DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Teil 1: Warnhinweise: ........................2 1.1 Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signalwörter: ......... 2 1.2 Sicherheitshinweise: ......................3 1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung: ................. 4 Teil 2: Installation: ........................4 Teil 3: Funktionen: ........................5 3.1 Anschlüsse, Bedien- und Anzeigeelemente: ..............5 3.2 Betriebsarten und Einstellung des On-Board Menüs: ............
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines INVOLIGHT „LEDSTROB350“! Mit diesem Gerät sind Sie Eigentümer eines äußerst hochwertigen und professionellen LED Strobe. Damit Ihnen Ihr „LEDSTROB350“ lange Freude bereitet, lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren INVOLIGHT Fachhändler.
1.2 Sicherheitshinweise: Dieses Informationsblatt enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Gerätes. Sorgen Sie dafür, dass diese Informationen allen Personen zur Verfügung stehen, die dieses Gerät verwenden. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Lesen Sie bitte alle Warn- und Bedienungshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für evtl.
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung: Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc. vorgesehen und ist nicht für die Raumbeleuchtung in Haushalten geeignet. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 100-240 VAC / 50-60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
WICHTIG! Überkopfmontage erfordert ein hohes Maß an Erfahrung. Dies beinhaltet Kenntnisse zur Berechnung der Tragfähigkeit, über verwendetes Installationsmaterial und Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Projektors, wobei sich die geforderte Erfahrung allerdings nicht allein darauf beschränkt. Versuchen Sie unter keinen Umständen, die Installation selbst durchzuführen, wenn Sie nicht über eine entsprechende Qualifikation verfügen.
UP - Erhöht Werte beim Einstellvorgang. DOWN - Verringert Werte beim Einstellvorgang. Der LEDSTROB350 verfügt über verschiedene Betriebsarten, die allesamt über das On-Board Menü (Siehe Abb.1 Gehäuserückseite) eingestellt werden können. Drücken Sie zunächst immer „Menu“ so oft, bis die einzustellende Funktion erreicht ist.
Seite 8
FAN0 Lüftergeschwindigkeit Temperaturgeregelt SPEED SET Fan speed Der Lüfter läuft permanent auf der mittleren MODE FAN1 Stufe W000-W255 WW dimmer Warmweiß Intensität 0% - 100% C000-C255 DIMMER CW dimmer Kaltweiß Intensität 0% - 100% MODE So01 - So07 Mode select Sound gesteuerte Programme 1 bis 7 SOUND Mikrofonempfindlichkeit: Wählen Sie mit...
3.3 Die eingestellte Werte dauerhaft speichern: Sie können die eingestellten Werte (Scenes) dauerhaft speichern, sodass die Einstellungen auch nach ausschalten des Geräts beibehalten werden. das Display verfügt über 4 zusätzliche Komma- (Punkt-) Segmente – SG1, SG2, SG3 und SG4. Nach 30 Sekunden Untätigkeit erlischt das Display. Die einzelnen Punkt-Segmente bleiben immer an. Das Punkt-Segment 4 (SG4) auf dem Display hilft festzustellen, ob die ausgewählte Scene gespeichert ist.
3.4 Infrarot-Fernbedienung (im Lieferumfang enthalten): Infrarot-Sensor. Die maximale Reichweite beträgt ca. 8 Meter. In der DMX- und der Slave-Betriebsart sind die Funktionen der Fernbedienung deaktiviert. 1. Helligkeit bzw. Farbwechselgeschwindigkeit erhöhen 2. Helligkeit bzw. Farbwechselgeschwindigkeit verringern 3. Ausschalten 4. Einschalten 5. R: Warm White G: Cool White B: Warm White+Cool White W: Warm White+Cool White...
3.5 Belegung der DMX Kanäle in der Übersicht: HINWEIS: Es werden Grundkenntnisse für den Steuerstandard DMX512 vorausgesetzt, damit das Gerät mit einem DMX-Controller korrekt bedient und programmiert werden kann. Wert Funktion Kanal CH02 CH03 CH04 CH07 CH16 Warmweiß 0..255 Warmweiß Intensität von 0-100% Kaltweiß...
