Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerio HP-116026.1

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content – Inhalt – Innehåll – Inhoud – Pitoisuus Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ..................- 6 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 11 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 15 - Käyttöohje – Finnish ....................- 20 - - 1 -...
  • Seite 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Seite 4 9. Always plug the appliance into an earthed plug socket. 10. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. 11. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids.
  • Seite 5 HP-116026.1 1. Hotplate 2. Indicator light 3. Adjustable temperature control knob 4. Handles Assembly: Attach the two handles onto the two sides of the appliance. Fix with the four screws provided with the handles. See above picture. HOW TO USE YOUR HOT PLATE Before using your hot plate for the first time, turn the hot plate to the highest setting (MAX) for 3 to 5 minutes.
  • Seite 6 CAUTION Do not use pans that are unstable and easily tipped. Use flat-bottom pans to ensure full contact with the hotplate for maximum heat efficiency. For long-life performance, avoid dropping any items onto the hotplate. When using this hotplate for the first time, there will be some smoke, this is normal and safe. Use only stainless steel, aluminium and ceramic containers.
  • Seite 7: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Seite 8 6. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 7. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. 8.
  • Seite 9 19. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 20. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann. 21. WARNUNG! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs nicht die Oberfläche. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Seite 10 HP-116026.1 1. Herdplatte 2. Anzeigeleuchte 3. Temperaturregler 4. Griffe Montage: Montieren Sie die beiden Griffe an den beiden Seiten des Gerätes. Befestigen Sie sie mit den vier mitgelieferten Schrauben. Siehe Bild oben. BEDIENUNGSHINWEIS Stellen Sie Ihre Herdplatte vor der ersten Verwendung für 3 – 5 Minuten auf die höchste Stufe (MAX). Stellen Sie dabei keine Kochutensilien auf die Herdplatte.
  • Seite 11 VORSICHT Benutzen Sie KEINE Pfannen und Töpfe, die leicht umkippen können. Benutzen Sie Pfannen und Töpfe mit flachem Boden, die vollständigen Kontakt mit der Kochplatte herstellen, damit erzielen Sie das beste Ergebnis. Vermeiden Sie ein hartes Anstoßen der Kochplatten. Bei Erstbenutzung Ihrer neuen Kochplatte kann es zu etwas Rauch-und Geruchsentwicklung kommen. Das ist völlig normal und kein Grund zur Beunruhigung.
  • Seite 12: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Seite 13 8. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring. 9. Plugga alltid in apparaten i en jordad kontakt. 10. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld. 11.
  • Seite 14 HP-116026.1 Värmeplatta Indikatorlampa Justerbar temperaturkontrollknapp Handtag Montering: Fäst de två handtagen till de två sidorna på apparaten. Fixera med de fyra skruvar som medföljer handtagen. Se ovanstående bild. DETTA BÖ R GÖ RAS NÄR DET INTE FINNS NÅGON TILLAGNINGSREDSKAP PÅ VÄ RMEPLATTAN Innan du använder din värmeplatta för första gången, skall du slå...
  • Seite 15 FÖ RSIKTIGHETSÅTGÄ RD Använd inte kokkärl som är instabila och enkelt kan ramla. Använd plana kokkärl för att försäkra full kontakt med kokplattan för att få maximal värme effektivitet. För lång livslängd, undvik att tappa någon produkt på värmeplattan. När ni använder denna värmeplatta för första gången, kan de uppstå lite rök, det är normalt och säkert. Använd endast behållare av rostfritt stål, aluminium och keramik.
  • Seite 16: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Seite 17 6. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem. 7. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de stroom en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje.
  • Seite 18 20. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen. 21. WAARSCHUWING!! Raak het oppervlak niet aan tijdens het gebruik. temperatuur toegankelijke oppervlakken kan hoog oplopen als het apparaat in werking is. 22. Neem onderstaande paragraaf van de gebruiksaanwijzing in acht wat betreft de instructies voor de reiniging.
  • Seite 19 HP-116026.1 1. Kookplaat 2. Indicatielampje 3. Instelbare temperatuurregeling 4. Handgrepen Montage: Maak de twee handgrepen vast aan weerskanten van het toestel. Zet de handgrepen vast met behulp met de vier meegeleverde schroeven. Zie bovenstaande afbeelding. UW ELEKTRISCHE KOOKPLAAT GEBRUIKEN Voordat u de kookplaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u deze op de hoogste instelling (MAX) voor 3 tot 5 minuten.
  • Seite 20 OPGELET Gebruik GEEN pannen die onstabiel zijn en eenvoudig kunnen omkantelen. Gebruik pannen met een vlakke bodem om volledig contact met de kookplaat en dus een maximaal verwarmingsrendement te garanderen. Laat geen voorwerpen op de kookplaats vallen om de lange levensduur ervan te behouden. De elektrische kookplaat kan tijdens het eerste gebruik wat roken, dit is normaal en veilig.
  • Seite 21: Käyttöohje - Finnish

    Käyttöohje – Finnish TURVALLISUUSOHJEET Varmista ennen käyttöä, että olet lukenut kaikki alla olevat ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi ja parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen jollekin muulle, anna tämä käyttöopas laitteen mukana. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat näiden käyttöohjeiden noudattamatta...
  • Seite 22 8. Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä sekä ennen puhdistamista. 9. Yhdistä laite aina maadoitettuun pistorasiaan. 10. Varmista, ettei virtajohto roiku terävien reunojen yli ja pidä se etäällä kuumista pinnoista ja avotulesta. 11. Älä upota laitetta tai pistoketta veteen tai mihinkään nesteeseen.
  • Seite 23 HP-116026.1 1. Keittolevy 2. Merkkivalo 3. Säädettävä lämpötilan valitsin 4. Kahvat Kokoaminen: Kiinnitä kahvat laitteen kumpaankin päähän. Kiinnitä ne neljällä ruuvilla, jotka toimitetaan kahvojen mukana. Katso yläpuolella olevaa kuvaa. TÄ MÄ TULEE TEHDÄ SITEN, ETTÄ KEITTOLEVYLLÄ EI OLE KEITTOVÄ LINEITÄ.
  • Seite 24 HUOMIO ÄLÄ käytä kattiloita, jotka ovat epävakaita tai kaatuvat helposti. Käytä tasapohjaisia kattiloita varmistaaksesi täyden kosketuksen keittolevyn kanssa, jotta lämmön kulutus olisi mahdollisimman tehokasta. Jotta laite kestäisi pitkään käytössä, vältä pudottamasta mitään esineitä keittolevylle. Kun käytät tätä keittolevyä ensimmäistä kertaa, laitteesta nousee hieman savua. Tämä on normaalia ja turvallista.

Inhaltsverzeichnis