Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Black & Decker KR650 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KR650:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
KR580-700 ML p01-20
P QQ R SS   
P QQ R SS   
P QQ R SS   
P QQ R SS   
P QQ R SS   
P QQ R SS   
P QQ R SS   
@ AA B CC
P QQ R SS   
@ AA B CC
P QQ R SS   
P QQ R SS   
@ AA B CC
P QQ R SS   
P QQ R SS   
@ AA B CC
P QQ R SS   
P QQ R SS   
P QQ R SS   
@ AA B CC
P QQ R SS   
P QQ R SS   
P QQ R SS   
@ AA B CC
P QQ R SS   
P QQ R SS   
P QQ R SS   
@ AA B CC
P QQ R SS   
P QQ R SS   
P QQ R SS   
@ AA B CC
P QQ R SS   
P QQ R SS   
P QQ R SS   
@ AA B CC
@ AA B CC
P QQ R SS   
@ AA B CC
@ AA B CC
@ AA B CC
P QQ R SS   
@ AA B CC
@ AA B CC
@ AA B CC
P QQ R SS   
@ AA B CC
@ AA B CC
@ AA B CC
P QQ R SS   
@ AA B CC
@ AA B CC
@ AA B CC
P QQ R SS   
@ AA B CC
@ AA B CC
@ AA B CC
P QQ R SS   
@ AA B CC
@ AA B CC
@ AA B CC
P QQ R SS   
@ AA B CC
@ AA B CC
@ AA B CC
P QQ R SS   
@ AA B CC
@ AA B CC
@ AA B CC
P QQ R SS   
@ AA B CC
y zz ||
  
