Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
User Manual
Használati utasítás
LEDSTROB350
LED Strobe mit 324 SMD LEDs

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für involight LEDSTROB350

  • Seite 1 Bedienungsanleitung User Manual Használati utasítás LEDSTROB350 LED Strobe mit 324 SMD LEDs...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Teil 1: Warnhinweise: ........................2 1.1 Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signalwörter: ......... 2 1.2 Sicherheitshinweise: ......................3 1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung: ................. 4 Teil 2: Installation: ........................4 Teil 3: Funktionen: ........................5 3.1 Anschlüsse, Bedien- und Anzeigeelemente: ..............5 3.2 Betriebsarten und Einstellung des On-Board Menüs: ............
  • Seite 3: Teil 1: Warnhinweise

    Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines INVOLIGHT „LEDSTROB350“! Mit diesem Gerät sind Sie Eigentümer eines äußerst hochwertigen und professionellen LED Strobe. Damit Ihnen Ihr „LEDSTROB350“ lange Freude bereitet, lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren INVOLIGHT Fachhändler.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1.2 Sicherheitshinweise: Dieses Informationsblatt enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Gerätes. Sorgen Sie dafür, dass diese Informationen allen Personen zur Verfügung stehen, die dieses Gerät verwenden. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Lesen Sie bitte alle Warn- und Bedienungshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für evtl.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung: Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc. vorgesehen und ist nicht für die Raumbeleuchtung in Haushalten geeignet. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 100-240 VAC / 50-60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Seite 6: Teil 3: Funktionen

    WICHTIG! Überkopfmontage erfordert ein hohes Maß an Erfahrung. Dies beinhaltet Kenntnisse zur Berechnung der Tragfähigkeit, über verwendetes Installationsmaterial und Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Projektors, wobei sich die geforderte Erfahrung allerdings nicht allein darauf beschränkt. Versuchen Sie unter keinen Umständen, die Installation selbst durchzuführen, wenn Sie nicht über eine entsprechende Qualifikation verfügen.
  • Seite 7: Betriebsarten Und Einstellung Des On-Board Menüs

    UP - Erhöht Werte beim Einstellvorgang. DOWN - Verringert Werte beim Einstellvorgang. Der LEDSTROB350 verfügt über verschiedene Betriebsarten, die allesamt über das On-Board Menü (Siehe Abb.1 Gehäuserückseite) eingestellt werden können. Drücken Sie zunächst immer „Menu“ so oft, bis die einzustellende Funktion erreicht ist.
  • Seite 8 FAN0 Lüftergeschwindigkeit Temperaturgeregelt SPEED SET Fan speed Der Lüfter läuft permanent auf der mittleren MODE FAN1 Stufe W000-W255 WW dimmer Warmweiß Intensität 0% - 100% C000-C255 DIMMER CW dimmer Kaltweiß Intensität 0% - 100% MODE So01 - So07 Mode select Sound gesteuerte Programme 1 bis 7 SOUND Mikrofonempfindlichkeit: Wählen Sie mit...
  • Seite 9: Die Eingestellte Werte Dauerhaft Speichern

    3.3 Die eingestellte Werte dauerhaft speichern: Sie können die eingestellten Werte (Scenes) dauerhaft speichern, sodass die Einstellungen auch nach ausschalten des Geräts beibehalten werden. das Display verfügt über 4 zusätzliche Komma- (Punkt-) Segmente – SG1, SG2, SG3 und SG4. Nach 30 Sekunden Untätigkeit erlischt das Display. Die einzelnen Punkt-Segmente bleiben immer an. Das Punkt-Segment 4 (SG4) auf dem Display hilft festzustellen, ob die ausgewählte Scene gespeichert ist.
  • Seite 10: Infrarot-Fernbedienung (Im Lieferumfang Enthalten)

    3.4 Infrarot-Fernbedienung (im Lieferumfang enthalten): Infrarot-Sensor. Die maximale Reichweite beträgt ca. 8 Meter. In der DMX- und der Slave-Betriebsart sind die Funktionen der Fernbedienung deaktiviert. 1. Helligkeit bzw. Farbwechselgeschwindigkeit erhöhen 2. Helligkeit bzw. Farbwechselgeschwindigkeit verringern 3. Ausschalten 4. Einschalten 5. R: Warm White G: Cool White B: Warm White+Cool White W: Warm White+Cool White...
  • Seite 11: Belegung Der Dmx Kanäle In Der Übersicht