Automatikprogramm 14 172..183 Automatikprogramm 15 184..195 196..207 Musikgesteuertes Programm 1 208..219 Musikgesteuertes Programm 2 220..231 Musikgesteuertes Programm 3 232..243 Musikgesteuertes Programm 4 244..255 Musikgesteuertes Programm 5 Programmablauf-Geschwindigkeit 0..255 von langsam nach schnell Warmweiß, Ring 1 0..255 Intensität 0-100% Kaltweiß, Ring 2 0..255 Intensität 0-100% Warmweiß, Ring 3...
DMX-Ausgang des ersten Slave-Geräts mit dem DMX-Eingang des zweiten Slave-Geräts und so weiter. „Slave“ Modus: Kann über IR-Fernbedienung eingestellt werden. 3.8 Stand-Alone-Betrieb: Der „LEDSTROB350“ lässt sich auch im Stand-Alone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu den „LEDSTROB350“ vom Controller und rufen Sie das vorprogrammierte Programm auf.
Teil 4. Fehlerbehebung: Das Gerät funktioniert nicht, kein Licht: Überprüfen Sie die Netzverbindung und die Hauptsicherung. Keine Reaktion auf den DMX-Controller: Überprüfen Sie die DMX-Anschlüsse und -Kabel auf korrekte Verbindung. Überprüfen Sie die Adresseneinstellungen und die DMX-Polarität. Prüfen Sie, ob die DMX-Kabel in der Nähe von oder neben Hochspannungskabeln liegen.
Ihrem Fachhändler über die gültigen Gewährleistungsbestimmungen. Die folgenden Bedingungen treten mit dem Kauf eines INVOLIGHT Produktes in Kraft: Nur autorisierte Fachhändler, die von INVOLIGHT bestimmt werden, dürfen Reparaturen an INVOLIGHT Geräten vornehmen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn ein nicht autorisierter Service, Techniker oder eine Privatperson einen Reparaturversuch unternimmt oder das Gerät öffnet.
Seite 17
LEDSTROB350 Bestellnummer: A-000000-06079 www.involight.com...
Seite 18
ENGLISH Content Part 1. Warnings: ........................18 1.1 Overview of the meaning of the symbols and signal words ..........18 1.2 Safety instructions: ......................19 1.3 Intended use: ........................20 Part 2. Installation: ........................20 Part 3. Functions and operation: ....................21 3.1 Connections, Operation and display elements: ...............
LED strobe. To ensure that you can enjoy your LEDSTROB350 for a long time, please read these instructions carefully before using it. If you have any questions, please contact your INVOLIGHT specialist dealer.
1.2 Safety instructions: This information sheet contains important information on the safe operation of the device. Ensure that this information is available to all persons using this device. The rating plate is located on the underside of the product. Please read all warnings and operating instructions carefully before using this unit. Keep this manual for future reference.
/ disassembly and the use of the device. Install the LEDSTROB350 only in places that are protected from dust, moisture and excessive heat. The approved operating temperature must be in the range -5 ° to + 45 ° Celsius and the relative humidity must not exceed 50% (at + 45 °)! Direct sunlight should be avoided during use and during transport.
IMPORTANT! Overhead mounting requires a lot of experience. This includes knowledge of the load bearing capacity, the installation material used and the safety inspections of the material and the projector used, but the required experience is not limited to this. If you do not have the appropriate qualification. Instead, commission a professional installer.
DOWN - DOWN LEDSTROB350 has various operating modes, which can be set via the on-board menu (see Fig. 1, rear of the housing). First, always press “Menu” repeatedly until the function to be set is reached. With "Enter" you get to the individual adjustable values.
Seite 24
CH16 SLAVE To set up MASTER/SLAVE SLAVE Slave mode MODE mode FAN0 Fan will operate temperature controlled SPEED Fan speed Fan always on with medium FAN1 MODE speed W000-W255 WW dimmer Warm white 0% - 100% C000-C255 DIMMER CW dimmer Cool white 0% - 100% MODE So01 - So07...
High High frequency Frequency Low frequency Use [UP] and [DOWN] to select Initialization the option 'dEFA' and press dEFR mode [ENTER] to reset all values to the factory settings. Imput Calibration menu Password Temperature Indicate the current temperature of device in °C Version Software version 3.3 Saving of set values...
Seite 26
Infrared sensor. The maximum range is approx. 8 meters. The functions of the remote control are deactivated in DMX and slave operating modes. 1. Increase brightness or color change speed 2. Reduce brightness or color change speed 3. Switch off 4.