@ AA B CC
P
@
Q

P
@

A
Q

P
@
A
P
@

@
A
Q
Q
A
@

P
P

@
A

Q
Q
@
P
P
Q

P
A
A
Q
@
@

P
Q

P
A
A
Q
@
@

P


A
A
Q
Q
@
@
P
P


A
A
Q
Q
@
A
P


@
A
A
Q
P
@
Q
P


@
A
A
Q
P
@
Q
P


@
A
A
Q
P
@
Q
P


@
A
A
Q
P
@
Q
P


@
A
A
Q
P
@
Q
P


@
A
A
Q
P
@
Q
P


@
A
A
Q
P
@
Q
P


@
A
A
Q
P
@
Q
P


@
A
A
Q
P
@
Q
P


@
A
A
Q
P
@
Q
P


@
A
A
Q
P
y
Q
z
@
R

P
R
B

@
P
R
B
@

R
@
B
B

P
P
R
@

R
@
B
B

P
P
R

B
R
@
P
B
B
P
@
R


R
@
P
B
B
P
@
R


R
@
P
B
B
P
@
R


R
@
@
B
P
P

R
B

R
@
@
B
P
P

R
B

R
@
@
B
P
P

R
B

R
@
@
B
P
P

R
B

R
y
@
|  
P
B

C
B
P
R
Q
@
R
P
S  


B

R
@
@
A
Q
B
S  
C

P
A
Q
C
R
Q
S  
S  



A
@
C
A
Q
B
S  
C

P
A
Q
C
R
Q
S  
S  



A
@
C
A
Q
B
S  
C

P
A
Q
C
R
Q
S  
S  



A
@
C
A
Q
B
S  
C

P
A
Q
C
R
Q
S  
S  



A
@
C
A
Q
B
S  
C

P
A
Q
C
R
Q
S  
S  



A
@
C
A
Q
B
S  
C

P
A
Q
C
R
Q
S  
S  



A
@
C
A
Q
B
S  
C

P
A
P
C

Q

S  


@
A
A
C
B
Q
C
S  
P

Q
A
R
C
S  
Q

S  


@
A
A
C
B
Q
C
S  


Q
A
R
C
S  
Q

S  


@
A
A
C
B
Q
C
S  
P

Q
A
R
C
S  
Q

S  


@
A
A
C
B
Q
C
S  
P

Q
A
R
C
S  
Q

S  


@
A
A
C
B
Q
C
S  
P

Q
A
R
C
S  
Q

S  


@
z
A
P
@@ A

PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
PP Q


@@ A
@@ A
PP Q
@@ A
PP Q
yy z

S
A
Q

A
Q

C
B
A
@


S
P
A
P
S
Q
C
R
R
S
S

C


@
Q
A
S
B
Q
C
C
P
A
Q

R
S
S
Q

Q

C
@
A
A

B
S
C
Q
P
Q
R
A
S


Q


@
C
A
S
B
A
C
Q
P

Q
C
R
S
S
A

Q


@
C
A
S
B
C
C
S
P
A
Q
Q
R

S
C

S

A
@
Q
A

B
C
C
S
P
A
Q
Q
R

S
C

S

z
@

A
R
B

C
@
P
B
Q
P
R
R
S


@

B
@
P
A
R
B

C
@
P
B
Q
P
R
R
S


@

B
@
P
A
R
B

C
@
P
B
Q
P

R
A

Q
@
S
B

P

R
@

A
@
B
B
C
P
P
R
Q

R
@
S
B

P

R
@

A
@
B
B
C
P
P
R
Q

R
@
S
B

P

R
@

A
@
B
B
C
P
P
R
Q

R
@
S
B

P

R
@

A
y
B
|
C
@
A


R
S
P
Q
B
C
@
A


R
S
P
Q
B
C
@
A


R
S
P
Q
B
C
@
A


R
S
P
Q
B
C
@
A


R
S
P
Q
B
C
@
A


R
S
P
Q
B
C
@
A


R
S
P
Q
B
C
@
A


R
S
P
Q
B
C
@
A


R
S
P
Q
B
C
@
A


R
S
P
Q
B
C
@
A
B

C
P
R

C
 
BB C
RR S
BB C
 
 
RR S
BB C
RR S
RR S
 
BB C
 
RR S
BB C
 
RR S
BB C
BB C
RR S
 
 
RR S
BB C
BB C
RR S
 
 
BB C
BB C
RR S
RR S
 
 
BB C
BB C
RR S
RR S
 
 
BB C
BB C
RR S
RR S
 
 
BB C
BB C
RR S
RR S
 
 
RR S
BB C
BB C
RR S
 
 
RR S
BB C
BB C
RR S
 
 
RR S
BB C
BB C
RR S
 
 
RR S
BB C
BB C
RR S
 
 
RR S
BB C
BB C
RR S
 
 
RR S
BB C
BB C
RR S
 
 
RR S
BB C
BB C
RR S
 
 
RR S
BB C
BB C
RR S
 
 
RR S
BB C
RR S
 
BB C
|
RR S
BB C
 
B
S  
S  
S  
S  
S  
 
S  

B

B
@ @ A A
B
B
B
C
B
P P Q Q
P P Q Q
R

S  
P P Q Q



P P Q Q
@ @ A A

B
P P Q Q
C

P P Q Q
P P Q Q
R

S  
P P Q Q



P P Q Q
@ @ A A
C
B
R
C

P P Q Q
@ @ A A
R
C
S  
R



@ @ A A
@ @ A A
C
B
R
C

P P Q Q
@ @ A A
R
C
S  
R



@ @ A A
@ @ A A
C
B
R
C

P P Q Q
@ @ A A
R
C
S  
R



@ @ A A
@ @ A A
C
B
R
S  


@ @ A A
R
R
@ @ A A
@ @ A A
@ @ A A
@ @ A A
@ @ A A

@ @ A A
S  

R
P P Q Q
C
@ @ A A
B
R
C
R
P P Q Q
R
R
R
S  
R



C
@ @ A A

B
C
C

P P Q Q
C
R

S  
C



C
@ @ A A

B
C
C

P P Q Q
S  
R

S  
B

P P Q Q

S  
@ @ A A

B
B
C
P P Q Q
P P Q Q
S  
R

S  
B

P P Q Q

S  
@ @ A A

B
B
C
P P Q Q
P P Q Q
S  
R

S  
B

P P Q Q

S  
@ @ A A

B
B
C
P P Q Q
P P Q Q
S  

@ @ A A
C
R

@ @ A A

C

C
R
S  
P P Q Q
C
B


@ @ A A
@ @ A A
R
B
@ @ A A
C
R
P P Q Q
@ @ A A
R
B
S  
P P Q Q

S  


@ @ A A
B
B
P P Q Q
C
S  
P P Q Q

R
B
S  
P P Q Q

S  


B
C


@ @ A A
S  
R

@ @ A A
C


S  
R
P P Q Q
@ @ A A
B
B
C
P P Q Q
P P Q Q
S  
R

B
C
C
@ @ A A
B


S  
R
P P Q Q
P P Q Q
R
S  
|
y y z z


B
S
R
C
B




B
C
R
S


B
C
R
S
B
R
R

B


R
R
S
C
B



B
B

C
R
R
B
S


R


B
B
C
R
R

S
B

R


B
B
C
R
R

S
B

R

B
B

C
R
R
B
S


R

B
B

C
R
R
B
S


R

B
B

C
R
R
B
S


R

B
B

C
R
R
B
S


R

C
B
S
C

R
C
S
S



C
B
S
C

R
C
S
S



C
B
S
C

R
C
S
S



C
B
S
C

R
C
S
S



C
B
S
C

R
C
S
S



C
B
S
C

R
C
S
S



C
B
S
C

R
C
S
S



C
B
S
C

R
C
S
S



C
B
S

|

C

S
C
S

C
C

S
C

S
S

S
S
B
C
C

R
S
S
C

S


B
C
C
S
R

S
C

S


B
C
C
S
R

S
C



S
B
C
C

R
S
S
C



S
B
C
C

R
S
S
C



S
B
C
C

R
S
S
C



S
B
C
C

R
S
S
C

C

R
B

C
B
R
R
S


B

R
B

C
B
R
R
S


B

R
B

C
B
R
R
S


B

R
B

C
B
R
R
S


B

R
B

C
B
R
R
S


B

R
B

C
B
R
R
S


B

R
B

C
B
R
R
S


B

R
B

C
B
R
R
S


B

R
B


B

R


B
B
C
R
R

S
B

R



|
1
 
PP PP
Q Q
A A
PP PP
@@ @@
@@ @@
 
Q Q
 
PP PP
A A
@@ @@
@@ @@
A A
Q Q
PP PP
Q Q
Q Q
A A
 
 
@@ @@
PP PP
A A
@@ @@
PP PP
Q Q
Q Q
A A
 
 
@@ @@
PP PP
A A
A A
PP PP
@@ @@
Q Q
 
 
Q Q
@@ @@
PP PP
A A
A A
PP PP
@@ @@
Q Q
 
 
Q Q
@@ @@
PP PP
A A
A A
PP PP
@@ @@
Q Q
 
 
Q Q
@@ @@
PP PP
A A
A A
PP PP
@@ @@
Q Q
 
 
@@ @@
@@ @@
PP PP
A A
 
PP PP
A A
Q Q
Q Q
 
@@ @@
@@ @@
PP PP
A A
 
PP PP
A A
Q Q
Q Q
 
@@ @@
@@ @@
PP PP
A A
 
PP PP
A A
Q Q
Q Q
 
@@ @@
@@ @@
PP PP
A A
 
PP PP
A A
Q Q
Q Q
 
@@ @@
@@ @@
PP PP
A A
 
PP PP
A A
Q Q
Q Q
 
@@ @@
@@ @@
PP PP
A A
 
PP PP
A A
Q Q
Q Q
 
@@ @@
@@ @@
PP PP
A A
 
PP PP
A A
Q Q
Q Q
@@ @@
A A
PP PP
 
Q Q
@@ @@
 
A A
PP PP
@@ @@
@@ @@
A A
 
Q Q
PP PP
A A
Q Q
Q Q
 
PP PP
@@ @@
@@ @@
A A
PP PP
PP PP
 
Q Q
A A
 
Q Q
@@ @@
@@ @@
A A
PP PP
PP PP
 
Q Q
A A
 
Q Q
yy yy
z z
 
BB BB
RR RR
 
BB BB
RR RR
RR RR
RR RR
 
RR RR
BB BB
 
RR RR
BB BB
 
 
BB BB
BB BB
 
RR RR
BB BB
 
 
BB BB
RR RR
RR RR
BB BB
 
 
BB BB
RR RR
 

BB BB
C
RR RR
S
 

BB BB
C
 
S


BB BB
C
C
S
RR RR

S
C
 
S


BB BB
C
C
S
RR RR

S
C
 
S


BB BB
C
C
S
RR RR

S
C
 
S


BB BB
C
C
S
RR RR

S
C
 
S


BB BB
C
C
S
RR RR

S
C
RR RR
S
 

RR RR
 
 
BB BB
BB BB
RR RR
BB BB
 
 

