Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 10.5 Ft Side Pro:

Werbung

A L L
P U R P O S E
V I N Y L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '10.5 Ft Side Pro'
Size 10.5Ft x 3Ft / 3.2 m x 0.8 m
Ver: 0.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION/
Instructions pour l'Assemblage '10.5 Pieds Side Pro'
Dimension 10.5Pieds x 3Pieds / 3.2 Mètre x 0.8 Mètre
Ver: 0.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung'10.5 Ft Side Pro'
Größe: 10.5Ft x 3Ft / 3.2 m x 0.8 m
Ver: 0.0
ES
MANUAL DEL PROPIETARIO /
Instrucciones de montaje '10.5 Pies Side Pro'
Tamaño 10.5Pies x 3Pies / 3.2 Metros x 0.8 Metros
Ver: 0.0
PT
MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'10.5 pés Side Pro'
Tamanho 10.5pés x 3pés / 3.2 Metro x 0.8 Metro
Ver: 0.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw '10.5Voet Side Pro'
Maat 10.5 voet x 3 voet / 3.2 Meter x 0.8 Meter
Versie: 0.0
Příručka uživatele /
CS
Návod k montáži '10.5 Stopy Side Pro'
Velikost 10.5 Stopy x 3 Stopy / 3.2 Metr x 0.8 Metr
Verze : 0.0
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
SK
Návod na zloženie '10.5 Stopa Side Pro'
Velkosť 10.5Stopa x 3Stopa / 3.2 m x 0.8 m
Pozri: 0.0
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
SL
Navodila za montažo '10.5 Čevljev Side Pro'
Velikost 10.5Čevljev x 3Čevljev / 3.2 Metrov x 0.8 Metrov
Razl: 0.0
Model # 98001-2
TM
A Product of
S H E D S
(Approx.)
(Approx.)
(Ca.)
(Aprox.)
(Aprox.)
(Ongeveer)
(Přibližně)
(približne)
(Približno)
VINYL GARDEN SHED
Gazdinski Priručnik /
HR
Instrukcije za skupštine '10.5 Stopalo Side Pro'
Veličina 10.5 Stopalo x 3 Stopalo/ 3.2 Metar x 0.8 Metar
Ver: 0.0
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
HU
Útmutató az összeszereléshez '10.5 Láb Side Pro'
10.5Láb x 3Láb / 3.2 Méter x 0.8 Méter
Verzió: 0.0
SV
ÄGARENS MANUAL/
Monteringsinstruktioner för '10.5 Fot Side Pro'
Storlek 10.5 fot x 3 fot / 3.2 m x 0.8 m
Version: 0.0
IT
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
Istruzioni per l'assemblaggio '10.5 Piedi Side Pro'
Dimensione 10.5 Piedi x 3 Piedi / 3.2Metri x 0.8Metri
Versione 0.0
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
PL
Instrukcja montażu '10.5 Stopy Side Pro'
Wymiary 10.5Stopy x 3Stopy / 3.2 Metr x 0.8 Metr
Wersja: 0.0
MANUAL DE UTILIZARE /
RO
Instrucţiuni de asamblare '10.5 Picioare Side Pro'
Mărime 10.5Picioare x 3Picioare / 3.2 Metri x 0.8 Metri
Ver: 0.0
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
BG
Инструкции за сглобяване '10.5 Фута Side Pro'
Размер 10.5 Фута x 3 Фута / 3.2 Метра x 0.8 Метра
Версия: 0.0
KULLANIM KILAVUZU /
TR
Montaj Talimatları '10.5 Fit Side Pro'
(Yaklaşık olarak)
10.5Fit x 3Fit / 3.2 m x 0.8m
Sürüm: 0.0
(Približno)
(Hozzávetőlegesen)
(Ungefär)
(Circa)
(W przybliżeniu)
(Aprox.)
(приблизително)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DuraMax 10.5 Ft Side Pro