3.5 DMX chart NOTE: Basic knowledge of the DMX512 control standard is required so that the device can be operated and programmed correctly with a DMX controller. Channel Value Function CH02 CH03 CH04 CH07 CH16 Warm white 0..255 0-100% Cool white 0..255 0-100% Master Dimmer...
Seite 28
64..75 Auto program 5 76..87 Auto program 6 88..99 Auto program 7 100..111 Auto program 8 112..123 Auto program 9 124..135 Auto program 10 136..147 Auto program 11 148..159 Auto program 12 160..171 Auto program 13 172..183 Auto program 14 184..195 Auto program 15 196..207...
From a cable length of 300m or to 32 connected DMX devices, the signal should be amplified by means of a DMX splitter / repeater (eg Involight DMXS4, DMXS6 or DMXS8) to ensure error-free data transmission. IMPORTANT: The last device in a DMX chain should have a terminator connected to terminate the chain. DMX terminators are commercially available, but can also be built yourself.
Then, connect the DMX output of the first slave device to the DMX input of the second slave device, and so on. 3.8 Stand-alone operation: LEDSTROB350 can also be used in stand-alone mode without a DMX controller. Disconnect the LEDSTROB350 from the controller and call the preprogrammed program. Part 4. Troubleshooting: The device does not work, no light: Check the mains connection and the main fuse.
Part 6. Technical data: LEDSTROB350 MODEL NAME Category LED-Strobe Color spectrum: WW/CW Number of LEDs: LED type: Beam angle: 160° DMX input: 3-pole male XLR DMX output: 3-pole female XLR DMX modes: 2, 3, 4, 7 or 16 channels DMX functions:...
WEEE-Reg.-Nr. Deutschland: DE91898274 Part 8. Warranty: INVOLIGHT devices are subject to the valid legal warranty provisions. Check with your dealer for the valid warranty conditions. The following conditions apply when purchasing an INVOLIGHT product: Only authorized dealers determined by INVOLIGHT may carry out repairs to INVOLIGHT devices. The warranty claim expires if an unauthorized service, technician or a private person undertakes a repair attempt or opens the device.
Seite 33
LEDSTROB350 Order code: A-000000-06079 www.involight.com...
Seite 34
MAGYAR Tartalomjegyzék 1 rész. Figyelmeztetések: ......................34 1.1 Szimbólumok és figyelmeztetések jelentése: ..............34 1.2 Biztonsági utasítások: ...................... 35 1.3 Szakszerű használat: ...................... 36 2 rész. Üzembe helyezés: ......................36 3 rész. Funkciók és kezelés: ..................... 37 3.1 Csatlakozások, kezelő és kijelző elemek: ................ 37 3.2 Üzemmódok beállítása a menü...
Gratulálunk az újonnan vásárolt INVOLIGHT LEDSTROB350-hez! Ezzel a készülékkel tulajdonosa lett egy professzionálismegvilágítónak. Annak érdekében, hogy LEDSTROB350 sokáig megfelelően működjön, kérjük olvassa el figyelmesen, valamint kövesse a használati utasítást. Amennyiben bármilyen kérdése merülne fel az eszköz használatával kapcsolatban, kérjük keresse fel az INVOLIGHT forgalmazóját.
1.2 Biztonsági utasítások: Ez a tájékoztató fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos üzemeltetéséről. Biztosítani kell, hogy ez az információ mindenki számára hozzáférhető legyen. Az adattábla a termék alján található! Kérjük olvassa el az összes figyelmeztetést és a használati utasítást mielőtt elkezdi használni az eszközt! Tartsa meg ezt a tájékoztatót! Kövesse a használati utaítást! VESZÉLY! Áramütés a szakszerűtlen hálózati csatlakoztatás miatt.
1.3 Szakszerű használat: Ez a tájékoztató fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos üzemeltetéséről. Biztosítani kell ezt a tájékoztatót mindenki számára, aki a készüléket használja. Ez az eszköz egy professzionális megvilágító. A készüléket professzionális használatra terveztük, elsősorban a látványtechnikai és szórakoztatóipari használatra készült.
FONTOS! A fej fölötti szerelés szakképzettséget és tapasztalatot igényel. Ilyenkor figyelembe kell venni többek között a tartószerkezet és a rögzítő elemek teherbírását is. Amennyiben nincs meg a megfelelő szakképzettsége és tapasztalata, akkor bízza a szerelést egy szakképzettséggel és tapasztalattal rendelkező személyre, ellenkező esetben sérülések és anyagi károk keletkezhetnek JELZÉS! Traverz használata.