S
RR RR
C
RR RR
C
BB BB
RR RR
RR RR
S
 
 
BB BB

RR RR
BB BB
 
C
RR RR
RR RR
BB BB
S
 
 
RR RR

BB BB
BB BB
 
C
RR RR
RR RR
BB BB
S
 
 
RR RR

BB BB
BB BB
 
C
RR RR
RR RR
BB BB
S
 
 
S


BB BB
C
C
S
RR RR

S
C
 
S


BB BB
C
C
S
RR RR

S
C
 
S


BB BB
C
C
S
RR RR

S
C
 
S


BB BB
C
C
S
RR RR

S
C
 
S


BB BB
C
C
S

|
BB BB
@@
Q Q
Q Q
Q Q
Q Q
Q Q
Q Q
 
Q Q
C
@@
 
Q Q
C
Q Q
@@
@@
@@
C
@@
Q Q
@@
 
@@
@@
@@
C
 
Q Q
C
 
 
@@
C
C
 
Q Q
C
 
 
@@
C
C
 
Q Q
C
 
 
@@
C
C
 
Q Q
C
 
@@
@@

PP
A A
Q Q
PP
S
S
 


A A
@@
PP
A A
S
C

PP
A A
Q Q
PP
S
S
 


A A
@@
PP
A A
S
C

PP
A A
Q Q
PP
S
S
 


A A
@@
PP
A A
S
C

PP
A A
Q Q
PP
S
S
 

 
A A

PP
@@
S
A A

C
A A
PP
PP
Q Q
S
S

 
A A

PP
@@
S
A A

C
A A
PP
PP
Q Q
S
S

 
A A

PP
@@
S
A A

C
A A
PP
PP
Q Q
S
S

 
A A

PP
@@
S
A A

C
A A
C
PP
C
 
C
C
C
C
C
C
@@
A A

 
S
C
PP
 
Q Q
 
S
 
 
 

