Herunterladen Diese Seite drucken

EUCHNER NM WO Serie Betriebsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Sicherheitsschalter NM..WO/RB
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Sicherheitsschalter der Baureihe NM sind Verriege-
lungseinrichtungen ohne Zuhaltung (Bauart 1). Der Be-
tätiger ist uncodiert (z. B. Nocken). In Verbindung mit
einer beweglichen trennenden Schutzeinrichtung und
der Maschinensteuerung verhindert dieses Sicher-
heitsbauteil, dass gefährliche Maschinenfunktionen
ausgeführt werden, solange die Schutzeinrichtung
geöffnet ist. Wenn die Schutzeinrichtung während
der gefährlichen Maschinenfunktion geöffnet wird,
wird ein Stoppbefehl ausgelöst.
Das bedeutet:
Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen-
f
funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam wer-
den, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen ist.
Das Öffnen der Schutzeinrichtung löst einen Stopp-
f
befehl aus.
Das Schließen einer Schutzeinrichtung darf kein
f
selbstständiges Anlaufen einer gefährlichen Maschi-
nenfunktion hervorrufen. Hierzu muss ein separater
Startbefehl erfolgen. Ausnahmen hierzu siehe
EN ISO 12100 oder relevante C-Normen
Geräte dieser Baureihe können als sichere Positions-
geber eingesetzt werden.
Vor dem Einsatz des Geräts ist eine Risikobeurteilung
an der Maschine durchzuführen z. B. nach folgenden
Normen:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061
f
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das
Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den
Einbau und Betrieb, insbesondere nach folgenden
Normen:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 14119
f
EN 60204-1
f
Wichtig!
Der Anwender trägt die Verantwortung für die
f
korrekte Einbindung des Geräts in ein sicheres
Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem
z. B. nach EN ISO 13849-2 validiert werden.
Wird zur Bestimmung des Perfomance Le-
f
vels (PL) das vereinfachte Verfahren nach
EN  ISO  13849-1:2015, Abschnitt 6.3 benutzt,
reduziert sich möglicherweise der PL, wenn
mehrere Geräte hintereinander geschaltet werden.
Eine logische Reihenschaltung sicherer Kontakte
f
ist unter Umständen bis zu PL d möglich. Nähere
Informationen hierzu gibt ISO TR 24119.
Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die
f
Angaben des Datenblatts, falls diese von der
Betriebsanleitung abweichen.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lebensgefahr durch unsachgemäßen Einbau oder
Umgehen (Manipulation). Sicherheitsbauteile erfüllen
eine Personenschutz-Funktion.
Sicherheitsbauteile dürfen nicht überbrückt,
f
weggedreht, entfernt oder auf andere Weise
unwirksam gemacht werden. Beachten Sie
hierzu insbesondere die Maßnahmen zur Ver-
ringerung der Umgehungsmöglichkeiten nach
EN ISO 14119:2013, Abschn. 7.
Montage, elektrischer Anschluss und Inbetriebnah-
f
me ausschließlich durch autorisiertes Fachperso-
nal, welches über spezielle Kenntnisse im Umgang
mit Sicherheitsbauteilen verfügt.
2084461_08-03_21.mx.indb 1
2084461_08-03_21.mx.indb 1
Funktion
Der Sicherheitsschalter überwacht die Stellung von
beweglichen trennenden Schutzeinrichtungen.
Beim Bewegen des Betätigungselements aus der
Ruhestellung in die Endstellung werden die Schalt-
kontakte betätigt. Die Sicherheitskontakte
dabei zwangsweise geöffnet (siehe Bild 3).
Schaltzustände
Die detaillierten Schaltzustände für Ihren Schalter
finden Sie in Bild 3. Dort sind alle verfügbaren Schal-
telemente beschrieben.
Betätigungselement in Ruhestellung
Die Sicherheitskontakte
sind geschlossen.
Betätigungselement in Endstellung
Die Sicherheitskontakte
sind geöffnet.
Montage
HINWEIS
Geräteschäden durch falschen Anbau und ungeeig-
nete Umgebungsbedingungen
Sicherheitsschalter und Betätiger dürfen nicht als
f
Anschlag verwendet werden.
Beachten Sie EN ISO 14119:2013, Abschnitte 5.2
f
und 5.3, zur Befestigung des Sicherheitsschalters
und des Betätigers.
Beachten Sie EN ISO 14119:2013, Abschnitt 7,
f
zur Verringerung von Umgehungsmöglichkeiten
einer Verriegelungseinrichtung
Schützen Sie den Schalterkopf vor Beschädigung.
f
Für NM..WO gilt: Das maximale Betätigungsmaß
f
für die Sicherheitsschalter beträgt 28 mm (siehe
Bild 4 und Bild 6)
Für NM..RB gilt: Um den ordnungsgemäßen
f
Betrieb sicherzustellen, müssen die Steuernocken
gemäß dem Maß
(siehe Bild 5 und Bild 7)
32
+0,5
angebracht sein.
Die angegebene IP-Schutzart gilt nur, bei korrekt
f
angezogenen Gehäuseschrauben, Leitungsein-
führungen und Steckverbindern. Anzugsdrehmo-
mente beachten.
Umstellen der Betätigungsrichtung
A
M=0,6 Nm
Bild 1: Umstellen der Betätigungsrichtung (Beispiel
NM..RB)
1. Schrauben am Betätigungskopf lösen.
2. Gewünschte Richtung einstellen.
3. Schrauben mit 0,6 Nm anziehen.
1
Elektrischer Anschluss
WARNUNG
Verlust der Sicherheitsfunktion durch falschen
Anschluss.
Für Sicherheitsfunktionen nur sichere Kontakte
f
werden
(
) verwenden.
Isolieren Sie die Einzeldrähte mit einer Länge
f
von 6
  mm ab, um einen sicheren Kontakt zu
±1
gewährleisten.
Bild 2: Öffnen des Sicherheitsschalters (Beispiel
NM..RB)
Anwendung des Sicherheitsschalters als
Verriegelung für den Personenschutz
Es muss mindestens ein Kontakt
werden. Dieser signalisiert die Stellung der Schutz-
einrichtung (Kontaktbelegung siehe Bild 3).
Für Geräte mit Leitungseinführung gilt:
1. Gewünschte Einführöffnung ausbrechen.
2. Kabelverschraubung mit entsprechender
Schutzart montieren.
3. Anschließen und Klemmen mit 0,5 Nm anziehen
(Kontaktbelegung siehe Bild 3).
4. Auf Dichtheit der Leitungseinführung achten.
5. Schalterdeckel schließen und verschrauben
(Anzugsdrehmoment 0,6 Nm).
Funktionsprüfung
WARNUNG
Tödliche Verletzung durch Fehler bei der Funkti-
onsprüfung.
Stellen Sie vor der Funktionsprüfung sicher, dass
f
sich keine Personen im Gefahrenbereich befinden.
Beachten Sie die geltenden Vorschriften zur
f
Unfallverhütung.
Überprüfen Sie nach der Installation und nach jedem
Fehler die korrekte Funktion des Geräts.
Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
Mechanische Funktionsprüfung
Das Betätigungselement muss sich leicht bewegen
lassen. Zur Prüfung Schutzeinrichtung mehrmals
schließen.
Elektrische Funktionsprüfung
1. Betriebsspannung einschalten.
2. Alle Schutzeinrichtungen schließen.
Die Maschine darf nicht selbständig anlaufen.
¨
3. Maschinenfunktion starten.
4. Schutzeinrichtung öffnen.
Die Maschine muss abschalten und darf sich nicht
¨
starten lassen, solange die Schutzeinrichtung
geöffnet ist.
Wiederholen Sie die Schritte 2 - 4 für jede Schutz-
einrichtung einzeln.
verwendet
22.04.2021 11:34:32
22.04.2021 11:34:32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EUCHNER NM WO Serie