  • Seite 1 G A R D E N S H E D S Gazdinski Priručnik / OWNER’S MANUAL / Instructions for Assembly ‘10.5 Ft Side Pro’ Instrukcije za skupštine ‘10.5 Stopalo Side Pro’ Veličina 10.5 Stopalo x 3 Stopalo/ 3.2 Metar x 0.8 Metar (Približno) Size 10.5Ft x 3Ft / 3.2 m x 0.8 m...
  • Seite 2 Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch inch 25.8 Sq. Ft 155.4 Cu.Ft 10.5 Ft x 3 Ft Width 125 3/4 313.3 60 5/8 125 3/8...
  • Seite 3 Gebouw afmeting: Opslag Binnenkant afmeting Buitenkant afmeting Benadering Deur opening Maat Gebied Muur tot muur Volume Basis afmeting Dakrand tot rand inch inch inch inch 25.8 Vierkante 155.4 Kubieke 10.5 Voet x 3 Voet voet Wijdte voet 125 3/8 318.7 125 3/4 319.3 123 3/8...
  • Seite 4 Zgrada dimenzija Približno određena Skladištenje Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Vrata Open Područje Zidni to zidni mjera Svezak Temeljiti dimenzija Krov rub to rub 25.8 Četvornih inch inch inch inch 155.4 Kubni 10.5 Stopalo x 3 Stopalo Stopalo Stopalo širina 125 3/8 318.7 125 3/4 319.3...
  • Seite 5 Wymiary budowlane: Wymiary wewnętrzne Wymiary zewnętrzne Magazynowa Przybliżone Otwieranie drzwi Wymiary fundamentów Dachu od krawędzi do krawędzi od ściany do ściany Kubatura Powierzchnia wymiary inch inch inch 155.4 Stopy 10.5 Stopy 25.8 Stopy sześcienny Szerokość x 3 Stopy kwadratowy 125 3/8 318.7 125 3/4 319.3...
  • Seite 6 Tools You Will Need Alati, Trebat će Vam 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 1. Cordless Drill - Philips Head 6. Tape Measure 6. Traka Divizor 2. Vijak Vozač - Philips Voditelj 7. Ručni Rukavice 2. Screwdriver - Philips Head 7.
  • Seite 7: Lista Części

    Seznam součásti Parts List Lista delle varie parti Zoznam častí Lista części Liste des pièces Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente Списък на частите La Lista de Partes Dijelovi Lists Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Before starting installation, please refer to Safety &...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    CMA1 FDCL VFA01 CCQ1 FDCR VFA02 CDLA1 VFA16 CDRA1 VFA17 RPLA VBA01 VBA04 RPRA FPLN VBA05 VBA06 FPRN VRA19 VBB03 VCB03 VCB05 VCD01 VCD02 VRA18 VRA01 VRA02 VRA03 VRA04 VRA66 VJA01 VRA14 VRA15 VRA05 VRA68 VRA67...
  • Seite 9 RPLA RPRA VRA15 VRA01 VRA18 FPRN VRA04 VRA67 VRA66 VRA68 FPLN VRA03 VRA67 VRA14 VRA01 VRA04 VRA04 VRA02 VRA19 VRA14 VRA03 VRA18 VJA01 FPLN VRA02 VRA05 VRA04 VRA15 VRA66 FPRN CMA1 VCB03 CCQ1 CMA1 CMA1 VCB05 VCB03 VFA16 CCQ1 VBA05 VBB03 VCD01 CDLA1...
  • Seite 10 # 11-16 # 17 # 17-22 # 23-35 # 36-42 # 43-46 # 47...
  • Seite 11 4.All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 5.If you are building the shed against a wall,build it 2.5 ft. away then slide it in.(Only for Duramax foundation & Wooden foundation) 1.Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à n # 3 o u n # 4 pour s'assurer que les vis ne supprime pas les renforts métalliques 2.Il est important que ces instructions soient suivies pas à...
  • Seite 12 4.Alla delar är tydligt märkta och försiktighet bör vidtas för att använda rätt. 5.Om du bygger ett skjul mot en vägg, bygg det 2,5 ft. bort och skjut in den. (Endast för Duramax Foundation & Wooden stiftelse) 1. Impostare il limite di coppia della fresa a vite a #3 o #4 per assicurare che le viti non striscia i rinforzi metallici 2.E’...
  • Seite 13 36 1/8” x 129 3/8”(917mm x 3287mm). (IT) Duramax deve essere installato su una base Duramax, una piattaforma di legno a livello o una base di calcestruzzo a livello, che ha una dimensione esterna di 36 1/8” x 129 3/8”(917mm x 3287mm).
  • Seite 14: Vfa01

    Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné časti Niezbędne elementy Pièces nécessaires Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Необходими части Piezas necesitadas Dijelovi potreban Peças Necessárias Szükséges részek Gerekli parçalar Onderdelen nodig Delar som behövs VFA01 VFA02 VFA16 VFA17...
  • Seite 15: Vfa16