    3.5 Belegung der DMX Kanäle in der Übersicht: HINWEIS: Es werden Grundkenntnisse für den Steuerstandard DMX512 vorausgesetzt, damit das Gerät mit einem DMX-Controller korrekt bedient und programmiert werden kann. Wert Funktion Kanal CH02 CH03 CH04 CH07 CH16 Warmweiß 0..255 Warmweiß Intensität von 0-100% Kaltweiß...
  • Seite 12: Verbindungen In Der Betriebsart „Dmx

    Automatikprogramm 14 172..183 Automatikprogramm 15 184..195 196..207 Musikgesteuertes Programm 1 208..219 Musikgesteuertes Programm 2 220..231 Musikgesteuertes Programm 3 232..243 Musikgesteuertes Programm 4 244..255 Musikgesteuertes Programm 5 Programmablauf-Geschwindigkeit 0..255 von langsam nach schnell Warmweiß, Ring 1 0..255 Intensität 0-100% Kaltweiß, Ring 2 0..255 Intensität 0-100% Warmweiß, Ring 3...
  • Seite 13: Verbindungen In Der Betriebsart „Master/Slave

    DMX-Ausgang des ersten Slave-Geräts mit dem DMX-Eingang des zweiten Slave-Geräts und so weiter. „Slave“ Modus: Kann über IR-Fernbedienung eingestellt werden. 3.8 Stand-Alone-Betrieb: Der „LEDSTROB350“ lässt sich auch im Stand-Alone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu den „LEDSTROB350“ vom Controller und rufen Sie das vorprogrammierte Programm auf.
  • Seite 14: Teil 4. Fehlerbehebung

    Teil 4. Fehlerbehebung: Das Gerät funktioniert nicht, kein Licht: Überprüfen Sie die Netzverbindung und die Hauptsicherung. Keine Reaktion auf den DMX-Controller: Überprüfen Sie die DMX-Anschlüsse und -Kabel auf korrekte Verbindung. Überprüfen Sie die Adresseneinstellungen und die DMX-Polarität. Prüfen Sie, ob die DMX-Kabel in der Nähe von oder neben Hochspannungskabeln liegen.
  • Seite 15: Teil 6: Technische Daten

    Teil 6: Technische Daten: LEDSTROB350 MODELLBEZEICHNUNG: Produktart: LED-Strobe Farbspektrum: Warmweiß / Kaltweiß LED-Anzahl: LED-Typ: Abstrahlwinkel: 120° DMX Eingang: 3-pin XLR männlich DMX Ausgang: 3-pin XLR weiblich DMX Modus: 2, 3, 4, 7 oder 16 Kanäle DMX Funktionen: Master Dimmer, Farbwechsel, Musiksteuerung, Stroboskop Stand Alone Funktionen: Musiksteuerung, Stroboskop, Farbwechsel, Master/Slave.
  • Seite 16: Teil 7: Umweltschutz

    Ihrem Fachhändler über die gültigen Gewährleistungsbestimmungen. Die folgenden Bedingungen treten mit dem Kauf eines INVOLIGHT Produktes in Kraft: Nur autorisierte Fachhändler, die von INVOLIGHT bestimmt werden, dürfen Reparaturen an INVOLIGHT Geräten vornehmen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn ein nicht autorisierter Service, Techniker oder eine Privatperson einen Reparaturversuch unternimmt oder das Gerät öffnet.
  • Seite 17 LEDSTROB350 Bestellnummer: A-000000-06079 www.involight.com...
  • Seite 18 ENGLISH Content Part 1. Warnings: ........................18 1.1 Overview of the meaning of the symbols and signal words ..........18 1.2 Safety instructions: ......................19 1.3 Intended use: ........................20 Part 2. Installation: ........................20 Part 3. Functions and operation: ....................21 3.1 Connections, Operation and display elements: ...............
  • Seite 19: Part 1. Warnings