  • Seite 1 Betriebsanleitung Sicherheitsschalter NM..WO/RB Bestimmungsgemäßer Gebrauch Funktion Elektrischer Anschluss Sicherheitsschalter der Baureihe NM sind Verriege- Der Sicherheitsschalter überwacht die Stellung von WARNUNG lungseinrichtungen ohne Zuhaltung (Bauart 1). Der Be- beweglichen trennenden Schutzeinrichtungen. Verlust der Sicherheitsfunktion durch falschen tätiger ist uncodiert (z. B. Nocken). In Verbindung mit Beim Bewegen des Betätigungselements aus der Anschluss.
  • Seite 2: Kontrolle Und Wartung

    Die Konformitätserklärung ist Bestandteil der Be- triebsanleitung und liegt dem Gerät als separates Blatt bei. Die originale EU-Konformitätserklärung finden Sie auch unter: www.euchner.de Service 12,5 Wenden Sie sich im Servicefall an: EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden-Echterdingen Deutschland ∅5 NM01 NM02 NM11 ∅4,2...
  • Seite 3 Betriebsanleitung Sicherheitsschalter NM..WO/RB Betätigungs- richtung ∅10 12,5 NM11 NM02 ∅5 16,5 NM03 NM12 ∅4,2 M=0,6Nm * fixierte Positionierung für Sicherheitsanwendungen 12,5 (M5) M16x1,5 M16x1,5 M=0,6Nm M=0,6Nm Bild 6: Maßzeichnung und Schaltwegdiagramme NM11WO / NM02WO / NM12WO / NM03WO 12,5 NM11 NM02 ∅5 16,5...
  • Seite 4: Electrical Connection

    Operating Instructions Safety Switch NM..WO/RB Correct use Function Electrical connection Safety switches series NM are interlocking devices The safety switch monitors the position of movable WARNING without guard locking (type 1). The actuator is guards. Loss of the safety function due to incorrect uncoded (e.g.
  • Seite 5: Inspection And Service

    The original EU declaration of conformity can also be found at: www.euchner.com Fig. 4: Dimension drawing and travel diagrams for NM01WO / NM..WO..C2069 Service If servicing is required, please contact: EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden-Echterdingen 12,5 Germany...
  • Seite 6 Operating Instructions Safety Switch NM..WO/RB Actuating direction ∅10 12,5 NM11 NM02 ∅5 16,5 NM03 NM12 ∅4,2 M=0,6Nm * Fixed positioning for safety-related applications (M5) 12,5 M16x1,5 M16x1,5 M=0,6Nm M=0,6Nm Fig. 6: Dimension drawing and travel diagrams for NM11WO / NM02WO / NM12WO / NM03WO 12,5 NM11 NM02...

Diese Anleitung auch für:

Nm01woNm01rbNm11woNm02woNm12woNm03wo ... Alle anzeigen