Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

LCD PROJEKTOR
MODELL
XL8U
XL4U
SL4U
Bedienungs-Anleitung
X L 8
X L 4
S L 4
DE – 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric XL8U

  • Seite 1 LCD PROJEKTOR MODELL XL8U XL4U SL4U Bedienungs-Anleitung X L 8 X L 4 S L 4 DE – 1...
  • Seite 2: Konformitätshinweis

    ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR! NICHT ÖFFNEN! ACHTUNG: UM DAS STROMSCHLAG-RISIKO ZU VERRINGERN, DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKWAND) NICHT ABNEHMEN. IM INNERN SIND KEINE VOM ANWENDER REPARIERBAREN TEILE. REPARATUREN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN. Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor einer nicht isolierten, für das Risiko eines elektrischen Schlages für Personen ausreichend hohen gefährlichen Spannung im Innern des Gerätegehäuses warnen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt ........................3 Wichtige Sicherheitshinweise ................4 Beschreibung ....................... 6 Fernbedienung ..................... 8 Installation ......................9 Basisanschlüsse ....................10 Vorbereitung ...................... 12 Standardbetrieb ....................13 Verwendung des Menüs..................15 Bildeinstellungen ....................18 Weitere Funktionen ................... 20 Auswechseln der Lampe ..................24 Wartung ......................
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Hinweise zu Ihrem LCD-Projektor Typenschild entspricht. Wenn Sie sich nicht sicher aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren sind, welche Stromversorgung Sie haben, wenden Sie Nachschlagen auf. Beachten Sie alle auf dem LCD- sich an Ihren Händler oder an das örtliche Projektor angebrachten Warnhinweise und Instruktionen.
  • Seite 5: Warnhinweise

    Berühren Sie nicht die Luftauslassgitter und die WARNHINWEISE: Bodenplatte. Trennen Sie den Projektor sofort vom Netz, Berühren Sie sie nicht und stellen Sie keine anderen wenn irgend etwas nicht stimmt. Geräte direkt neben die Luftauslassgitter, weil diese im Nehmen Sie ihn nicht in Betrieb, wenn Rauch, Betrieb heiß...
  • Seite 6: Beschreibung

    Beschreibung 1 Fernbedienungssensor (vorne) 2 Bedienfeld 3 Lautsprecher 4 Anschlussfeld 5 Luftauslassgitter 6 Kensington Sicherheitsschloss- Standardanschluss 7 Fußeinstellknopf 8 Objektiv 9 Luftauslassgitter 10 Fernbedienungssensor (hinten) 1 1 Lufteinlassgitter Bedienfeld 1 Fokussierring 2 Zoomring 3 Netzanzeige (POWER) 4 POWER-Taste $ -Taste 5 COMPUTER/$ 6 MENU-Taste POWER...
  • Seite 7: Geräteunterseite

    5 Cursortasten AUTO SOURCE KEYSTONE 6 MENU-Taste POSITION 7 EXPAND-Taste STILL MUTE 8 +, – Tasten (VOLUME) 9 PinP-Taste (Für XL8U) ENTER 10 ENTER-Taste 1 1 MUTE-Taste (Audio/Video) MENU PinP 12 AUTO POSITION-Taste VOLUME 13 PAGE UP/DOWN-Tasten EXPAND Wichtige Hinweise: Die +, - Tasten (VOLUME) werden neben der Lautstärkeeinstellung auch für den EXPAND-Modus...
  • Seite 8: Fernbedienung

    Fernbedienung Einlegen der Batterie Fernbedienung Erstes Einlegen: Isolierblatt Wenn Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden, ziehen Sie das Isolierblatt heraus. Ersetzen der Batterie: Alte Batterie Verriegelung Neue Batterie Batteriehalter 1. Drehen Sie die Fernbedienung um. 2. Drücken Sie die Verriegelung hinein und ziehen den Batteriehalter heraus. 3.
  • Seite 9: Installation

    Frontprojektion : Zwischen Projektionswand und der Vorderseite des Projektors : Höhe des projizierten Bildes Projektionswand Abstand von der Projektionswand: L Diagonalgröße Breite: W Höhe: H Maximal-Zoom (WIDE) Minimal-Zoom (TELE) XL8U XL4U/SL4U XL8U XL4U/SL4U inch inch inch inch inch inch inch inch 12.2...
  • Seite 10: Basisanschlüsse

