Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chauvin Arnoux E27 Bedienungsanleitung
Chauvin Arnoux E27 Bedienungsanleitung

Chauvin Arnoux E27 Bedienungsanleitung

Ac/dc zangenstromwandler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E27:

Werbung

DE - Bedienungsanleitung
E27
AC/DC Zangenstromwandler

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvin Arnoux E27

  • Seite 1 DE - Bedienungsanleitung AC/DC Zangenstromwandler...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    USB. Dient der Phasenerkennung (bzw. Richtungsbestimmung) des Primärstroms. Chauvin Arnoux hat dieses Gerät im Rahmen eines umfassenden Projektes auf umweltgerechte Gestaltungskriterien untersucht. Anhand der Lebenszyklusanalyse wurden die Auswirkungen dieses Produkts auf die Umwelt überprüft und optimiert, und damit übererfüllt dieses Produkt die gesetzlich festgelegten Vorgaben hinsichtlich Wiederverwertung und Wiederverwendung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1. GERÄTEVORSTELLUNG ..............................4 1.1. Lieferumfang ................................... 4 1.2. Zubehör ..................................4 1.3. Einlegen der Batterie ..............................4 1.4. Funktionsbeschreibung ..............................4 1.5. Zange E27 ..................................5 2. VERWENDUNG ..................................6 2.1. Einschalten ..................................6 2.2. Nullpunkteinstellung ............................... 6 2.3. Messen ................................... 6 2.4.
  • Seite 4: Gerätevorstellung

     1.4. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Der Zangenstromwandler E27 dient dem Messen von Strömen im Bereich von 100 mA bei 100APeak, ohne dass der zu messende Stromkreis geöffnet werden muss. Die Ausgangsspannung bildet Form und Amplitude des gemessenen Stroms ab. Bandbreite mit durchgehendem Frequenzbereich bis 100kHz.
  • Seite 5: Zange E27

    1.5. ZANGE E27 Bewegliche Backe Feste Backe. Pfeil, der die Stromrichtung anzeigt. Griffschutz. Beweglicher Schenkel. Nullpunkttaste. 600 V CAT III Zéro Kontrollleuchten ON und BNC-Stecker. 3-Stellungs- Schiebeschalter. 100 mV/A 10 mV/A AUTO POWER OFF Micro-USB-Anschluss Typ B. Batteriefachdeckel. Fester Schraube des Batteriefachs.
  • Seite 6: Verwendung

    2. VERWENDUNG 2.1. EINSCHALTEN Schalten Sie die Zange ein, indem Sie den Schiebeschalter entweder auf 10 mV/A oder auf 100 mV/A schieben. Die Position 10 mV/A entspricht dem Messbereich 100 A. Die Position 100 mV/A entspricht dem Messbereich 10 A. Die Kontrollleuchte ON leuchtet grün.
  • Seite 7: Automatischer Schlafmodus

    Ist der Strom zum Messen zu hoch, leuchtet die OL-Kontrollleuchte auf. Gegebenenfalls wechseln Sie dann vom Messbereich 100 mV/A auf 10 mV/A. „ Wenden Sie den entsprechenden Umformungskoeffizienten an. 100 mV/A 10 mV/A 500 mV = 5 A 100 mV/A Messbereich 100 A 10 mV/A Messbereich...
  • Seite 8: Technische Daten