    VFA16 (x2) S1 (x2) VFA16 VFA02 VFA01 VFA01 VFA02 VFA16 VFA16 VFA16 S1 (x2) VFA16 VFA01 VFA02 VFA16 VFA16 VFA16 VFA02 VFA01...
  • Seite 16: Vfa17

    VFA17 (x4) S1 (x8) VFA02 VFA17 VFA17 VFA01 VFA01 VFA17 VFA17 VFA02...
  • Seite 17: Vba01

    Base Frame Základní kostra Cornice di Base Základňový rám Canaux de base Rama fundamentowa Bodenrahmen Osnovni okvir Rama bazei Основна Рама Armazón de la base Baza okvir Base de armação Alapváz Temel Çerçevesi Basis frame Basram Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné...
  • Seite 18: Vra01

    Roof Structure Pre-Assembly Pred montaža krovne konstrukcije Pré-assemblage de la structure du toit Tetőszerkezet előszerelése Takkonstruktion förmontering Vormontage der Dachkonstruktion Pre-assemblaggio della struttura del tetto Premontaje de estructura de techo Wstępny montaż konstrukcji dachu Pré-montagem da estrutura do telhado Preasamblare a structurii acoperișului Dakconstructie Pre-montage Предварителен...
  • Seite 19 Front Roof Strcture Assembly Prednja sklopa krovne konstrukcije Assemblage De La Structure Avant Du Toit Első tetőszerkezet szerelvény Vordere Dachkonstruktion Montage Frammonterad takkonstruktion Estructura de Asamblea de techo Frontal Assemblea anteriore tetto della struttura Armação da Estrutura do Telhado Frontal Monta˜...
  • Seite 20 VRA03 (x2) S1 (x6) VRA04 (x2) VRA04 VRA01 VRA03 VRA03 VRA04 VRA02 S1 (x6) VRA05 (x1) VRA01 VRA05 VRA02...
  • Seite 21 RJ (x2) S1 (x2) VRA01 VRA02 1&2 VRA02 VRA02 Back Roof Strcture Assembly Sastavni dio krovne strukture Assemblage De La Structure Arriere Du Toit Vissza Tetőszerkezet szerelvény Hintere Dachkonstruktion Montage Bakre takkonstruktion Estructura de montaje de techo trasera Assemblea Struttura posteriore del tetto Armação da Estrutura do Telhado Traseiro Monta˜...
  • Seite 22 VRA01 (x1) S1 (x4) VRA02 (x1) VJA01 (x1) VRA01 VJA01 VRA01 VRA02 VRA02 VRA03 (x2) S1 (x8) VRA04 (x2) VRA04 VRA01 VRA03 VRA03 VRA04 VRA02...
  • Seite 23 RJ (x2) S1 (x2) VRA01 VRA02 1&2 VRA02 VRA02...
  • Seite 24: Cma1

    Walls & Columns Zdi a kolumny Pareti & Colonne Murs et colonnes Steny a stĺpy Ściany I Kolumya Wände und Säulen Stene in stebri Pereţi şi stâlpi Columnas y paredes Zidovi i Kolumne Стени & Колони Paredes e Colunas Falak és oszlopok Duvarlar &...
  • Seite 25 Lock the panel into the column from top to bottom. Verrouiller le panneau dans la colonne de haut en bas. Verriegeln Sie das Panel von oben nach unten in die Säule. Trabe el panel en la columna de arriba a abajo. Método de montagem de colunas e painéis Kolom en paneelmontage methode.
  • Seite 26: Cdra1

