). 2.
  • Seite 32: Resolución De Problemas

    Funcionamiento del ventilador 1. Ajuste de la posición El ángulo de la cabeza del ventilador se puede mover hacia arriba y hacia abajo moviendo la cubierta de este. 2. Ajuste de la rotación/oscilación Para activar esta función de rotación/oscilación del cabezal del ventilador, tan solo necesita pulsar el botón de rotación.
  • Seite 33: Especificaciones Técnicas

    1. Desenchufe la unidad y guarde el ventilador en un lugar fresco y seco cuando no esté en uso. 2. Nunca sumerja el ventilador en agua. Para limpiar el exterior del ventilador puede usar un paño húmedo. 3. No use alcohol, gasolina, polvos abrasivos, productos para lustrar o cepillos para limpiar el ventilador, ya que esto podría causar daños y deteriorar la superficie del ventilador.
  • Seite 34 Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
  • Seite 36: Manuale D'istruzioni In Italiano

    Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Seite 37 Istruzzioni di sicurezza 1. Per prevenire rischi di scosse elettriche, non aprire o tentare di riparare il ventilatore da soli. Qualsiasi intervento di riparazione deve essere condotto da un tecnico qualificato. 2. Mai inserire nessun oggetto attraverso la gabbia del ventilatore. 3.Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di spostare il ventilatore o rimuovere qualsiasi parte.
  • Seite 38 Componenti del ventilatore 1 Gabbia 12 Posteriore frontale pannello di controllo 2 Anello 13 Vite di fissaggio pannello di controllo 3 Vite 14 Pannello per anello di fissaggio di controllo 4 Fissaggio 15 Pulsante pale d'accensione 16 Asta interiore 6 Fissaggio 17 Anello per gabbia di fissaggio per asta...
  • Seite 39 Montaggio del ventilatore 1. Montaggio asta Prendere l’asta supporto inferiore (parte 18), allentare l’anello di fissaggio dell’asta (17) ed estrarre l’asta interiore (16). Selezionare l’altezza desiderata e avvitare la vite di fissaggio dell’asta. 2. Montare l'asta alla base Svitare la vite del perno di fissaggio (22) dalla base (20). Posizionare l’asta du supporto inferiore (18) e copertura (19) sulla base e avvitare i pezzi con la vite del perno di fissaggio (22) 3.
  • Seite 40: Risoluzione Dei Problemi

    Istruzioni d'uso 1. Regolazione della direzione del getto d'aria L'angolo del ventilatore è regolabile verso l'alto o verso il basso sollevando o abbassando leggermente la testa del ventilatore. 2. Adjustment of the Rotation/Oscillation Premendo il pulsante di oscillazione sul pannello di controllo o sul telecomando si attiverà...
  • Seite 41: Manutenzione E Conservazione

    Manutenzione e conservazione 1. Scollegare il ventilatore dalla presa di corrente e conservarlo in un luogo fresco e asciutto quando non vine utilizzato per un lungo periodo di tempo. 2. Non immergere il ventilatore in acqua. Per pulire il ventilatore, utilizzare un panno morbido e umido.
  • Seite 42 Inoltre, non possiamo garantire l’apparecchio se è stato modificato o riparato dall’acquirente o da terzi. 1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic. NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è...
  • Seite 44: Instrukcja Obsługi. Polski

    Instrukcja obsługi. Polski...
  • Seite 45: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Bezpieczeństwo użytkowania 1. W celu zapobiegania ryzyku porażenia prądem nie otwieraj obudowy lub nie próbuj samodzielnie dokonywać napraw. Naprawy powinny być wykonane przez wykwalifikowanego technika. 2. Nigdy nie próbuj wkładać obiektów poprzez siatkę wentylatora. 3. Przed przystąpieniem do przenoszeniem urządzenia lub jego elementów odłącz urządzenie od zasilania.
  • Seite 46: Elementy Urządzenia

    Elementy Urządzenia 1 Przednia 12 Panel siatka zabezpieczająca kontrolny 2 Obręcz 13 Śruba mocująca panelu kontrolnego 3 Śruba 14 Kontrola siatki zabezpieczającej siły wiatru 4 Nakrętka śmigieł Włącznik / Timer 5 Śmigła 6 Nakrętka 17 Śruba tylnej siatki rury teleskopowej 7 Tylna 18 Obudowa siatka zabezpieczająca...
  • Seite 47: Montaż I Użytkowanie

    Montaż i Użytkowanie 1. Montaż rury teleskopowej Chwyć obudowę rury (cześć 18) i poluzuj śrubę teleskopową (17), aby wyciągnąć stalową rurę teleskopową (16). Po dostosowaniu wysokości ponownie dokręć śrubę (17), aby zablokować rurę w miejscu. Odkręć śrubę mocującą (22) od dolnej części podstawy wentylatora (20). Włóż...
  • Seite 48: Rozwiązywanie Problemów

    Obsługa wentylatora Głowę wentylatora można regulować nieznacznie naciskając lub podciągając za siatkę zabezpieczającą. 2. Regulacja rotacji / oscylacji. Po wciśnięciu przycisku oscylacji (9) znajdującego się na jednostce silnika uruchamia się tryb oscylacji. Pociągnij przycisk ponownie, aby zablokować oscylację głowy. 3. Dostosowanie prędkości wiatru.
  • Seite 49: Konserwacja I Przechowywanie

    Konserwacja i przechowywanie 1. Odłącz urządzenie od zasilania i odstaw w chłodnym i suchym miejscu, jeżeli nie będziesz używał urządzenia. 2. Nigdy nie zanurzaj wiatraka w wodzie i innych płynach. W celu utrzymania urządzenia w czystości przetrzyj obudowę wilgotną, suchą ściereczką. Możesz użyć...
  • Seite 50: Warunki Gwarancji

    Warunki Gwarancji 1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products. UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta. Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.

Inhaltsverzeichnis