12. Tighten Switch trigger Pointer 13. Sleeve Reversing switch lever Weak 14. Ring Low speed 10. Strong SPECIFICATIONS Model 6017D 6018D 6019D Steel 10 mm Wood 15 mm Capacities Wood screw 5.1 mm x 35 mm Machine screw 6 mm...
6. Do not expose power tools to rain or wet condi- power tool. Power tools are dangerous in the hands tions. Water entering a power tool will increase the of untrained users. risk of electric shock. 20. Maintain power tools. Check for misalignment or 7.
SAVE THESE INSTRUCTIONS Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator. Tips for maintaining maximum battery life 2. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high loca- 1.
Seite 6
Screwdriving operation slide the speed change lever to the “II” side for high speed For model 6017D/6018D or “I” side for low speed. Be sure that the speed change Place the point of the driver bit in the screw head and lever is set to the correct position before operation.
8JD, ENGLAND CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
Hebel zur Änderung der Drehzahl 12. Festschrauben Ein/Aus-Schalter Zeiger 13. Kranz Umschalthebel Schwach 14. Ring Niedrige Drehzahl 10. Stark TECHNISCHE ANGABEN Modell 6017D 6018D 6019D Stahl 10 mm Holz 15 mm Kapazität Holzschraube 5,1 mm x 35 mm Maschinenschraube 6 mm...
Seite 9
Adapterstecker bei geerdeten Elektrowerkzeugen. Teilen. Weite Kleidung, Schmuck und langes Haar Originalstecker und passende Steckdosen reduzieren können sich in den beweglichen Teilen verfangen. das Risiko eines Stromschlags. 15. Falls Geräte zum Absaugen und Sammeln von 5. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Staub vorhanden sind, schließen Sie diese an und Oberflächen, wie Rohren, Kühlern, Heiz- und verwenden Sie sie ordnungsgemäß.
der Position „Ein“ (On) befindet, besteht eine erhöhte befindet, wenn Sie das Werkzeug an erhöhten Unfallgefahr. Orten verwenden. 24. Der Akku darf nur mit dem vom Hersteller 3. Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff. angegebenen Ladegerät aufgeladen werden. Ein 4.
Bedienung des Schalters (Abb. 2) Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung des Geräts führen. ACHTUNG: 7. Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten • Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das aufbewahrt werden, an denen die Temperatur 50°C Werkzeug darauf, dass sich der Ein/Aus-Schalter (122°F) oder höher erreichen kann.
Werkzeug nicht beschleunigt werden. Dieser Schraubendreherbetrieb übermäßige Druck beschädigt im Gegenteil die Spitze Ihres Einsatzes, vermindert die Leistung des Gilt für Modell 6017D/6018D Werkzeugs und verkürzt dessen Lebensdauer. Setzen Sie die Spitze des Dreheinsatzes in den • Beim Lochdurchschlag wirken enorme Kräfte auf das Schraubenkopf, und üben Sie Druck auf das Werkzeug...
EN55014 befindet sowie in Übereinstimmung mit den Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Ratsverordnungen 89/336/ EEC, 98/37/EC. Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen, Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita Yasuhiko Kanzaki CE 2005 autorisierte Servicecenter durchgeführt und immer Makita-Ersatzteile verwendet werden.
12. Dokręcić Dźwignia przełącznika zmiany Słabo 13. Tuleja kierunku obrotów 10. Mocno 14. Pierścień Bieg niski DANE TECHNICZNE Model 6017D 6018D 6019D Stal 10 mm Drewno 15 mm Głębokość wiercenia i Wkręt do drewna 5,1 mm x 35 mm zdolność wkręcania Wkręt do elementów...
Seite 15
Zasady bezpieczeństwa dotyczące urządzeń biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać elektrycznych z dala od ruchomych części. Luźne części ubrania, 4. Wtyczka przewodu zasilającego elektronarzędzia biżuteria i długie włosy mogą bowiem zostać musi pasować do gniazda elektrycznego. Nie pochwycone przez znajdujące się w ruchu wolno dokonywać...
24. Akumulator należy ładować wyłącznie przy użyciu 5. Nie wolno pozostawiać uruchomionego narzędzia. określonej przez producenta ładowarki. Ładowarka Narzędzie można uruchomić dopiero wówczas, przeznaczona do jednego typu akumulatora może gdy jest przytrzymywane rękoma. stwarzać zagrożenie pożarem, gdy będzie używana 6. Bezpośrednio po zakończeniu pracy nie wolno do ładowania innego akumulatora.
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY Mechanizm zmiany kierunku obrotów ZACHOWAĆ (Rys. 3) Omawiane narzędzie jest wyposażone w przełącznik Wskazówki dotyczące zachowania umożliwiający zmianę kierunku obrotów. Przesunięcie maksymalnej trwałości akumulatora dźwigni przełącznika zmiany kierunku obrotów w stronę A powoduje zmianę kierunku obrotów na zgodne z ruchem 1.
Seite 18
Operacja wkręcania wydajności narzędzia i skrócenia czasu jego eksploatacji. Dotyczy modelu 6017D/6018D • W momencie przebijania otworu na narzędzie/wiertło Wsuń ostrze końcówki do wkręcania do gniazda we łbie wywierana jest olbrzymia siła. Gdy wiertło zaczyna wkrętu i dociśnij narzędzie.
2,5 m/s lub regulacje powinny być przeprowadzane przez Powyższe wartości uzyskano w oparciu o normę autoryzowany punkt serwisowy narzędzi Makita, zawsze EN60745. z użyciem części zamiennych Makita. WYPOSAŻENIE DODATKOWE DEKLARACJA ZGODNOŚCI...