 
@@
 
A A
 
C
@@
PP
Q Q
Q Q
@@
S
Q Q
 
@@

Q Q
@@
@@
A A
Q Q
C
@@
PP
Q Q
Q Q
@@
S
Q Q
 
@@

Q Q
@@
yy
A A

C
A A
PP
PP
Q Q
S
S

 
A A

PP
@@
S
A A

C
A A
PP
PP
Q Q
S
S

 
A A

PP
@@
S
A A

C
A A
PP
PP
Q Q
S
S

 
A A

PP
@@
S
A A

C
A A
PP
PP
Q Q
S
S

z z
|
Q Q
S
PP
PP
PP
PP
PP
PP
BB

S
PP
BB

PP

PP

S



BB

PP

S


BB
BB
S
PP
BB
S
S

BB
BB
S
PP
BB
S
S

BB
BB
S
PP
BB

S

BB
@@
S
BB
BB
C
@@
PP
C
RR
RR
S


@@

C
@@
RR
BB

C
@@
PP
C
RR
RR
S


@@

C
@@
RR
BB

C
@@
PP
C
RR
RR
S


@@

C
@@
RR
BB

C
@@
PP
C
RR
RR
S


@@

C
PP
RR



@@
@@
C
BB
RR
C

PP
@@
RR
C
S
RR



@@
@@
C
BB
RR
C

PP
@@
RR
C
S
RR



@@
@@
C
BB
RR
C

PP
@@
RR
C
S
RR
S

S
S
S
S
S
S
S
S
PP
RR
C
BB
@@
S

BB

BB
@@
BB
BB
BB
C
BB
PP
BB
RR
BB
S
PP



PP
@@

BB
PP
C

PP
PP
RR

S
PP



PP
@@

BB
PP
C

PP
PP
RR

S
RR



@@
@@
C
BB
RR
C

PP
@@
RR
C
S
RR



@@
@@
C
BB
RR
C

PP
@@
RR
C
S
RR



@@
@@
C
BB
RR
C

PP
@@
RR
C
S
RR



@@
@@
C
BB
RR
C

yy
|

P
S

B
R
A
S
@

S
Q
C
A
B

B
P
P

R
C

R

C
A
@
C

Q
R
S
C

@
@

B
Q
P
B
R



A
P
C

Q
A
S
Q


@
B
B
R
P
@
R
P



A
A
Q
C

Q
B
S
R


@
C
B
S
P
@
R
P



A
A
Q
C
A
Q
C
S
Q

S
@

B
@
P
B
R
P

R


A

C
A
Q
C
S
Q

S



@

B

P
@
R
A

B

C
A
P
C
Q
Q
R
S
S


@

B

P
@
R
A

B

C
A
P
C
Q
Q
R
S
S


@

B

P
@
R
A

B

C
A
P
C
Q
Q
R
S
S


@

B

P
@
R
A

B

C
A
P
C
Q
Q
R
S
S


@

B

P
@
R
A

B

C
A
P
C
Q
Q
R
S
S


@

B

P
@
R
A

B

C
A
P
C
Q
Q
R
S
S


@

B

P
@
R
A

B

C
A
P
C
Q
Q
R
S
S


@

B

P
@
R
A

B

C
A
P
C
Q
Q
R
S
S


@

B

P
@
R
S

B
Q


A
C
@
P
Q
B
C
A
@

R
R

S
S

P

z

C
@
S
A
@
B
P
C

P
A
Q
Q
R

S
B

R



@
@
B
A
P
B
R
C

P

Q
A
R
C
S
Q

S



@
@
B
A
P
B
R
C

P

Q
A
R
C
S
Q

S



y
|

A

S
P
Q

R
@

B
Q
A

R

C
C

S
B
@
S
P
@


A
Q

B
@

B
S
P
P
R
A



R
A
C
C
P
Q

S
B

R
@

B
C
P
S
R
@

P


A
A
C
Q
Q

S
B

R
@

B
C
P
S
R
@

P


A
A
C
Q
Q

@
B

R



C
@
S
A
@
B
P
C

P
A
Q
Q
R

S
B

R



@
A

B
A
C
C
P
Q
Q
S
R

S
@

B

P

R
@

A

B
A
C
C
P
Q
Q
S
R

S
@

B

P

R
@

A

B
A
C
C
P
Q
Q
S
R

S
@

B

P

R
@

A

B
A
C
C
P
Q
Q
S
R

S
@

B

P

R
@

A

B
A
C
C
P
Q
Q
S
R

S
@

B

P

R
@

A

B
A
C
C
P
Q
Q
S
R

S
@

B

P

R
@

A

B
A
C
C
P
Q
Q
S
R

S
@

B

P

R
@

A

B
A
C
C
P
Q
Q
S
R

S
@

B

P

R
@

A

B
A
C
C
P
Q
Q
S
R

S
@

B

P

R
@

A

B
A
C
C
P
Q
Q
S
R

S
@

B
C
P
Q
R
y
C
S
R


B
B
C
@
A



Q
P
S
Q
@
R
P
S


A

Q


@
P
A
R
B

C

P
A
Q
C
R
Q
S
S



@

B
@
P
A
R
B

C

z
|
S
 
A
P
S

B B
Q

P
@
S
C


A
A
 
Q
R R
 
C
C
@
Q

S
Q
 
R R
@

B B
C
P
S
R R
@

P


A
A
C
Q
Q
 
S
B B
 
R R
@

B B
C
P
S
R R
@
B B
P


 
A

Q
@
 
A
B B
B B
R R
C

P
C
Q
S
R R
@
S
B B

P
 
R R


@

A
A
B B
C
C
Q
P
S
Q
 
R R
@
S
B B

P
 
R R


@

A
A
B B
C
C
Q
P
S
Q
 
R R
@
S
B B

P
 
R R


@

A
A
B B
C
C
Q
P
S
Q
 
R R
@
S
B B

P
 
R R


@

A
A
B B
C
C
Q
P
S
Q
 
R R
@
S
B B

P
 
R R


@

A
A
B B
C
C
Q
P
S
Q
 
R R
@
S
B B

P
 
R R


@

A
A
B B
C
C
Q
P
S
Q
 
R R
@
S
B B

P
 
R R


@

A
A
B B
C
P
A

S
Q
B B



 
S
R R
Q
 
@
R R
A
A
B B
 
C
R R
P
C
Q
@
R R

S
Q

B B
 



@
C
A
S
B B
@
C
P
P

Q
A
R R
Q
S
 

B B
 
R R


@
C
A
S
B B
@
C
P
P

Q
A
R R
 
S
@

B B
 
P

R R
@

A

B B
A
C
C
P
Q
Q
S
R R
 
S
@

B B
 
P

R R
@

A

B B
A
C
C
P
Q
Q
S
R R
 
S
@

B B
 
P

R R
@

A

B B
A
C
C
P
Q
Q
S
R R
 
S
@
B B
C
S
 
C
Q

A
 

S

R R
Q
P
y

S
@
 
A
@
B B
B B
C
P
P
R R
Q

R R

z
|
P
S
C

S
C

S

C
S



S
S
C
C

S
S

C
C

S
S

C
C

S
C


C
C
S
S
S

C
C

S
S

C
C

S
S

C
C

S
S

C
C

S
S

C
C

S
S

C
C

S
S

C
C

S
S

C
C

S
S

C
C

S
S

C
C

S
S

C
C

S
S

C
C

|
KR580
KR650
KR700
05-02-2001, 10:19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Black & Decker KR650

  • Seite 1 P P Q Q S   @ @ A A P P Q Q S   @ @ A A P P Q Q S   y y z z KR580 KR650 KR700 KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:19...
  • Seite 2 Australia WALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 9200 7 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465 Belgique/België Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 02/719.07.11 Weihoek 1, 1930 Zaventem Fax 02/719.08.10 Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Hejrevang 26B, 3450 Allerød Fax 48 14 13 99 Internet: www.blackdecker.dk...
  • Seite 3 KÆRE KUNDE, CONGRATULAZIONI! For at få størst mulig nytte af dit produkt fra Black & Decker, Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto beder vi dig læse sikkerhedsinstruktionerne og Black & Decker. Per ottenere i migliori risultati dal brugsanvisningen grundigt igennem. Hvis du har vostro utensile, leggete attentamente queste norme di spørgsmål til indholdet i denne brugsanvisning, kan du sicurezza e le istruzioni per l’uso.
  • Seite 4 Brugermanuel for boremaskiner SIKKERHEDSINSTRUKTIONER • Sæt arbejdsemnet fast. Brug skruetvinger eller en skruestik til at holde emnet fast. Det er mere sikkert Advarsel! Når man bruger el-værktøj, skal disse end at bruge hånden, og du får begge hænder frie grundlæggende sikkerhedsinstruktioner altid følges for til arbejdet.
  • Seite 5 EU-regler. Vi anbefaler, at man bruger nødvendig beskyttelse, hvis lydniveauet er generende. FORLÆNGERLEDNING Det kan forekomme hvis lydniveauet overstiger 85dB (A). Anvend kun forlængerledning med jordforbindere. KR580 KR650 KR700 Obs! Forlængerledninger skal kun bruges, hvis det er Spænding 230V 230V 230V absolut nødvendigt.
  • Seite 6 DANMARK 5. Justérbar dybdestop bagsiden i et af de tre huller i patronens krop. Det skal 6. Spændepatroner sikres at patronkilens hovede er i indgreb med 7. Patron patroncylinderen. Patronkilen drejes med uret for at få 8. Indstilling af slagbore/bore-funktion et fast greb om borestykket.
  • Seite 7 DANMARK yy@ @ Tag løst fat i SÅDAN BRUGES DERES BOREMASKINE For at aktivere håndtaget på Deres kroppen af din boremaskine, boremaskine. trykkes der på Håndtaget drejes strøm afbryder. rundt om kroppen Deres af Deres bore- boremaskine maskine, indtil den stopper strømaf- sidder i den @@ @@...
  • Seite 8 DANMARK indstilling, hvorefter boremaskinen skal have lov til at køre uden belastning i 2 minutter. OVERBELASTNING Der må aldrig bruges urimelig vold når De bruger Deres boremaskine. For meget tryk kan reducere boremaskinens hastighed, og dermed dens præstationsevne. Dette kan resultere i overbelastning samt skade på...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung für Bohrmaschinen SICHERHEITSHINWEISE • Benutzen Sie eine Schutzbrille. Verwenden Sie eine Achtung! Beim Arbeiten mit elektrischen Geräten Atemmaske bei stauberzeugenden Arbeiten. sollten Sie die folgenden vorbeugenden • Zweckentfremden Sie nicht das Kabel. Tragen Sie Sicherheitsrichtlinien unbedingt einhalten, um die das Werkzeug nicht am Kabel, und benutzen Sie es Gefahr von Feuer, elektrischem Schlag und nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Seite 10: Zweifach-Isolierung