    Basisanschlüsse Dieser Projektor kann an verschiedene, mit analogen Ausgängen ausgestattete Geräte wie z. B. Videorekorder, Videokameras, Videodisk-Player und Personalcomputer angeschlossen werden. Wichtige Hinweise: • Stellen Sie vor dem Herstellen von Verbindungen sicher, dass das angeschlossene Gerät ausgeschaltet ist. • Stecken Sie das Netzkabel des Projektors und das des angeschlossenen Gerätes fest in die Steckdose. Ziehen Sie beim Ausstecken nicht an den Netzkabeln sondern nur an den Netzsteckern.
  • Seite 11: Für Macintosh-Anwender

    Projektor + Computer RGB-Kabel für PC COMPUTER/COMPONENT Computer VIDEO IN Monitoranschluss COMPUTER/ AUDIO IN zum PC- COMPONENT AUDIO OUT VIDEO OUT Audio- PC-Audiokabel (Zubehör) MONITOR OUTPUT ausgang RGB-Kabel für PC (Zubehör) Erforderlich bei Ausgabe an PC-Monitor und Projektor. Wichtige Hinweise: •...
  • Seite 12: Vorbereitung

    Bilder möglicherweise nicht rechtwinklig oder Warnhinweise: mit ihrem eigenen Bildseitenverhältnis von 4:3 projiziert. • Wenn der Projektor eingeschaltet ist, nicht in das Objektiv Für XL8U sehen. • Der Objektivdeckel soll das Objektiv schützen. Wenn Sie den • Dieser Projektor korrigiert eine vertikale Trapezverzerrung Objektivdeckel bei eingeschaltetem Projektor auf dem automatisch.
  • Seite 13: Standardbetrieb

    Standardbetrieb POWER STATUS 3, 1, 2 AUTO POSITION COMPUTER KEYSTONE VIDEO ENTER MENU POWER PAGE 3, 1, 2 DOWN AUTO SOURCE KEYSTONE POSITION STILL MUTE ENTER MENU PinP VOLUME EXPAND Einschalten Wichtige Hinweise: • Der Projektor beginnt mit dem Aufwärmen, wenn 1.
  • Seite 14: Ausschalten

    Standardbetrieb (Fortsetzung) Ausschalten Die Lautstärke der Lautsprecher Schalten Sie den Projektor nur wie nachfolgend Drücken Sie zum Ändern der Lautstärke der beschrieben aus. Ziehen Sie zum Ausschalten des Lautsprecher die Taste VOLUME + oder –. Projektors nicht den Stecker aus der Steckdose, Auf der Projektionswand wird die Einstellungsleiste während die Projektorlampe noch leuchtet.
  • Seite 15: Verwendung Des Menüs

    STARTBILD EIN , AUS HINTERGRUND BLAU, SCHWARZ, BILD MUTE MODUS SCHWARZ, BILD LAMPEN MODUS STANDARD, TIEF (Für XL8U) AUTO TRAPEZ KORREKTUR EIN , AUS BILD DREHEN AUS, SPIEGEL, INVERS, SPIEGEL INVERS OPTIONEN MENÜ POSITION 1 (oben links), 2(unten rechts) (Diese Menüpunkte sind nicht mit dem...
  • Seite 16: Farbtemperatur

    Fehlfunktion des Gerätes. AUTO TRAPEZ KORREKTUR ......Wählen Sie EIN, um die vertikale Trapezverzerrung automatisch zu korrigieren. (Für XL8U.) BILD DREHEN ..Zum Umkehren des projizierten Bildes. Wählen Sie SPIEGEL bei Rückprojektion und Tischaufstellung des Projektors. Wählen Sie SPIEGEL INVERS bei Frontprojektion und Deckenmontage des Projektors.
  • Seite 17: Wichtige Hinweise