    (x1) 1&2 CLA2 CLA2 CLICK! CCQ1 CLA2 CLA2 VBB03 VBB03 3&4 S1 (x2) CDRA1 (x1) 1&2 CDRA1 CDRA1 CDRA1 CLICK! CDRA1 VBA01...
  • Seite 27 S2 (x1) CCF (x1) CCQ1 VCD01 (x1) S1 (x2) CDRA1 VCD01 VCD01 CDRA1 VCD01...
  • Seite 28 VCD02 (x1) S1 (x2) VCD02 VBA01 CDRA1 VCD02 CDRA1 VBA01 VCD02 S1 (x2) CCQ1 (x1) S P 1 ( x 1) 1&2 CCQ1 CCQ1 CLICK! CCQ1 CCQ1 VBB03 VBA04 CCQ1 CCQ1 VBA04 3&5...
  • Seite 29 VCB05 (x1) S1 (x1) 1&2 VCB05 VCB05 VCB05 S1 (x1) S2 (x1) CCF (x1) CCQ1 VCB05 VCB05 1,2&3 CCQ1...
  • Seite 30 SP1 (x1) S1 (x2) CMA1 (x1) CLICK! 1&2 CCQ1 CCQ1 CMA1 VBA04 CMA1 S1 (x2) VCB03 (x1) CMA1 1&2 VCB03 VCB03 CMA1 VCB03 VCB03...
  • Seite 31 S1 (x3) S2 (x1) CMA1 (x1) SP1 (x1) CMF (x1) CMA1 CMA1 VBA04 CMA1 VCB03 3&4 VCB03 CMA1 CMA1 SP1 (x1) S1 (x2) CMA1 (x1) CMA1 CMA1 CMA1 VBA05...
  • Seite 32 S1 (x2) VCB03 (x1) VCB03 CMA1 VCB03 1&2 VCB03 CMA1 VCB03 SP1 (x1) CCQ1 (x1) S1 (x2) CCQ1 VBA05 CMA1 VBB03 CCQ1 CCQ1 VBB03 2&4...
  • Seite 33 S2 (x1) CCF (x1) S1 (x1) CCQ1 VCB03 VCB03 1,2&3 CCQ1 SP1 (x1) CCQ1 (x1) S1 (x2) 1&2 CCQ1 CCQ1 CLICK! CCQ1 CCQ1 VBB03 VBA06 CCQ1 CCQ1 3&5 VBA06...
  • Seite 34 VCB05 (x1) S1 (x1) 1&2 VCB05 VCB05 VCB05 S2 (x1) CCF (x1) S1 (x1) VCB05 CCQ1 CCQ1 VCB05 VCB05 CCQ1 VCB05...
  • Seite 35 S1 (x2) CDLA1 (x1) SP1 (x1) CDLA1 CCQ1 CDLA1 VBA06 VCD01 (x1) S1 (x2) VCD01 CDLA1 VCD01 VCD01 VCD01 CDLA1...
  • Seite 36 VCD02 (x1) S1 (x2) VCD02 CDLA1 CDLA1 VCD02 VBA06 VCD02 VBA06...
  • Seite 37: Fcc

