de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Seite 6
de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
Seite 8
de Sicherheit Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten.
Seite 9
Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte brechen. ▶ Nicht auf das Gerät steigen oder klettern. Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶...
de Sicherheit 1.6 Sichere Reinigung und Wartung Wenn Sie das Gerät reinigen und warten, beachten Sie die Sicher- heitshinweise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden.
Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass der Innen- ▶ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- durchmesser des Wasserhahns mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge des ▶ Gewindes am Anschluss zum Was- Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden serhahn mindestens 10 mm be- Sachschäden und Geräteschäden zu trägt.
de Umweltschutz und Sparen Keine harten Scheuerkissen oder Waschmittel entsprechend des Ver- ▶ Putzschwämme verwenden. schmutzungsgrads der Wäsche do- Das Gerät nur mit Wasser und ei- sieren → Seite 39. ▶ nem weichen, feuchten Tuch reini- a Für leichte bis normale Verschmut- gen. zung ist eine geringere Menge Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶...
Aufstellen und Anschließen de ACHTUNG! 3.3 Energiesparmodus In der Trommel verbleibende Gegen- Wenn Sie das Gerät längere Zeit stände, die nicht für den Betrieb im nicht bedienen, schaltet sich das Ge- Gerät vorgesehen sind, können zu rät automatisch in den Energiespar- Sachschäden und Geräteschäden modus.
de Aufstellen und Anschließen 4.2 Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. 4.3 Anforderungen an den Waschmaschine Aufstellort Begleitunterlagen Das Gerät kann beim Schleudern Krümmer zum Fixieren des wandern. Beachten Sie die Hinweise Wasserablaufschlauchs zum Aufstellort.
Seite 15
Aufstellen und Anschließen de Aufstellort Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr! Auf einer Holz- Das Gerät auf ei- Das Gerät enthält spannungsführen- balkendecke ner wasserbe- de Teile. Das Berühren von span- ständigen Holz- nungsführenden Teilen ist gefährlich. platte aufstellen, Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte die fest mit dem ▶...
de Aufstellen und Anschließen Die Netzanschlussleitung aus der 4.4 Transportsicherungen Halterung ziehen. entfernen Das Gerät ist für den Transport mit Transportsicherungen auf der Gerä- terückseite gesichert. Hinweise ¡ Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermeiden → Seite 11, um Ihr Gerät sicher ge- brauchen zu können.
Aufstellen und Anschließen de Die 4 Abdeckkappen runter Den Wasserzulaufschlauch am drücken. Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- schließen. ¾˝ min. 10 mm min. 17 mm 4.5 Gerät anschließen Den Wasserhahn vorsichtig öffnen und prüfen, ob die Anschlussstel- Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- len dicht sind.
de Aufstellen und Anschließen Die Kontermuttern im Uhrzeiger- sinn mit einem Schraubenschlüs- sel SW17 lösen. Ablauf in ein Den Wasserab- Waschbecken laufschlauch mit einem Krümmer → Seite 35 fixie- ren und sichern. Ablauf in ein Den Wasserab- Um das Gerät auszurichten, die Kunststoffrohr laufschlauch mit Gerätefüße drehen.
Aufstellen und Anschließen de Die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 hand- fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen. 4.7 Gerät elektrisch anschlie- ßen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
de Kennenlernen Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Netzanschlussleitung pumpe → Seite 48 → Seite 19 Tür Transportsicherungen → Seite 16 Waschmittelschublade Wasserzulaufschlauch → Seite 21 → Seite 17 Bedienelemente → Seite 21 Abdeckplatte...
de Display Display 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verbleibenden Stunden werden ange- zeigt.
Seite 23
Display de Anzeige Benennung Beschreibung Start / Pause Starten, Abbrechen oder Pausieren ¡ leuchtet: Das Programm läuft und kann abgebrochen oder pausiert werden. ¡ blinkt: Das Programm kann gestartet oder fortgesetzt werden. Waschen Programmstatus Spülen Programmstatus Schleudern Programmstatus – – – – Spülstopp Programmstatus Programmende Programmstatus Kindersicherung ¡...