    LED strobe. To ensure that you can enjoy your LEDSTROB350 for a long time, please read these instructions carefully before using it. If you have any questions, please contact your INVOLIGHT specialist dealer.
  • Seite 20: Safety Instructions

    1.2 Safety instructions: This information sheet contains important information on the safe operation of the device. Ensure that this information is available to all persons using this device. The rating plate is located on the underside of the product. Please read all warnings and operating instructions carefully before using this unit. Keep this manual for future reference.
  • Seite 21: Intended Use

    / disassembly and the use of the device. Install the LEDSTROB350 only in places that are protected from dust, moisture and excessive heat. The approved operating temperature must be in the range -5 ° to + 45 ° Celsius and the relative humidity must not exceed 50% (at + 45 °)! Direct sunlight should be avoided during use and during transport.
  • Seite 22: Part 3. Functions And Operation

    IMPORTANT! Overhead mounting requires a lot of experience. This includes knowledge of the load bearing capacity, the installation material used and the safety inspections of the material and the projector used, but the required experience is not limited to this. If you do not have the appropriate qualification. Instead, commission a professional installer.
  • Seite 23: Setting The Operating Modes And Values Via On-Board Menu

    DOWN - DOWN LEDSTROB350 has various operating modes, which can be set via the on-board menu (see Fig. 1, rear of the housing). First, always press “Menu” repeatedly until the function to be set is reached. With "Enter" you get to the individual adjustable values.
  • Seite 24 CH16 SLAVE To set up MASTER/SLAVE SLAVE Slave mode MODE mode FAN0 Fan will operate temperature controlled SPEED Fan speed Fan always on with medium FAN1 MODE speed W000-W255 WW dimmer Warm white 0% - 100% C000-C255 DIMMER CW dimmer Cool white 0% - 100% MODE So01 - So07...
  • Seite 25: Saving Of Set Values

    High High frequency Frequency Low frequency Use [UP] and [DOWN] to select Initialization the option 'dEFA' and press dEFR mode [ENTER] to reset all values to the factory settings. Imput Calibration menu Password Temperature Indicate the current temperature of device in °C Version Software version 3.3 Saving of set values...
  • Seite 26 Infrared sensor. The maximum range is approx. 8 meters. The functions of the remote control are deactivated in DMX and slave operating modes. 1. Increase brightness or color change speed 2. Reduce brightness or color change speed 3. Switch off 4.
  • Seite 27: Dmx Chart

    3.5 DMX chart NOTE: Basic knowledge of the DMX512 control standard is required so that the device can be operated and programmed correctly with a DMX controller. Channel Value Function CH02 CH03 CH04 CH07 CH16 Warm white 0..255 0-100% Cool white 0..255 0-100% Master Dimmer...
  • Seite 28 64..75 Auto program 5 76..87 Auto program 6 88..99 Auto program 7 100..111 Auto program 8 112..123 Auto program 9 124..135 Auto program 10 136..147 Auto program 11 148..159 Auto program 12 160..171 Auto program 13 172..183 Auto program 14 184..195 Auto program 15 196..207...
  • Seite 29: Connecting To Dmx

    From a cable length of 300m or to 32 connected DMX devices, the signal should be amplified by means of a DMX splitter / repeater (eg Involight DMXS4, DMXS6 or DMXS8) to ensure error-free data transmission. IMPORTANT: The last device in a DMX chain should have a terminator connected to terminate the chain. DMX terminators are commercially available, but can also be built yourself.
  • Seite 30: Connection In "Master / Slave" Mode

    Then, connect the DMX output of the first slave device to the DMX input of the second slave device, and so on. 3.8 Stand-alone operation: LEDSTROB350 can also be used in stand-alone mode without a DMX controller. Disconnect the LEDSTROB350 from the controller and call the preprogrammed program. Part 4. Troubleshooting: The device does not work, no light: Check the mains connection and the main fuse.
  • Seite 31: Part 6. Technical Data

    Part 6. Technical data: LEDSTROB350 MODEL NAME Category LED-Strobe Color spectrum: WW/CW Number of LEDs: LED type: Beam angle: 160° DMX input: 3-pole male XLR DMX output: 3-pole female XLR DMX modes: 2, 3, 4, 7 or 16 channels DMX functions:...
  • Seite 32: Part 7. Environmental Protection