    3. TECHNISCHE DATEN 3.1. REFERENZBEDINGUNGEN Einflussgröße Referenzwerte Temperatur 23 ±5 °C Relative Feuchte 20 bis 75 % rel. F. Lage des Leiters mittig Messsignalfrequenz DC - 65 Hz sinusförmig Batterie: 6,5 bis 9 V Stromversorgung Externe Stromversorgung: 5 V ± 0,1 V Externes elektrisches Feld keines Externes DC-Magnetfeld (Erdfeld)
  • Seite 9 Typische Amplitudenfehlerkurve für AC-Strom im Messbereich 10 mV/A Fehler (%) 18,00 16,00 14,00 12,00 10,00 8,00 6,00 4,00 2,00 0,00 -2,00 -4,00 -6,00 -8,00 -10,00 -12,00 -14,00 -16,00 -18,00 Strom (Aac) 3.2.2. RAUSCHEN Typischer Ausgangsrauschpegel Messbereich 10 mV/A ± 600 µV Peak-Peak Messbereich 100 mV/A ±...
  • Seite 10 Typische Amplitudenfehlerkurve 1 A, als Funktion der Frequenz, im Messbereich 100 mV/A Fehler (%) -1dB -2dB -3dB -4dB -5dB -6dB Frequenz (Hz) 1000 10000 100000 1000000 Typische Phasenverschiebung als Funktion der Frequenz, I = 1A, im Messbereich 10 mV/A Phasenverschiebung (°) 0,00 -20,00 -40,00...
  • Seite 11 3.2.5. FREQUENZEIGENSCHAFTEN Bereich 10 mV/A 100 mV/A Bandbreite bei -3 dB DC - 100 kHz Anstiegszeit (10 auf 90 %) und Abfallzeit 3 µs (90 auf 10 %) 10 % Verzögerungszeit 1,8 µs Einfügungsimpedanz bei 10 kHz 2 mΩ Einfügungsimpedanz bei 50 kHz 10 mΩ...
  • Seite 12: Betriebsgrenzen

    3.3. BETRIEBSGRENZEN „ Leitertemperatur: ≤ 90°C, 110°C Spitze „ Backentemperatur: ≤ 80°C „ Strombelastbarkeit (Derating-Kurve) als Funktion der Frequenz Scheitelstrom (A) Frequenz (Hz) 1 000 10 000 f (Hz) 3.4. SCHWANKUNGEN INNERHALB DES EINSATZBEREICHS Fehler in % vom Messwert Einflussgröße Einflussbereich typ.
  • Seite 13: Umgebungsbedingungen

    3.6. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Das Gerät benötigt folgende Einsatzbedingungen: % rel. F. 1 = Referenzbereich. 2 = Betriebsbereich. 3 = Lagerbereich. °C -50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Verwendung in Innenräumen. Verschmutzungsgrad Höhe <...
  • Seite 14: Konformität Mit Internationalen Normen

    Schutzgrad mit Hülle „ IP 20 gemäß IEC 60529 „ Backenfestigkeit nach IEC 61010-2-032 3.8. KONFORMITÄT MIT INTERNATIONALEN NORMEN Das Gerät entspricht der IEC 61010-2-032, 600 V Kategorie III. Doppelte oder verstärkte Isolierung Stromwandlertyp nach IEC 61010-2-032: Typ A 3.9. ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Das Gerät entspricht der IEC 61326-1.
  • Seite 15: Wartung

    4. WARTUNG Abgesehen von den Batterien dürfen keine Teile des Gerätes durch ungeschultes, unbefugtes Personal ausgetauscht werden. Jeder unzulässige Eingriff oder Austausch von Teilen durch sog. „gleichwertige“ Teile kann die Gerätesicherheit schwerstens gefährden. 4.1. REINIGUNG Trennen Sie alle Anschlüsse vom Gerät und stellen Sie den Schalter auf OFF. Achten Sie auch darauf, dass keine Kabel umspannt ist. Wischen Sie mit einem weichen, feuchten Lappen und trocknen Sie das Gerät danach schnell mit einem trockenen Tuch oder einem Warmluftgebläse.
  • Seite 16 3. Um in den Einstellmodus zu gelangen, halten Sie die Taste DC Zero gedrückt und schieben den Schalter von OFF auf den gewünschten Messbereich (10 mV/A oder 100 mV/A). Halten Sie die Taste DC Zero erneut 30 Sekunden lang gedrückt, bis die ON-Kontrollleuchte zuerst orange und dann grün blinkt.
  • Seite 17: Garantie

    5. GARANTIE Unsere Garantie erstreckt sich, soweit nichts anderes ausdrücklich vereinbart ist, auf eine Dauer von 24 Monaten nach Überlassung des Geräts. Ein Auszug aus unseren allgemeinen Verkaufsbedingungen ist auf Anforderung erhältlich. Eine Garantieleistung ist in folgenden Fällen ausgeschlossen: „ Bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Benutzung in Verbindung mit einem inkompatiblen anderen Gerät. „...
  • Seite 18 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Chauvin Arnoux 12-16 rue Sarah Bernhardt Tél : +33 1 44 85 44 38 92600 Asnières-sur-Seine Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Our international contacts Fax : +33 1 46 27 73 89 info@chauvin-arnoux.com...

Inhaltsverzeichnis