    Roof Structures Střešni konstrukce Strutture di tetto Structure Du Toit Strešné konštrukcie Struktura dachu Dachkonstruktionen Strešne Konstrukcije Structuri de acoperiș Estructuras de techo Krovne konstrukcije Покривни конструкции Estrutura do Telhado Tetőszerkezetek Çatı yapıları Dakconstructies Takstrukturer Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné...
  • Seite 38 FCC (x4) S1 (x4) CCQ1 1&2 CCQ1 FDCR (x1) FDCL (x1) S1 (x2) FDCR FDCL CDRA1 CDLA1 FDCR FDCL CDRA1 CDLA1...
  • Seite 39 VRA19 VRA14 VRA18 VRA66 VRA15 VRA67 VRA68 VRA15 VRA67 VRA18 VRA14 VRA66...
  • Seite 40 S2 (x2) S1 (x2) VRA02 VRA02 1,2&5 VRA02 VRA01 FDCL FDCR 1,2&5 S1 (x3) S2 (x2) VRA02 VRA02 VRA01 VRA02 VRA03 1,2&3...
  • Seite 41 S1 (x4) VRA66 (x2) VRA66 VRA66 VRA66 VRA66 1&2 VRA68 (x1) S1 (x8) VRA68 VRA68 1&2 VRA03 VRA68 VRA03 VRA03 VRA68...
  • Seite 42 VRA14 (x2) S1 (x20) VRA15 (x2) VRA14 VRA15 VRA15 VRA14 VRA03 VRA14 VRA15 VRA15 VRA15 VRA04 VRA66 S1 (x8) VRA67 (x2) VRA67 VRA67 VRA04 VRA67 VRA67 VRA04...
  • Seite 43 VRA18 (x2) S7 (x6) VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 VRA19 (x2) S1 (x4) VRA19 VRA19 VRA19 VRA03...
  • Seite 44 Střešní panely Roof Panels Pannelli del tetto Planches de Toiture Strešné panely Panele dachowe Dachplatten Strešni Paneli Panouri de acoperiș Krovne ploče Покривни панели Paneles de techo Tetőpanelek Çatı Panelleri Painéis do Telhado Dakpanelen Takpaneler Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné...
  • Seite 45 Insert roof plugs into Fascia Panel only as indicated. Use the same colour Plugs & Pins (PPG & PIN) to fix the Roof Panels & Fascia Panels . Use a screwdriver to align the holes. Insérez les bouchons de toit dans le panneau Fascia uniquement comme indiqué. Utilisez les mêmes fiches et broches de couleur (PPG et PIN) pour fixer les panneaux de toit et les panneaux de façade.
  • Seite 46 PPG (x6) PPG (x7) PIN (x6) PIN (x7) FPRN (x1) FPLN (x1) FPRN FPLN PPG (x6) PPG (x7) FPRN (x1) PIN (x6) FPLN (x1) PIN (x7) FPLN FPRN...
  • Seite 47 PPG (x7) RPLA (x1) PIN (x7) RPLA PPG (x13) RPRA (x1) PIN (x13) RPRA...
  • Seite 48 Dveře Door Porta Dvere Porte Drzwi Uşa Die Tür Vrata La puerta Врата Vrata Kapı Porta Ajtó De deur Dörr Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné časti Niezbędne elementy Pièces nécessaires Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Benötigte Teile Dijelovi potreban Необходими...
  • Seite 49 Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje en plataforma de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монтаж...
  • Seite 50 Aby ste zabezpečili, že vaša haly odolá vysokému vetru, odporúčame použiť túto podlahovú možnosť. Na vhodnú podlahovú základňu sa odporúča betónová podložka alebo veľké betónové terasové kamenné štvorce. Uistite sa, že je pevný a rovný a umožní odvodnenie z miesta. Vytvorte základový betónový základ, ktorý má vonkajší rozmer 36 1/8” x 129 3/8”(917mm x 3287mm).pre základňu. Pre betónové...
  • Seite 51 (x16) (x16) Floor Options Možnosti podlahy Opzioni del pavimento Option plancher Možnosti podlahové Opcje podłogowe Bedenoptionen Možnosti tal Opțiuni de podea Opción de piso Kat Mogućnosti Подови опции Opções de piso Padlóbeállítások Yer Seçenekleri Betonnen plaat Golvalternativ Plywood (Not included) Překližka (není...
  • Seite 52 Umiestnite vonkajšie použitie (CDX) - 3/4 "(19 mm), odolná voči poveternostným vplyvom morskej stupeň preglejky na vrchole základu. Postavite Zunanjost razred (CDX) - 3/4 "(19mm) Vreme dokaz Marine stopnje vezan na vrhu temelja. Postavite vanjsku površinu (CDX) - 3/4 "(19 mm) morsku ploču s obloženom vremenskom zaštitom na vrhu temelja. Helyezzük el a külső...
  • Seite 53 Concrete Floor (Not included) Betonová podlaha (není součástí balení) Pavimento in cemento (non incluso) Plancher de béton (non inclus) Betónová podlaha (nie je súčasťou balenia) Podłoga betonowa (nie wliczone) Betonboden (Nicht enthalten) Betonska tla (niso vključene) Podea din beton (nu este inclusă) Piso de concreto (No incluido) Betonski kat (nije uključen) Бетонни...
  • Seite 54 Apply silicone around the perimeter of the base ‘U’ channel. Seal the corners, joints and base of door column. This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. Appliquez de la silicone sur le pourtour du canal de ‘U’ de la base. Scellez les coins, les joints et la base de la colonne de la porte.
  • Seite 55 For heavy rain areas, you can fix a weather strip at the bottom of the door. This is optional and the part in not included. Pour les zones de fortes pluies, vous pouvez fixer un coupe-froid au bas de la porte. Cette étape est facultative et la partie n'est pas incluse.