Seite 24
de Display Anzeige Benennung Beschreibung Spannungskon- blinkt: Das Programm wurde aufgrund von trollsystem unzulässigen Spannungsunterschreitun- gen pausiert. Die Spannung ist wieder zu- lässig und das Programm wird fortgeführt. Hinweis: Die Programmdauer verlängert sich. Tür ¡ leuchtet: Die Tür ist verriegelt und kann nicht geöffnet werden.
Tasten de Tasten 7 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- Tasten gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 27. Taste Auswahl Beschreibung Start/Nachlegen/ ¡ starten Programm starten, abbrechen oder Pause pausieren. ¡...
Seite 26
de Tasten Taste Auswahl Beschreibung Spülen Plus ¡ aktivieren Waschen mit mehr Wasser und einem zusätzlichen Spülgang aktivieren oder ¡ deaktivieren deaktivieren. Empfohlen bei besonders empfindli- cher Haut oder in Gebieten mit sehr weichem Wasser.
Programme de Vorwäsche Schleudern – – – – (Spülstopp) Spülen Plus SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 28
de Programme Vorwäsche Schleudern – – – – (Spülstopp) Spülen Plus SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 29
Programme de Vorwäsche Schleudern – – – – (Spülstopp) Spülen Plus SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 30
de Programme Vorwäsche Schleudern – – – – (Spülstopp) Spülen Plus SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 31
Programme de Vorwäsche Schleudern – – – – (Spülstopp) Spülen Plus SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 32
de Programme Vorwäsche Schleudern – – – – (Spülstopp) Spülen Plus SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 33
Programme de Vorwäsche Schleudern – – – – (Spülstopp) Spülen Plus SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 34
de Programme Vorwäsche Schleudern – – – – (Spülstopp) Spülen Plus SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Zubehör de Zubehör 9 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzu- Kaltwasser- oder Aquas- WMZ2381 laufschlauch top-Wasserzulauf- schlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Ge- WMZ2200 räts verbessern. Krümmer Wasserablaufschlauch fi- 00655300 xieren. Flüssigwaschmittelein- Flüssigwaschmittel do- 00605740 satz...
Seite 36
de Vor dem ersten Gebrauch Die Waschmittelschublade heraus- Das Pulvervollwaschmittel in die ziehen. Kammer II einfüllen. Um Schaumbildung zu vermeiden, Etwa 1 Liter Leitungswasser in die verwenden Sie nur die Hälfte der Kammer II füllen. vom Waschmittelhersteller empfoh- lenen Waschmittelmenge für leich- te Verschmutzung.
Wäsche de – für kleine Wäschestücke, z. B. Wäsche 11 Wäsche Kindersocken, ein Wäschenetz verwenden Sie können in Ihrem Gerät alle Textili- Wäsche – Wäsche auseinander falten und en, die vom Hersteller auf dem Pfle- auflockern geetikett als waschmaschinengeeig- – große und kleine Wäschestücke net gekennzeichnet sind, und Textili- zusammen waschen en aus handwaschbarer Wolle wa-...
de Waschmittel und Pflegemittel Verschmutzungs- Verschmutzung Beispiele grad normal Verschmutzungen oder ¡ T-Shirts, Hemden oder leichte Flecken sind sicht- Blusen sind durchge- schwitzt oder wurden mehrfach getragen ¡ Handtücher oder Bettwä- sche, die bis zu einer Woche benutzt wurden stark Verschmutzungen oder Fle- Geschirrhandtücher, Baby- cken sind deutlich sichtbar wäsche oder Berufsbeklei-...
Waschmittel und Pflegemittel de ¡ keine Waschmittel und Weichspü- ¡ Färbemittel sparsam verwenden, ler mischen Salz kann Edelstahl angreifen ¡ keine überlagerten und stark ver- ¡ keine Entfärbemittel im Gerät ver- dickten Produkte verwenden wenden ¡ keine lösemittelhaltigen, ätzenden oder ausgasenden Mittel, z. B. Flüssigbleiche, verwenden 12.1 Waschmittelempfehlung Waschmittel...
de Grundlegende Bedienung Härtebereich Gesamthärte in mmol/l deutsche Härte in °dH hart (III) über 2,5 über 14 Beispiel für eine Herstellerangabe für Waschmittel Diese Beispielangaben beziehen sich auf eine Standardbeladung von 4 - 5 Verschmutzung leicht normal stark Wasserhärte: weich / mittel 40 ml 55 ml 80 ml Wasserhärte: hart / sehr hart 55 ml...