    DEUTSCH beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig Hinweis: Verwenden Sie nur wenn unbedingt montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den erforderlich ein Verlängerungskabel. Der Einsatz eines nicht korrekten Verlängerungskabels kann zu einwandfreien Betrieb des Gerätes zu Brandgefahr oder einem elektrischen Schlag führen. gewährleisten.
  • Seite 11 Bohrer, Sägeblätter, Hobelmesser, einem Geräuschpegel von über 85dB (A) der Fall- wird Trennscheiben. Garantieleistungen bewirken weder ein angemessener Gehörschutz empfohlen. eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie KR580 KR650 KR700 eine neue Garantiefrist in Lauf. Spannung 230V 230V 230V DIE BLACK &...
  • Seite 12 DEUTSCH KR540 KR550 KR600 Ihre Bohrmaschine hat einige oder alle dieser Funktionen: Bohrleistung: • Der Betriebsschalter wird zum Betrieb der Stahl 13mm 13mm 13mm Bohrmaschine in allen Betriebsmodi eingesetzt. Beton 13mm 13mm 16mm • Mit dem Variable Geschwindigkeitskontrolle haben Holz 25mm 25mm 32mm...
  • Seite 13: Vorbereitung Zum Arbeiten Mit Der Bohrmaschine

    DEUTSCH das Bohrfutter entgegen der Laufrichtung von Hand schlüssels in eines der drei Löcher am Körper des Bohrfutters und lassen Sie den Kopf des Schlüssels in abgeschraubt werden. den Lauf des Bohrfutters einrasten. Zum Festziehen der yy@ @ EINSETZEN DES SEITENGRIFFS Spannbacken und zum sicheren Sitz des Bohrers, Gehen Sie wie folgt vor: drehen Sie den Bohrfutterschlüssel im Uhrzeigersinn.
  • Seite 14: Arbeiten Mit Der Bohrmaschine

    DEUTSCH Stellen Sie den stellen Sie den Umschalter für Schlagbohren/Bohren Richtungsschalter auf Schlagbohren auf die Beim Einsatz des Geräts als Schraubenzieher stellen gewünschte Sie den Umschalter auf Bohren Rotationsrichtung • Stellen Sie den Richtungsschalter auf die korrekte ein. Schalten Sie Richtung ein.
  • Seite 15 Οδηγίεσ χρήσησ για το ηλεκτρικ δράπανο O∆HΓIEΣ AΣΦAΛEIAΣ • Στερεώστε το αντικείµενο στο οποίο δουλεύετε. Xρησιµοποιείτε σφικτήρεσ ή µέγγενεσ για να Προειδοποίηση: Oταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικά κρατάνε το αντικείµενο εργασίασ σασ. Eίναι πιο εργαλεία, πρέπει να ακολουθείτε βασικά µέτρα ασφαλέσ παρά να το κρατάτε στο χέρι σασ και η ασφαλείασ...
  • Seite 16 EΛΛHNIKA συνδεδεµένα σωστά και κινούνται ελεύθερα. εργαλεία και θα τα διαθέσουν µέσα σε πλαίσια Eλέγξτε αν υπάρχουν σπασµένα εξαρτήµατα, αν η ασφάλειασ για το περιβάλλον. βάση είναι εντάξει και γενικά κάθε περίπτωση που ΕξYΠPETHΣH META THN ΠΩΛHΣH µπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία του. Tο Σκοπ...
  • Seite 17 Συνιστάται να λαµβάνετε τα κατάλληλα µέτρα για • την προστασία τησ ακοήσ σασ εάν η στάθµη του ήχου δεν είναι αποδεκτή. Αυτ , σε κανονικέσ συνθήκεσ αντιστοιχεί σε ένταση µεγαλύτερη απ 85dB (Α). KR580 KR650 KR700 1. Ρύθµιση µεταβλητήσ ταχύτητασ Tάση 230V 230V 230V 2.
  • Seite 18 EΛΛHNIKA Πατώντασ το άτρακτο περιστρέφοντασ το αριστερ στροφα. Για να διακ πτη τοποθετήσετε το τσοκ, βάλτε το στο σπείρωµα και γυρίστε το δεξι στροφα µέχρισ του σταµατήσει. απεµπλοκήσ, Bάλτε µέσα τη βίδα και γυρίστε την αριστερ στροφα γυρίστε το τσ κ µέχρισ...
  • Seite 19 EΛΛHNIKA y @ @ Σύρετε το π δι βρίσκεται σε µέχρισ ώτου η συνεχή απ σταση λειτουργία, µεταξύ των πατήστε πάλι τη άκρων του σκανδάλη on/off ποδιού και του ή και αφήστε την. τρυπανιού είναι Μην αγγίζετε το ίδια µε το µήκοσ τσ...
  • Seite 20 EΛΛHNIKA ∆HΛΩΣH ΣYMMOPΦΩΣHΣ THΣ EK Yπεύθυνα δηλώνουµε τι οι συσκευέσ: KR580RE, KR580CRE, KR650RE, KR650CRE, KR700RE, KR700CRE συµµορφούνται προσ τισ διατάξεισ 89/392/EOK, 89/336/EOK, EN55014, 73/23/EOK, EN55104, EN50144 Για καταµετρηµένη πίεση ήχου 99dB (A) Για καταµετρηµένη ισχύσ ήχου 112dB (A) Kαταµέτρηση δ νησησ χεριού/βραχίονα 8.89m/s Brian Cooke - ∆ιευθυντήσ...
  • Seite 21: Safety Instructions

