Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
M12 CD
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee M12 CD

  • Seite 1 M12 CD Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
  • Seite 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 3 STOP START...
  • Seite 4 2-3 sec Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 5 click...
  • Seite 6 START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Griff fl äche) Poignée (surface de prise isolée) LOCK Impugnatura (superfi cie di presa isolata) Empuñadura (superfi cie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribefl ader) Håndtak (isolert gripefl...
  • Seite 9: Technical Data

    Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of the battery them. Milwaukee Distributors off er to retrieve old batteries to protect our Volts pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk of overheating).
  • Seite 10: Technische Daten

    Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der Richtline Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841. Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG und den folgenden Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt:...
  • Seite 11 Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n’a pas pertinentes de la directive 2011/65 EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l’outil est les documents normatifs harmonisés suivants :...
  • Seite 12 è stata descritta, devono essere fatti cambiare La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE essere garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
  • Seite 13 No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee antideslizante, casco y protección para los oídos.
  • Seite 14 Incerteza K= ...........................1,5 m/s ATENÇÃO! PERIGO! Alexander Krug * Medido em conformidade com a Milwaukee Standard N 877318 Managing Director ATENÇÃO Autorizado a reunir a documentação técnica. O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN Techtronic Industries GmbH 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas.
  • Seite 15 Na het veiligheidshandschoenen, stevig en slipvast schoeisel, helm en Euro-Aziatisch symbool van overeenstemming Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt doven van de laadweergave kunt u weer verder werken. gehoorbescherming worden aanbevolen.
  • Seite 16 Ved ekstreme belastninger bliver batteriet for varmt. I så fald blinker alle såsom støvmaske, sikkerhedshandsker, fast og skridsikkert skotøj, hjelm med alm. husholdningdaff ald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaff else af og høreværn. lamper på ladeindikatoren, indtil batteriet er kølet af. Når ladeindikatoren gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.
  • Seite 17 ........85 dB (A) EN 55014-1:2017:A11 2020 Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der EN 55014-2:2015 utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se Bruk hørselsvern! EN IEC 63000:2018 brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 62841.
  • Seite 18 Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. CE-FÖRSÄKRAN Vridmoment max (Li-Ion Batteri 3,0 Ah) * ...................44 Nm Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee- Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under "Tekniska Batterispänning...........................12 V kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
  • Seite 19 ........37 Nm Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. Vääntömomentti maks (Li-Ion Akku 3,0 Ah) * ..................44 Nm Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli Jännite vaihtoakku ..........................12 V jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Talttapidin ......................
  • Seite 20 ........1,27 m/s Ανασφάλεια K= ............................1,5 m/s ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! * ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò Milwaukee N 877318 Alexander Krug ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Managing Director Το αναφερόμενο στο παρόν φυλλάδιο επίπεδο τιμών δόνησης και εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυπική μέθοδο δοκιμών κατά το πρότυπο ΕΝ 62841 και μπορεί...
  • Seite 21 Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. çalışmaya devam edilebilir. eldivenleri ve sağlam ve kaymaya mukavim ayakkabı giyin. Başlık ve Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, kulaklık tavsiye edilir. Britanya uyumluluk işareti kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi ye edilmesine Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa zararlıdır ve...
  • Seite 22 Kroutící moment max (Akumulátory 1,5 Ah) * ..................37 Nm Kroutící moment max (Akumulátory 3,0 Ah) * ..................44 Nm Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Napětí výměnného akumulátoru......................12 V jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu Výhradně...