    3 OPTIONEN opt. XGA60 MENÜ POSITION ..Zur Auswahl der Position des Menüs auf der Projektionswand, (oben links) oder 2. (unten rechts). OPTIONEN ZOOM ....Zur Auswahl des Bildvergrößerungs-Modus. Siehe Seite 20. MENÜ POSITION AUDIO ....Wählen Sie COMPUTER zur Wiedergabe des Tons vom ZOOM EXPAND Anschluss AUDIO IN, wenn COMPUTER als Eingang...
  • Seite 18: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen 4. Wählen Sie mit der {- oder }-Taste die Bildeinstellungen gewünschte Farbe. Das Bild kann im Menü BILDEINSTELLUNG • Wählen Sie RGB-TINT, wenn Sie die eingestellt werden. Abstimmung aller Farben im Bild einstellen möchten. opt. XGA60 5. Stellen Sie mit der $- oder %-Taste den Farbabgleich der ausgewählten Farbe ein.
  • Seite 19: Der Einfache Weg Der Einstellung

    Wichtige Hinweise: Bildeinstellung mit einem Ändern Sie für den normalen Gebrauch keine Personalcomputer Einstellungen im Menü VARIABEL. Das von einem Computer gelieferte Videosignalformat wird in diesem Projektor Der einfache Weg der Einstellung: angepasst. Allerdings werden Bilder von einigen 1. Wählen Sie HORIZ. POSITION im Menü Computern manchmal nicht richtig projiziert.
  • Seite 20: Weitere Funktionen

    Eingangssignalen nicht. Weitere Informationen STILL. dazu finden Sie auf Seite 32 oder 33. REAL EXPAND Für XL8U Bild in Bild (PinP) Eine der besonderen Funktionen dieses Projektors ist der Bild-in-Bild-Modus (PinP). Der PinP-Modus ermöglicht Ihnen die gleichzeitige Anzeige von Bildern aus verschiedenen Quellen.
  • Seite 21: Einstellen Des Start- Oder Mute-Bildes

    Hintergrundbildes möglich, das bei Stummschaltung Projektionsfläche verschieben. (Mute) oder Ausbleiben eines Signals angezeigt wird. Wichtige Hinweise: • BILD ÜBERNAHME kann nicht eingestellt werden, wenn PASSWORT zur Aktivierung des XL8U XL8U Kennwortschutzes im OPTIONEN-Menü auf CAPTURE : ENTER X2 CANCEL : MENU STARTBILD gesetzt ist.
  • Seite 22: Page Up Und Page Down

    Weitere Funktionen (Fortsetzung) PAGE UP und PAGE DOWN Mit der Fernbedienung können Sie den Computer so steuern, dass eine Präsentation seitenweise angezeigt wird. Schalten Sie die Seiten mit den Fernbedienungstasten PAGE UP oder DOWN um. PAGE UP oder DOWN Verbindung Um den Computer mit der Fernbedienung steuern zu können, müssen Sie den Projektor mit dem Computer verbinden (siehe unten).
  • Seite 23: Passwort-Funktion

    • Wenn die eingegebenen Kennwörter nicht Passwort-Funktion übereinstimmen, erscheint eine Dieser Projektor ist mit einer Kennwortsicherung Fehlermeldung. ausgestattet, die Diebstahl vorbeugen, eine falsche • Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie Bedienung durch Kinder verhindern und den Betrieb CANCEL und drücken anschließend die bei anderen als den angegebenen Benutzern Eingabetaste (ENTER).
  • Seite 24: Auswechseln Der Lampe

    Auswechseln der Lampe • Entfernen Sie nicht die Schrauben (d). Die Lampe soll das Bild auf den LCD-Feldern projizieren. Werden diese gelöst, kann die Lampe Wenn die Lampe nicht mehr funktioniert, ersetzen Sie die während des Entfernens der Lampe mit einer neuen. Lampeneinheit herausfallen und Achtung: zerbrechen.
  • Seite 25: Wartung