Grundlegende Bedienung de Die Programmeinstellungen anpas- 13.5 Dosierhilfe für Flüssig- ▶ sen. waschmittel einsetzen Die Programmeinstellungen wer- Wenn Sie die Dosierhilfe als Zubehör den nicht dauerhaft für das Pro- bestellen, müssen Sie die Dosierhilfe gramm gespeichert. einsetzen. Die Waschmittelschublade heraus- 13.4 Wäsche einlegen ziehen.
de Grundlegende Bedienung Die Waschmittelschublade einset- Die Dosierhilfe herunterklappen zen. und einrasten. Die Waschmittelschublade ein- 13.6 Dosierhilfe für Flüssig- schieben. waschmittel verwenden 13.7 Waschmittel und Pflege- Um Flüssigwaschmittel zu dosieren, mittel einfüllen können Sie in der Waschmittelschub- lade eine Dosierhilfe verwenden. Hinweise Die Waschmittelschublade heraus- ¡...
Grundlegende Bedienung de Um das Programm fortzusetzen, 13.8 Programm starten nach der gewünschten Einweich- Hinweis: Wenn Sie die Zeit bis zum zeit auf Start/Nachlegen/Pause Programmende ändern möchten, drücken. stellen Sie erst die Fertig in-Zeit ein. 13.11 Wäsche nachlegen Auf Start/Nachlegen/Pause ▶ drücken. Hinweis: Beachten Sie die Informa- a Die Trommel dreht sich und es er- tionen zum Thema Sicherheit folgt eine Beladungserkennung,...
de Kindersicherung Die Gummimanschette trocken wi- 13.13 Programm bei Spül- schen und Fremdkörper entfernen. stopp fortsetzen Das Programm Schleudern oder Abpumpen einstellen. Auf Start/Nachlegen/Pause drücken. 13.14 Wäsche entnehmen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher Die Tür und die Waschmittelschub- gebrauchen zu können.
Grundeinstellungen de Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundein- Programmpo- Wert Beschreibung stellung sition Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach 1 (leise) Programmende einstellen.
de Reinigen und Pflegen 15.2 Grundeinstellungen än- Wasser und ei- nem feuchten dern Tuch abwischen. Den Programmwähler auf Position Alle Waschmittel- Frische Ablage- 1 einstellen. reste, Sprühne- rungen lassen belreste oder sich leichter Rückstände so- rückstandslos fort entfernen. entfernen. Die Gerätetür Restwasser kann und die Wasch- abtrocknen, ver- mittelschublade...
Reinigen und Pflegen de Die Waschmittelschublade und 16.3 Waschmittelschublade den Einsatz mit Wasser und Bürste reinigen reinigen und abtrocknen. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Die Waschmittelschublade heraus- ziehen.
de Reinigen und Pflegen Die Wartungsklappe abnehmen. 16.4 Entkalken Wenn Sie Waschmittel richtig dosie- ren, müssen Sie Ihr Gerät nicht ent- kalken. Falls Sie dennoch Entkal- kungsmittel verwenden möchten, be- achten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers. ACHTUNG! Das Verwenden von ungeeigneten Entkalkungsmitteln, wie z. B. für Kaf- feemaschinen, kann das Gerät be- schädigen.
Seite 49
Reinigen und Pflegen de Laugenpumpe reinigen VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Hinweis: Beachten Sie die Informa- Waschen mit hohen Temperaturen tionen zum Thema Sicherheit heiß. → Seite 4 und Sachschäden vermei- Nicht die heiße Waschlauge berüh- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher ▶ ren.
de Reinigen und Pflegen Den Pumpendeckel einsetzen und Die Schlauchschelle lösen und bis zum Anschlag zudrehen. den Wasserablaufschlauch vor- sichtig abziehen. 90° Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Restwasser kann auslaufen. Die Wartungsklappe schließen. Den Wasserablaufschlauch und den Siphonstutzen reinigen. Vor dem nächsten Waschen Um zu verhindern, dass beim nächs- ten Waschen Waschmittel ungenutzt...