  • Seite 23 M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee Informácia o hluku / vibráciách zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Seite 24 Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części Dyrektywy 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/WE oraz z następującymi Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 62841. zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi: Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej A: opisane, należy skontaktować...
  • Seite 25 ........1,27 m/s Managing Director K bizonytalanság = ........................1,5 m/s Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva * Az Milwaukee N 877318 szabvány szerint mérve Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Techtronic Industries GmbH FIGYELMEZTETÉS Max-Eyth-Straße 10 Az adatlapon feltüntetett rezgés- és zajkibocsátási szint mérésére az EN 62841 szabványos vizsgálati módszere alapján került sor, és a kapott értékek az...
  • Seite 26 Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste. Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ..................74 dB (A) EN 62841-1:2015 Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Višina zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ..................85 dB (A) EN 62841-2-2:2014 Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Nosite zaščito za sluh!
  • Seite 27 Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima. EN 55014-1:2017:A11 2020 Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ..................74 dB (A) Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. EN 55014-2:2015 Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ..................85 dB (A) Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od EN IEC 63000:2018 Nositi zaštitu sluha!
  • Seite 28 Instrumentu stiprinājums ......................... 1/4" (6,35 mm) Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...6,0 Ah) ........1,06 kg...1,31 kg noteikumiem.
  • Seite 29 Garso galios lygis (Paklaida K=3dB(A)) .....................85 dB (A) CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Naudokite tik "Milwaukee" priedus ir "Milwaukee" atsargines dalis. Dalis, Nešioti klausos apsaugines priemones! Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame, jog skyriuje kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik "Milwaukee" klientų...
  • Seite 30 EN 62841. Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. EN IEC 63000:2018 Seadme A-fi ltriga hinnatud helirõhutase on tüüpiliselt Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A)) ....................74 dB (A) Winnenden, 2020-11-04 mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee Helivõimsuse tase (Määramatus K=3dB(A)) ...........
  • Seite 31 Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми. Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà..........................12 V Не пользуйтесь данным инструментом способом, отличным от указанного для Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы Milwaukee. B Äåðæàòåëü âñòàâîê ..........................1/4" (6,35 mm) нормального применения. случае возникновения необходимости в замене, которая не была описана, Вес...
  • Seite 32 Нивото на звуково налягане на уреда в db (A) обикновено съставлява продукт съответства на всички важни разпоредби на директива 2011/65/EU Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в Равнище на звуковото налягане (Несигурност K=3dB(A)) ......
  • Seite 33 înlocuite , vă rugăm contactaţi Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este : EN 62841-2-2:2014 unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / Nivelul presiunii sonore (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ................74 dB (A) EN 55014-1:2017:A11 2020 garanţie)
  • Seite 34 Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 62841. постојано. EN 62841-1:2015 Типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е: Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од EN 62841-2-2:2014 Ниво на звучен притисок. (Несигурност K=3dB(A)) ................74 dB (A) компонентите...
  • Seite 35 Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ........................85 dB (A) Уповноважений із складання технічної документації. Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від Milwaukee. Деталі, заміна яких не Використовувати засоби захисту органів слуху! Techtronic Industries GmbH описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на...
  • Seite 36 ‫اﻟرﺟﺎء اﻻﺳﺗﻔﺳﺎر ﻟدى اﻟﮭﯾﺋﺎت اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ أو ﻟدى اﻟﺗﺟﺎر اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﯾن ﻋن‬ .‫ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ أطول ﻋﻣر ﻣﻣﻛن ﻟﻠﺑطﺎرﯾﺔ، اﻧزع اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣن اﻟﺷﺎﺣن ﺑﻣﺟرد ﺷﺣﻧﮭﺎ ﺗﻣﺎﻣﺎ‬ Milwaukee N 877318 ‫* ﺗم ﻗﯾﺎﺳﮫ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻣﻌﯾﺎر‬ .‫ﻣواﻗﻊ إﻋﺎدة اﻻﺳﺗﻐﻼل وﻣواﻗﻊ اﻟﺟﻣﻊ‬ :‫ﻟﺗﺧزﯾن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ أﻛﺛر ﻣن 03 ﯾوم‬...
  • Seite 37 Copyright 2020 Techtronic Industries (UK) Ltd Techtronic Industries GmbH Fieldhouse Lane Max-Eyth-Str. 10 Marlow Bucks SL7 1HZ 71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (11.20) www.milwaukeetool.eu 4931 4146 67...

Inhaltsverzeichnis