    Wartung Achtung: Achtung: Stellen Sie sicher, dass Sie den Projektor nur mit Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet einem Luftfilter verwenden. Ohne Luftfilter kann und der Netzstecker aus der Steckdose Staub in den Projektor gelangen und Feuer oder herausgezogen ist, bevor Sie mit der Wartung Fehlfunktionen verursachen.
  • Seite 26: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung In der nachstehenden Tabelle finden Sie Lösungen für einige der häufigsten Probleme, die mit dem Gerät auftreten können. Wir empfehlen Ihnen, zuerst in dieser Tabelle nachzuschauen, bevor Sie sich an Ihren Händler wenden. Auf der Projektionswand erscheinen keine Bilder. Problem Ursache und Lösung Das Gerät schaltet nicht...
  • Seite 27 Bilder werden nicht richtig projiziert. Problem Ursache und Lösung Projizierte Bilder • Prüfen Sie das Verbindungskabel zum externen Gerät auf Fehler. wackeln. • Schließen Sie den Stecker vom Verbindungskabel zum externen Gerät fest ein. Projizierte Bilder sind • Drücken Sie die AUTO POSITION-Taste. versetzt.
  • Seite 28 Fehlerbehebung (Fortsetzung) Sonstiges Ursache und Lösung Problem Aus dem Luftauslassgitter • Dieser Luftstrom bildet sich aufgrund der Kühlung des Projektorinnenraums. Dies ist keine strömt heiße Luft. Fehlfunktion des Gerätes. • Prüfen Sie, ob die Lautstärke zu gering eingestellt ist. Audio wird nicht wiedergegeben. Das Menü...
  • Seite 29: Anzeigen

    Anzeigen Dieser Projektor hat zwei Anzeigen, die beide den Betriebszustand des Projektors signalisieren. Im Folgenden werden Lösungen für mögliche Probleme angeboten. Wenn Sie diese Probleme nicht beseitigen können, wenden Sie sich an Ihren Händler. Netzanzeige (POWER) Statusanzeige (STATUS) POWER STATUS AUTO POSITION COMPUTER KEYSTONE...
  • Seite 30: Technische Daten

    40 - 300 Zoll (Seitenverhältnis 4:3) PC-Kompatibilität Auflösung: 640 x 400 (Zoom) - 1024 x 768 (Real) - 1280 x 1024 (komprimiert) (XL8U/XL4U) 640 x 400 (Zoom) - 800 x 600 (Real) - 1024 x 768 (komprimiert) (SL4U) Sync auf Grün verfügbar Video-Kompatibilität...
  • Seite 31: Anschlüsse

    Anschlüsse COMPUTER / COMPONENT VIDEO IN/OUT RS-232C (8pol.) (15pol. Mini D-SUB) Stift-Nr. Spez. Stift-Nr. Spez. R(RED)/C R(RED)/C G(GREEN)/Y G(GREEN)/Y B(BLUE)/C B(BLUE)/C – Stift-Nr. Bez. – – – – – – – CTS / 5V IN/OUT – DCD / CLOCK DDC Data –...
  • Seite 32: Spezifikation Der Rgb-Signale Für Jeden Computermodus Des Projektors (Für Xl8U/Xl4U)

    Technische Daten (Fortsetzung) Spezifikation der RGB-Signale für jeden Computermodus des Projektors (Für XL8U/XL4U) Signalmodus Auflösung horizontal vertikal Standardmodus Realmodus (H x V) Frequenz (kHz) Frequenz (Hz) (H x V) (H x V) TV60, 480i(525i) – 15.73 59.94 1024 x 768 –...
  • Seite 33: Spezifikation Der Rgb-Signale Für Jeden Computermodus Des Projektors (Für Sl4U)

    Spezifikation der RGB-Signale für jeden Computermodus des Projektors (Für SL4U) Signalmodus Auflösung horizontal vertikal Standardmodus Realmodus (H x V) Frequenz (kHz) Frequenz (Hz) (H x V) (H x V) TV60, 480i(525i) – 15.73 59.94 800 x 600 – TV50, 576i(625i) –...
  • Seite 34 MENZ (BDT Ltd) :+44 (1506) 431927 (Warranty Registration) http://www.bdt.co.nz/projectors/warranty.asp E-mail :projector.info@meuk.mee.com 1 Parliament St, Lower Hutt, Wellington, New Zealand Russia (Mitsubishi Electric Europe B.V Moscow Representative Office) Sales Phone :+64-(0)4-560-9100 52, bldg.5, Kosmodamianskaya Nab, 113054, Moscow, Russian Federation :+64-(0)4-560-9133 Sales...

Diese Anleitung auch für:

Xl4uSl4u

Inhaltsverzeichnis