Reinigen und Pflegen de Das Sieb mit einer kleinen Bürste 16.7 Sieb im Wasserzulauf reinigen. reinigen Reinigen Sie das Sieb im Wasserzu- lauf bei Verstopfungen oder bei zu geringem Wasserdruck. Wasserzulaufschlauch leeren Um das Sieb reinigen zu können, lee- ren Sie zuerst den Wasserzulauf- schlauch.
de Störungen beheben Störungen beheben 17 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Seite 53
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:36 / -25 / -26" Laugenpumpe ist verstopft. → "Laugenpumpe reinigen", Seite 48 ▶ Wasserdruck ist gering. Keine Behebung möglich. Sieb im Wasserzulauf ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf → Seite 51. ▶ Wasserhahn ist geschlossen. Öffnen Sie den Wasserhahn.
Seite 54
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung leuchtet. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/ Nachlegen/Pause. blinkt. Tür ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/ Nachlegen/Pause. Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des. Rufen Sie den Kundendienst. ▶...
Seite 55
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Tür lässt sich nicht öff- Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist. ▶ nen. → "Programm abbrechen", Seite 43 ▶ Wasserstand ist zu hoch. Starten Sie das Programm Abpumpen. ▶ Stromausfall. Öffnen Sie die Tür mit der Notentriegelung. ▶...
Seite 56
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser läuft nicht ein. Wasserhahn ist geschlossen. Waschmittel wird nicht Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ eingespült. Wasserzulaufschlauch ist geknickt oder eingeklemmt. Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufschlauch ▶ nicht geknickt oder eingeklemmt ist. Mehrmaliges An- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- schleudern.
Seite 57
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Trommel dreht sich, Beladungserkennung ist aktiv. Wasser läuft nicht ein. Kein Fehler, keine Handlung notwendig. ▶ Hinweis: Die Beladungserkennung kann bis zu 2 Mi- nuten dauern. Starke Schaumbil- Waschmitteldosierung ist zu hoch. dung. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶...
Seite 58
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Rauschendes, zi- Wasser wird unter Druck in die Waschmittelschublade schendes Geräusch. gespült. Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch. ▶ Laute Geräusche wäh- Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet. rend des Schleuderns. Gerät ausrichten ▶ Gerätefüße sind nicht fixiert. Fixieren Sie die Gerätefüße.
Seite 59
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Stellen Sie sicher, dass das Ablussrohr und der ▶ nicht zufriedenstel- Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- lend. Die Wäsche ist klemmt sind. zu nass / zu feucht. Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen.
Seite 60
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Im Gerät haben sich Feuchtigkeit und Waschmittelrückstände können die Gerüche gebildet. Bildung von Bakterien begünstigen. → "Trommel reinigen", Seite 46 ▶ Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, lassen Sie die ▶ Tür und die Waschmittelschublade offen, damit Restwasser abtrocknen kann.
Transportieren, Lagern und Entsorgen de 17.1 Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 51. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: Die Laugenpumpe sen.
de Transportieren, Lagern und Entsorgen Die 4 Hülsen einsetzen. Den Schlauch in die Halterung ein- setzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen einsetzen und leicht an- 18.3 Gerät erneut in Betrieb ziehen. nehmen Die Transportsicherungen entfer- nen. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer II der Waschmittelschublade füllen.
Kundendienst de Den Netzstecker der Netzan- von mindestens 10 Jahren ab dem schlussleitung ziehen. Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- halb des Europäischen Wirtschafts- Die Netzanschlussleitung durch- raums. trennen. Das Gerät umweltgerecht entsor- Hinweis: Der Einsatz des Kunden- gen. diensts ist im Rahmen der Hersteller- garantiebedingungen kostenfrei.
de Kundendienst 19.2 AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge- braucher.
Verbrauchswerte de Verbrauchswerte 20 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40 - 60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi-...
de Technische Daten fizielle EU-Produktdatenbank EPREL, Technische Daten 21 Technische Daten deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffent- Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät Technische Daten licht war. Bitte folgen Sie dann den finden Sie hier. Anweisungen der Modelsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Gerätehöhe 85,0 cm...
Seite 68
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.