  • Seite 56 Ventilační souprava Kit di ventilazione Ventilation kit Kit de ventilation Vetracia súprava Zestaw wentylacyjny Lüftungskit Prezračevalni komplet Kit de ventilație Kit de ventilación Комплект за вентилация Ventilacijski kit Kit de ventilação Szellőztető készlet Havalandırma kiti Ventilatiekit Ventilationskit Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné...
  • Seite 58 High wind area installation instructions Visoke instalacije za instalaciju vjetra Instructions pour une installation dans des zones de vent violent Magas szélterületi szerelési útmutató Starke Windbereiche Installationsanweisungen Installationsanvisningar för hög vindområde Instrucciones de instalación de la zona con fuertes vientos Istruzioni per l'installazione dell'area vento forte Instruções de Instalação para Áreas de Ventos Fortes Instrukcja instalacji w obszarze wysokiego wiatru...
  • Seite 59 To ensure that your shed will withstand high winds,you need to anchor on the concrete foundation.Align the shed, mark the concrete at the holes in the Foundation Profiles and drill concrete with suitable concrete bit to accept Dia 6mm wall plug. (Follow the assembly step in page 48-50).
  • Seite 60 Attach each side panel (SP1 ) on the bottom to the Base U-channel. Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make two equal distance holes on the Base U-channel through the Side Panel. Drive a self tapping screw(S4) through the Base U-channel to the Side Panel.
  • Seite 61 VBA05 VBA02 VBA02 VBA05...
  • Seite 62 Attach each Side Panel (SP1 ) on top to the Roof Structure (VRA01,VRA02 & VRA66). Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make two equal distance holes on the Side Panel through the Roof Structure. Drive a self tapping screw (S4) through the Side Panel to the Roof Structure.
  • Seite 63 VRA66 VRA01 VRA02 VRA01 VRA01...
  • Seite 64 As such we cannot guarantee the performance of the shed in these extreme situations Le hangar ' DURAMAX ' a été testé et passé des charges de vent élevées dans un environnement de laboratoire contrôlé lorsqu'il est installé avec les directives d'installation de haute vent . Naturelles, les zones de vents forts créent vent à des vitesses imprévisibles qui sont très difficiles à...
  • Seite 65 W związku z tym nie możemy zagwarantować wykonania szopy w tych ekstremalnych sytuacjach. Dulapul "DURAMAX" a fost testat și a fost încărcat cu încărcături puternice de vânt într-un mediu de laborator controlat atunci când este instalat cu instrucțiunile de instalare a vântului. Zonele naturale cu vânt puternic creează vânt la viteze imprevizibile, care sunt foarte greu de capturat cu precizie în funcție de locație.
  • Seite 66 DODATNI PROGRAMI RASPOLOŽIV ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE (nije uključeno) (Not included) TOVÁBBI MEGVÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES (nem tartozék) (non inclus) YTTERLIGARE TILLGÄNGLIGA ACCESSOARERV WEITERES ZUBEHöR (Nicht enthalten) (ingår ej) ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES ACCESSORI SUPPLEMENTARI DISPONIBILI (no incluida) (non incluso) DOSTĘPNE DODATKOWE AKCESORIA ACESSóRIOS ADICIONAIS DISPONíVEIS (não incluído) (nie wliczone)
  • Seite 67 ANCHOR KIT (Soil) SIDRO KOMPLET (tla) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Talaj) KIT D'ANCRE (Sol) FÖRANKRINGS-KIT (Jord) ANKER-KIT (Boden) KIT DE ANCLAJE (Suelo) KIT DI ANCORAGGIO (Suolo) KIT DE APOIO (Solo) ZESTAW DO MOCOWANIA (Grunt) ANKER GEREEDSCHAP (bodem) SET DE ANCORARE (ÎN SOL) KOTEVNÍ...
  • Seite 68 ANCHOR KIT (Concrete) SIDRO KOMPLET (beton) KIT D'ANCRE (Béton) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Beton) Verankerungsset (Beton) FÖRANKRINGS-KIT (Betong) KIT DE ANCLAJE (hormigón) KIT DI ANCORAGGIO (cemento) KIT DE APOIO (Concreto) ZESTAW DO MOCOWANIA (Beton) ANKER GEREEDSCHAP ( Beton) SET DE ACORARE (Beton) KOTEVNÍ...
  • Seite 69 KUPANJE KIT SHELF KIT UN KIT D’ÉTAGÈRE MINİSÉGÉT KIT HYLLA KIT REGAL AUSSTATTUNG KIT ESTANTE KIT MENSOLA PÓŁKA KIT KIT DE PRATELEIRAS PLANK MONTAGE KIT SHELF KIT MONTÁŽNÍ SOUPRAVA POLIC КОМПЛЕКТ КОЛЕКЦИЯ RAF KİTİ DOPLNKOVÝ KIT KOMPLET POLIC Easy mounting system on the middle column. 6 inch wide reinforced PVC shelf with end caps. Facile système de montage sur la colonne du milieu.
  • Seite 70 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# 98001-2 17 RD-0.0 22-03-2021...

Diese Anleitung auch für:

9800198002

Inhaltsverzeichnis