    WEEE-Reg.-Nr. Deutschland: DE91898274 Part 8. Warranty: INVOLIGHT devices are subject to the valid legal warranty provisions. Check with your dealer for the valid warranty conditions. The following conditions apply when purchasing an INVOLIGHT product: Only authorized dealers determined by INVOLIGHT may carry out repairs to INVOLIGHT devices. The warranty claim expires if an unauthorized service, technician or a private person undertakes a repair attempt or opens the device.
  • Seite 33 LEDSTROB350 Order code: A-000000-06079 www.involight.com...
  • Seite 34 MAGYAR Tartalomjegyzék 1 rész. Figyelmeztetések: ......................34 1.1 Szimbólumok és figyelmeztetések jelentése: ..............34 1.2 Biztonsági utasítások: ...................... 35 1.3 Szakszerű használat: ...................... 36 2 rész. Üzembe helyezés: ......................36 3 rész. Funkciók és kezelés: ..................... 37 3.1 Csatlakozások, kezelő és kijelző elemek: ................ 37 3.2 Üzemmódok beállítása a menü...
  • Seite 35: Rész. Figyelmeztetések

    Gratulálunk az újonnan vásárolt INVOLIGHT LEDSTROB350-hez! Ezzel a készülékkel tulajdonosa lett egy professzionálismegvilágítónak. Annak érdekében, hogy LEDSTROB350 sokáig megfelelően működjön, kérjük olvassa el figyelmesen, valamint kövesse a használati utasítást. Amennyiben bármilyen kérdése merülne fel az eszköz használatával kapcsolatban, kérjük keresse fel az INVOLIGHT forgalmazóját.
  • Seite 36: Biztonsági Utasítások

    1.2 Biztonsági utasítások: Ez a tájékoztató fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos üzemeltetéséről. Biztosítani kell, hogy ez az információ mindenki számára hozzáférhető legyen. Az adattábla a termék alján található! Kérjük olvassa el az összes figyelmeztetést és a használati utasítást mielőtt elkezdi használni az eszközt! Tartsa meg ezt a tájékoztatót! Kövesse a használati utaítást! VESZÉLY! Áramütés a szakszerűtlen hálózati csatlakoztatás miatt.
  • Seite 37: Szakszerű Használat

    1.3 Szakszerű használat: Ez a tájékoztató fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos üzemeltetéséről. Biztosítani kell ezt a tájékoztatót mindenki számára, aki a készüléket használja. Ez az eszköz egy professzionális megvilágító. A készüléket professzionális használatra terveztük, elsősorban a látványtechnikai és szórakoztatóipari használatra készült.
  • Seite 38: Rész. Funkciók És Kezelés

    FONTOS! A fej fölötti szerelés szakképzettséget és tapasztalatot igényel. Ilyenkor figyelembe kell venni többek között a tartószerkezet és a rögzítő elemek teherbírását is. Amennyiben nincs meg a megfelelő szakképzettsége és tapasztalata, akkor bízza a szerelést egy szakképzettséggel és tapasztalattal rendelkező személyre, ellenkező esetben sérülések és anyagi károk keletkezhetnek JELZÉS! Traverz használata.
  • Seite 39: Üzemmódok Beállítása A Menü Segítségével

    1. DMX-IN: 3 pólusú XLR papa csatlakozó DMX jel fogadásához 2. DMX-OUT: 3 pólusú XLR mama csatlakozó DMX jel továbbfűzéséhez POWERCON: kompatibilis bemeneti tápcsatlakozó POWERCON: kompatibilis kimeneti tápcsatlakozó 5. LED-DISPLAY: LED kijelző: Megjeleníti az adott üzemmódokat és beállításokat Hálózati csatakozás bekötése Barna Fázis Kék...
  • Seite 40 CH16 SLAVE SLAVE MASTER/SLAVE mód Slave mode MODE kiválasztása A ventilátor FAN0 hőmérsékletszabályozva üzemel SPEED Fan speed A ventilátor folyamatosan FAN1 MODE megy közepes sebességen W000-W255 WW dimmer Meleg fehér 0% - 100% C000-C255 DIMMER CW dimmer Hideg fehér 0% - 100% MODE Hangvezérlés So01 - So07...
  • Seite 41: Die Eingestellte Werte Dauerhaft Speichern