    Corded drills user manual SAFETY INSTRUCTIONS • Maintain the tool with care. Keep a cutting tool Warning! When using electric tools, the following sharp and clean for better and safer performance. basic safety precautions should always be taken to Follow the instructions for lubricating and changing reduce the risk of fire, electric shock and personal accessories.
  • Seite 22 ENGLISH from the mains power supply. This is done by fixed at the terminal screws. If the fuse cover is placing insulation barriers between the missing or damaged do not use the plug. For electrical and mechanical components making replacement or detachable fuse covers, contact a it unnecessary for the tool to be earthed.
  • Seite 23 9. Forward/reverse switch uncomfortable. This normally equates to a sound 10. Spindle lock pressure in excess of 85dB (A). KR580 KR650 KR700 Your drill includes some or all of these features: Voltage 230V 230/240V 230/240V •...
  • Seite 24 ENGLISH • The forward/reverse switch controls the direction of hammer to loosen the chuck on the spindle. Remove rotation when your drill is used as a screwdriver, or the allen key. Use the screwdriver to turn the set- when clearing a jammed drill bit. screw clockwise until it totally disengages from the spindle.
  • Seite 25: Cooling Down

    ENGLISH depth stop and the end of the drill bit is equal to the • Always hold your drill at right-angles to your work. length of the screw you will fit. Tighten the side handle. When drilling R S   R S   R S   R S  ...
  • Seite 26: Instrucciones De Seguridad

    Taladro con cable - manual de instrucciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD seguro que usar las manos y así tendrá las dos ¡Precaución! Cuando use herramientas eléctricas, manos libres para manejar la herramienta. deberá tomar siempre unas precauciones básicas • No adopte posturas forzadas al usar la herramienta. para evitar el riesgo de incendio, descargas eléctricas Manténgase en todo momento en equilibrio sobre o daños personales.
  • Seite 27 El ruido protección del medio ambiente. Los Centros de suele molestar cuando la presión sonora supera los Servicio Black & Decker aceptarán sus 85dB (A). herramientas viejas para tirarlas de modo que KR580 KR650 KR700 no contaminen. Voltaje 230V 230V 230V...
  • Seite 28 ESPAÑOL 5. Tope de profundidad ajustable • El conmutador de avance/reverso controla el 6. Mordaza del portabrocas sentido de rotación cuando se utiliza el taladro 7. Portabrocas como destornillador, o cuando requiera sacar una 8. Selector percutor/taladro broca atrancada. 9. Conmutador de avance/reverso •...
  • Seite 29 ESPAÑOL y @ @ el tornillo que encontrará en el fondo, haciéndolo girar del tope esté a derechas aproximadamente una vuelta. Meta una alineado con la llave allen en el portabrocas y dele un golpe seco punta de la broca. hacia la izquierda con un martillo para aflojarlo.
  • Seite 30: Declaración De Conformidad De La Ue

    ESPAÑOL Si se requiere taladro y reducir su eficacia. A consecuencia de funcionamiento esto, es posible que se produzca una sobrecarga continuo, que puede dañar el motor del taladro. presione el botón DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE de bloqueo y al Declaramos que estas unidades: mismo tiempo KR580RE, KR580CRE, KR650RE, KR650CRE, KR700RE,...
  • Seite 31: Règles De Sécurité

    Notice d’utilisation des perceuses électriques RÈGLES DE SÉCURITÉ • Prenez garde au câble d’alimentation. Utilisez des Attention! Lorsque vous utilisez un appareil serre-joints ou un étau pour maintenir le matériau électroportatif, le respect systématique de ces quelques sur lequel vous travaillez. Cela est plus sûr que de règles élémentaires de sécurité...
  • Seite 32 FRANÇAIS comme indiqué dans ce manuel. Faites également GARANTIE BLACK & DECKER (FRANCE) C’est parce que nous sommes sûrs de la qualité de nos remplacer un interrupteur défectueux par un SAV produits que nous pouvons être les premiers à agréé. N’utilisez jamais un outil dont l’interrupteur proposer une garantie totale pièces et main d’oeuvre de mise en marche ne fonctionne pas.
  • Seite 33: Données Techniques

    9. Interrupteur vissage/dévissage normal de pression accoustique ne devrait pas 10. Blocage de l’arbre excéder 85 dB. Note: Cette notice d’utilisation recouvre également tous KR580 KR650 KR700 les produits du catalogue dont la référence se termine Tension 230V 230V 230V par un suffixe alphabétique.
  • Seite 34 FRANÇAIS Faites tourner le Placez une clé barillet du Allen dans le mandrin jusqu’à mandrin et serrez ce que les les mâchoires. mâchoires soient Frappez la clé suffisamment Allen d’un coup ouvertes. vif et sec dans le Insérez la mèche sens inverse des dans les mâchoires du mandrin.
  • Seite 35 FRANÇAIS En règle percussion/ générale, pour perçage au mode les mèches de perçage taille importante, Lors du perçage travaillez à basse du béton, réglez vitesse et pour l’interrupteur les mèches plus percussion/ petites, travaillez à haute vitesse. perçage au mode Réglez percussion .
  • Seite 36: Norme Di Sicurezza Generali