1. DMX-IN: 3 pólusú XLR papa csatlakozó DMX jel fogadásához 2. DMX-OUT: 3 pólusú XLR mama csatlakozó DMX jel továbbfűzéséhez POWERCON: kompatibilis bemeneti tápcsatlakozó POWERCON: kompatibilis kimeneti tápcsatlakozó 5. LED-DISPLAY: LED kijelző: Megjeleníti az adott üzemmódokat és beállításokat Hálózati csatakozás bekötése Barna Fázis Kék...
Seite 40
CH16 SLAVE SLAVE MASTER/SLAVE mód Slave mode MODE kiválasztása A ventilátor FAN0 hőmérsékletszabályozva üzemel SPEED Fan speed A ventilátor folyamatosan FAN1 MODE megy közepes sebességen W000-W255 WW dimmer Meleg fehér 0% - 100% C000-C255 DIMMER CW dimmer Hideg fehér 0% - 100% MODE Hangvezérlés So01 - So07...
function on/off (Iron) vagy deaktiválva Irof (Irof) High Magas frekvencia Frequency Alacsony frekvencia A gyári beállításokat állítja dEFR Initialization mode vissza Imput Password Kalibráció Temperature készülék aktuális hőmérsékletét mutatja °C-ban Version Szoftververzió 3.3 Die eingestellte Werte dauerhaft speichern: Sie können die eingestellten Werte (Scenes) dauerhaft speichern, sodass die Einstellungen auch nach ausschalten des Geräts beibehalten werden.
3.4 IR-Távirányító Infravörös érzékelő. A maximális hatótávolság kb. 8 méter. A távirányító funkciói inaktívak DMX és slave üzemmódban. 1. Növeli a fényerőt vagy a színváltás sebességét 2. Csökkenti a fényerőt vagy a színváltás sebességét 3. Kikapcsol 4. Bekapcsol 5. R: Meleg fehér G: Hideg fehér B: Meleg fehér + Hideg fehér W: Meleg fehér + Hideg fehér...
3.5 DMX kiosztás MEGJEGYZÉS: A DMX512 vezérlési szabvány alapismeretei szükségesek ahhoz, hogy a készüléket megfelelően kezelni és programozni lehessen egy DMX vezérlővel. Csatornaszám Érték Funkció CH02 CH03 CH04 CH07 CH16 Meleg fehér 0..255 0-100% Hideg fehér 0..255 0-100% Master Dimmer 0 –...
Seite 44
64..75 Auto program 5 76..87 Auto program 6 88..99 Auto program 7 100..111 Auto program 8 112..123 Auto program 9 124..135 Auto program 10 136..147 Auto program 11 148..159 Auto program 12 160..171 Auto program 13 172..183 Auto program 14 184..195 Auto program 15 196..207...
3.6 DMX csatlakozás: A DMX a digitalis multiplex rövidítése, ami lehetővé teszi több eszköz vezérlését egy közös vezérlő kábelen. Csatlakoztassa az eszköz DMX bemenetére a DMX vezérlőt, vagy egyéb DMX-es eszközt. Az eslő eszköz kimenetére csatlakoztassa a következő DMX-es eszközt. DMX csatlakozók: 3 pólusú...
Ezután csatlakoztassa az első slave eszköz DMX kimenetét a második slave eszköz DMX bemenetéhez, és így tovább. 3.8 STAND-ALONE mód A LEDSTROB350 STAND-ALONE módban tudja önmagában vezérelni DMX nélkül pl. az előre beprogramozott programok segítségével. 4 rész. Hibaelhárítás A készülék nem kapcsol be.
Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal az ártalmatlanítási iránymutatásokért. WEEE-Reg.-Nr. Németországban: DE 91898274 8 rész. Garanciális feltételek: Az INVOLIGHT termékek a mindenkori törvény által előírt garanciafeltételek alá tartoznak. Érdeklődjön a szakeladójánál az érvényes garanciafeltételekről. A következő feltételek egy INVOLIGHT termék vásárlásakor lépnek életbe: Csak képzett szakemberek, akiket az INVOLIGHT határoz meg, végezhetnek javítást az INVOLIGHT eszközökön.
Seite 49
LEDSTROB350 Order code: A-000000-06079 www.involight.com...