    function on/off (Iron) vagy deaktiválva Irof (Irof) High Magas frekvencia Frequency Alacsony frekvencia A gyári beállításokat állítja dEFR Initialization mode vissza Imput Password Kalibráció Temperature készülék aktuális hőmérsékletét mutatja °C-ban Version Szoftververzió 3.3 Die eingestellte Werte dauerhaft speichern: Sie können die eingestellten Werte (Scenes) dauerhaft speichern, sodass die Einstellungen auch nach ausschalten des Geräts beibehalten werden.
  • Seite 42: Ir-Távirányító

    3.4 IR-Távirányító Infravörös érzékelő. A maximális hatótávolság kb. 8 méter. A távirányító funkciói inaktívak DMX és slave üzemmódban. 1. Növeli a fényerőt vagy a színváltás sebességét 2. Csökkenti a fényerőt vagy a színváltás sebességét 3. Kikapcsol 4. Bekapcsol 5. R: Meleg fehér G: Hideg fehér B: Meleg fehér + Hideg fehér W: Meleg fehér + Hideg fehér...
  • Seite 43: Dmx Kiosztás

    3.5 DMX kiosztás MEGJEGYZÉS: A DMX512 vezérlési szabvány alapismeretei szükségesek ahhoz, hogy a készüléket megfelelően kezelni és programozni lehessen egy DMX vezérlővel. Csatornaszám Érték Funkció CH02 CH03 CH04 CH07 CH16 Meleg fehér 0..255 0-100% Hideg fehér 0..255 0-100% Master Dimmer 0 –...
  • Seite 44 64..75 Auto program 5 76..87 Auto program 6 88..99 Auto program 7 100..111 Auto program 8 112..123 Auto program 9 124..135 Auto program 10 136..147 Auto program 11 148..159 Auto program 12 160..171 Auto program 13 172..183 Auto program 14 184..195 Auto program 15 196..207...
  • Seite 45: Dmx Csatlakozás

    3.6 DMX csatlakozás: A DMX a digitalis multiplex rövidítése, ami lehetővé teszi több eszköz vezérlését egy közös vezérlő kábelen. Csatlakoztassa az eszköz DMX bemenetére a DMX vezérlőt, vagy egyéb DMX-es eszközt. Az eslő eszköz kimenetére csatlakoztassa a következő DMX-es eszközt. DMX csatlakozók: 3 pólusú...
  • Seite 46: Master-Slave Mód Használata

    Ezután csatlakoztassa az első slave eszköz DMX kimenetét a második slave eszköz DMX bemenetéhez, és így tovább. 3.8 STAND-ALONE mód A LEDSTROB350 STAND-ALONE módban tudja önmagában vezérelni DMX nélkül pl. az előre beprogramozott programok segítségével. 4 rész. Hibaelhárítás A készülék nem kapcsol be.
  • Seite 47: Rész. Technikai Specifikációk

    6 rész. Technikai specifikációk LEDSTROB350 Megnevezés Kategória LED-Strobe Színek WW/CW LED-ek száma LED-ek típusa Nyitási szög 160° DMX bemenet 3-pólusú XLR papa DMX kimenet 3-pólusú XLR mama DMX csatorbnaszám 2, 3, 4, 7 vagy 16 csatorna DMX funkciók Master dimmer, színváltás, színúsztatás, stroboszkóp, hangvezérlés Standalone funkciók...
  • Seite 48: Rész. Környezetvédelem

    Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal az ártalmatlanítási iránymutatásokért. WEEE-Reg.-Nr. Németországban: DE 91898274 8 rész. Garanciális feltételek: Az INVOLIGHT termékek a mindenkori törvény által előírt garanciafeltételek alá tartoznak. Érdeklődjön a szakeladójánál az érvényes garanciafeltételekről. A következő feltételek egy INVOLIGHT termék vásárlásakor lépnek életbe: Csak képzett szakemberek, akiket az INVOLIGHT határoz meg, végezhetnek javítást az INVOLIGHT eszközökön.
  • Seite 49 LEDSTROB350 Order code: A-000000-06079 www.involight.com...

Inhaltsverzeichnis