    Trapani elettrici - istruzioni per l’uso NORME DI SICUREZZA GENERALI E’ più sicuro infatti che tenerlo con le mani e Attenzione! Quando utilizzate utensili elettrici, seguite consente un migliore controllo dell’utensile. le normali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio •...
  • Seite 37: Doppio Isolamento

    ITALIANO • Fate riparare il vostro utensile da personale residenza che vi aiuterà. Tutti i dettagli della nostra qualificato. Il sistema elettrico di questo utensile è politica post-vendita ed una lista di questi riparatori conforme alle principali norme di sicurezza. possono essere trovati presso il sito Internet Le riparazioni devono essere effettuate da www.2helpU.com.
  • Seite 38 ITALIANO normalmente verificarsi con un livello di rumore 6. Griffe mandrino superiore a 85dB (A). 7. Mandrino 8. Interruttore foratura/percussione KR580 KR650 KR700 9. Interruttore avanti/indietro Voltaggio 230V 230V 230V 10. Tasto blocca albero Potenza 580W 650W 700W Il trapano presenta in parte o complessivamente le Velocità...
  • Seite 39: Operazioni Preliminari

    ITALIANO yy@ @ stesso e la testa ingranata nel cilindro. Ruotare la MONTAGGIO DELL’IMPUGNATURA LATERALE Posizionare la chiave in senso orario per stringere le griffe e bloccare maniglia sul saldamente la punta. Togliere la chiave del mandrino. corpo del trapano RIMOZIONE DEL MANDRINO AUTOSERRANTE senza stringere.
  • Seite 40 ITALIANO dell'interruttore foratura/percussione, la regolazione RAFFREDDAMENTO della velocità o l'interruttore avanti/indietro. Se il trapano si surriscalda durante l’uso, portare la regolazione velocità nella posizione più alta e far IMPIEGO DEL TRAPANO funzionare il trapano a vuoto per 2 minuti. Per avviare il trapano tenere SOVRACCARICO premuto...
  • Seite 41: Veiligheidsinstructies

    Gebruiksaanwijzing boormachines met snoer VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Klem het werkstuk goed vast. Gebruik klemmen of Waarschuwing! Neem bij het gebruik van elektrische een bankschroef om het werkstuk te fixeren. Dit is machines altijd de plaatselijk geldende veiliger, bovendien kan de machine dan met beide veiligheidsvoorschriften in acht in verband met handen worden bediend.
  • Seite 42 NEDERLANDS beschadigde veiligheidsinrichtingen of defecte DIENST-NA-VERKOOP Black & Decker stelt zich tot doel al zijn klanten onderdelen te werk zoals aangegeven. Gebruik geen volkomen tevreden te stellen met hun Black & Decker machine waarvan de schakelaar defect is. Laat de product en dienst-na-verkoop.
  • Seite 43: Technische Gegevens

    Het niveau van de geluidsdruk van de machine is in • • • overeenstemming met de EG-Richtlijnen. Neem de vereiste maatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk hinderlijk wordt c.q. het niveau van 85 dB(A) overschrijdt. KR580 KR650 KR700 • Spanning 230V 230V 230V Opgenomen 580W...
  • Seite 44 NEDERLANDS MONTEREN VAN DE BOOR (BOORKOPPEN MET boorkopsleutel. SLEUTEL) Zet de Haal de stekker boorkopsleutel in uit het stopkontakt. de boorkop, en Het achterste hou de boor gedeelte van de stevig in één hand boorkop roteren met de boorkop tot de weg van U.
  • Seite 45: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    NEDERLANDS een laag Voor het boren R S   R S   R S   R S   R S   R S   R S   R S   R S   R S   R S   R S  ...
  • Seite 46: Sikkerhetsinstruksjoner

    Bruksanvisning for bormaskiner SIKKERHETSINSTRUKSJONER av et autorisert serviceverksted dersom den er skadet. Kontroller skjøteledningen regelemessig og Advarsel! Når man bruker elverktøy skal de bytt den ut dersom den er skadet. Hold håndtakene grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner alltid følges for rene og fri for olje og fett. å...
  • Seite 47 NORGE MILJØ KR580 KR650 KR700 Når produktet er utslitt, leveres produktet til et Frittgående 0-3000min 0-3000min 0-3000min egnet oppsamlingssted/kildesortering som hastighet finnes i din kommune, eller til et Black & Decker Borekapasitet: serviceverksted. Stål 13mm 13mm 13mm Betong 13mm 13mm...
  • Seite 48 NORGE Maskinen ditt har noen eller alle disse funksjonene: spindelen. Fjern • Du bruker på/av-bryteren til å starte og slå av unbraonøkkelen. maskinen i alle driftsmodi. Bruk skrutrekkeren • Den justerbar hastighetsbryteren gir optimal for å løsne festeskruen helt. kontroll over maskinen, og gjør det mulig å utføre en Skru deretter løs rekke oppgaver.
  • Seite 49 NORGE dybdestoppen til avstanden mellom enden av TIPS dybdestoppen og enden av boret er lik med lengden på • Pass på at skrubitset og de vanlige bitsene du bruker har riktig størrelse. skruen som skal festes, når chucken er trykket bakover. •...
  • Seite 50: Instruções De Segurança

    Manual do utilizador de berbequins com fio INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA É mais seguro do que usar a sua mão, e fica assim Atenção! Quando estiver a utilizar ferramentas com ambas as mãos livres para manusear a eléctricas, deve sempre tomar em consideração todas sua máquina.
  • Seite 51: Segurança Eléctrica

    Isto equivale normalmente a uma pressão superior a 85dB (A). GARANTIA BLACK & DECKER KR580 KR650 KR700 Se esta máquina apresentar algum defeito de material ou fabrico, dentro dos 24 meses seguintes à data da...
  • Seite 52 PORTUGUÊS Nota: Este manual é ainda válido para números de • O botão de bloqueio permite o funcionamento catálogo que possuam uma letra como sufixo. Ver a contínuo da máquina. • A pega lateral permite uma segunda posição de embalagem da máquina para detalhes sobre o produto. manuseamento do berbequim.
  • Seite 53 PORTUGUÊS chave allen posição desejada. Aperte a pega, rodando-a no sentido (chave dos ponteiros do relógio. sextavada) na COLOCAÇÃO DO BATENTE DE PROFUNDIDADE bucha e aperte as AJUSTÁVEL garras. Liberte a Proceda da seguinte forma: bucha do veio, y @ @ Liberte a pega lateral.
  • Seite 54: Conselhos Úteis

    PORTUGUÊS UTILIZAÇÃO DO BERBEQUIM ARREFECIMENTO Para ligar o Se o berbequim aquecer demasiado durante a berbequim, utilização, coloque o controle de velocidade variável pressione o na posição mais elevada e deixe o berbequim interruptor de funcionar sem carga durante 2 minutos. ligar/desligar.
  • Seite 55: Turvallisuusohjeet

    Iskuporakoneen käyttöohje • Älä kurottele. Seiso tukevasti ja tasapainossa. TURVALLISUUSOHJEET Varoitus! Käytettäessä sähkötyökaluja tulee näitä • Hoida työkalua huolella. Pidä työkalu terävänä ja puhtaana. Seuraa ohjeita työkalun hoidosta ja perusohjeita aina noudattaa. Perusohjeiden vaihdosta. Tarkista johdon kunto säännöllisesti, noudattaminen vähentää sähköiskujen, ja mikäli se on rikki, vie se valtuutettuun henkilövaurioiden ja tulipalon riskiä.
  • Seite 56 Suosittelemme lisäturvallisuustoimenpiteitä, hoitamatta jättämisestä, ylirasituksesta, tavanomaista jos äänitaso kohoaa epämiellyttäväksi. Näin käy intensiivisemmästä käytöstä tai muusta epätavallisesta yleensä, kun ääni nousee yli 85dB (A). käyttämisestä, uudelleen rakentamisesta, KR580 KR650 KR700 muuttamisesta tai muusta asiattomasta toimenpiteestä Jännite 230V 230V 230V taikka muusta sellaisesta ostajan toimenpiteestä...
  • Seite 57 SUOMI KR580 KR650 KR700 • Virrankatkaisijaa käytetään poran kaikissa toiminnoissa. Porausteho: • Portaattomalla nopeudensäätimellä porasi Teräs 13mm 13mm 13mm ohjailtavuus onnistuu mitä erilaisimmissa tehtävissä. Betoni 13mm 13mm 16mm • Lukitusnapilla saat porasi toimimaan jatkuvasti. 25mm 25mm 32mm • Sivukahvalla saat lisätukea porastasi.
  • Seite 58 SUOMI istukan pohjasta kiertämällä sitä myötäpäivään (n. 1 syvyydenrajoittimen päätä, kunnes rajoittimen pään ja poranterän pään välinen etäisyys on yhtä pitkä kuin kierros) ruuvimeisselillä. Laita kuusiokoloavain käyttämäsi ruuvin pituus istukan ollessa työnnettynä istukkaan ja kierrä istukka kiinni. Iske kuusiokoloavainta taakse. Kiristä sivukahva. napakasti vastapäivään vasaralla irroittaaksesi istukan karasta.
  • Seite 59 SUOMI • Pitele poraa aina kädensijasta ja sivukahvasta. • Pitele poraa aina oikeassa kulmassa työstettävän kohteen suhteen. Poratessasi puuta R S   R S   R S   R S   R S   R S   R S   R S   R S  ...
  • Seite 60: Säkerhetsinstruktioner

    Bruksanvisning för borrmaskin SÄKERHETSINSTRUKTIONER • Sträck Dig inte för mycket. Se till att Du alltid har säkert fotfäste och balans. Varning! När man använder elverktyg skall dessa • Sköt tillbehören med omsorg. Håll tillbehören grundläggande säkerhetsinstruktioner alltid följas för skarpa och rena. Följ instruktionerna beträffande att minska risken för elektriska stötar, personskada och skötsel och byte av tillbehör.
  • Seite 61 är besvärande. Det Obs! Förlängningssladd skall endast användas om det sker normalt vid en ljudnivå som överstiger 85dB (A). är absolut nödvändigt. Användning av felaktig KR580 KR650 KR700 förlängningssladd kan resultera i brand och elektrisk Spänning 230V...
  • Seite 62 SVERIGE 5. Justerbart djupmått DEMONTERING AV SNABBCHUCK För att demontera 6. Chuckbackar chucken, öppna 7. Chuck 8. Slagborrnings-/borrningsreglage käftarna, håll 9. Rotationsriktningsknapp chucken 10. Spindellås ordentligt i en hand och skruva Din borrmaskin har alla eller några av följande loss fästskruven egenskaper: medurs (cirka ett •...
  • Seite 63 SVERIGE @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@...
  • Seite 64: Ce Försäkran Om Överensstämmelse

    SVERIGE CE FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi förklarar att verktygen: KR580RE, KR580CRE, KR650RE, KR650CRE, KR700RE,KR700CRE överenstämmer med 89/392/EEC, 89/336/EEC, EN55014, 73/23/EEC, EN55104, EN50144 Vägt ljudtryck är 99dB (A), Vägt ljudeffekt är 112dB (A) Hand/arm vägd vibration är 8.89m/s Brian Cooke - Director of Engineering Black &...
  • Seite 65 TYP. KR650RE KR700RE KR580CRE KR650CRE KR700CRE KR700 TYPE 2 TYPE 1 www.2helpu.com E12544 / 374254-00 29 - 08 - 2000 KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:21...
  • Seite 66 Part no: 374225-03 2/01.2 KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:21...
  • Seite 67 KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:21...
  • Seite 68 Part no: 374225-03 2/01.2 KR580-700 ML p50-68 06-02-2001, 08:38...

Diese Anleitung auch für:

Kr580Kr700

Inhaltsverzeichnis