Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
TENT PITCHING INSTRUCTIONS – MEADOW 600 (UK)
FLYSHEET FIRST PITCHING:
• Open out flysheet and position in required direction
• Securely peg out the rear corners of the tent
• Insert the roof pole section into the rear pole sleeve and attach leg sections
• Locate one end of each pole at one side of the tent into the metal pin system
attached to the groundsheet
• Make sure poles locate into correct pin system, all poles follow corresponding
flysheet seams to pin system
• Tighten all the tensions straps at the base of the poles.
• Stand the completed rear pole uprightso that it can stand unaided using the
tension from the rear panel. (Stand pole completely vertical then move the ends of
the pole back approx. 30cm)
• Repeat this process for the remaining poles
• Work toward the front of the tent, inserting poles and propping them upright
• "Walk" flysheet forward, away from pegged points, until tent takes shape
• Pull the tent until the groundsheet is taut and peg out the main corners at the other
end of the tent
• Ensure the tent is in a straight line
• The groundsheet should be flat and wrinkle free
• Peg out the remaining poles and pegging points using pin pegs at the base of poles
• Attach all flysheet pole clips onto poles
• Peg out ALL guy lines using pin-pegs ensuring that guy line fabric attachment points are evenly tensioned.
PRE-ATTACHED SUN CANOPY:
• Vango awnings are designed for use in lowland, sheltered campsites. Do not pitch in high winds or exposed campsites
• To erect the pre-attached canopy, insert the pole into the sleeve, connect to Ring and Pin system, tighten the tension straps and attach pole clips to pole.
• Pull canopy away from tent until roof of canopy is taut
• Pull porch taut, away from main body of tent and peg down the corners of the porch through the shock-cord pegging points using pin-pegs
• To roll away the pre-attached canopy, roll it away along the top until the guylines and webbing are rolled away neatly, flip the already rolled section to the
• underside of the canopy and continue rolling
• Secure with the toggles provided
INNER ATTACHMENT:
• Open out inner tent inside flysheet and position doorways to correspond with the living area
• Suspend the inner by attaching toggles of inner tent through rings on inside of flysheet
• The inner attachments are colour coded to match the clips on the roof of the flysheet
• Do the rear first and work forward
• It is advisable to remove the inner when taking down the tent when wet.
RING & PIN SYSTEM:
• Locate one end of pole onto the corresponding metal pin.
• Peg the corners of the tent through the metal rings using pin-pegs.
• Pegs should be positioned at a 45 degree angle to ensure maximum grip.
....................................................................................................................................................................................................................................

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vango MEADOW 600

  • Seite 1 PRE-ATTACHED SUN CANOPY: • Vango awnings are designed for use in lowland, sheltered campsites. Do not pitch in high winds or exposed campsites • To erect the pre-attached canopy, insert the pole into the sleeve, connect to Ring and Pin system, tighten the tension straps and attach pole clips to pole.
  • Seite 2 VORBEFESTIGTES SONNENDACH: • Vango Vorzelte werden konzipiert, um auf tiefliegenden, geschützten Campingplätzen verwendet zu werden. Stellen Sie sie nicht in starkem Wind oder auf ungeschützten Campingplätzen auf. • Um das vorbefestigte Vordach aufzustellen, setzen Sie die Stange in die Hülle ein, verbinden Sie sie mit dem Ring-und-Stift-System, straffen Sie die Spannungsbänder und befestigen Sie die Stangenclips an der Stange.
  • Seite 3 PARE –SOLEIL PRE-ATTACHE: • Les auvents Vango sont conçus pour être utilisés en plaine, sur des campings abrités • Pour dresser l'auvent pré-attaché, insérer l'arceau dans le fourreau, le relier au système d'attache Ring and Pin, resserrer les sangles de tension et attacher les crochets à...
  • Seite 4 VERANDA PARASOLE PRE-MONTATA: • I teli parasole Vango sono progettati per essere usati in aree di campeggi pianeggianti e riparati. Non utilizzarli in zone ventose o campeggi esposti alle intemperie. • Per erigere la veranda pre-montata, inserire il palo nella guaina, attaccarlo al sistema anello-paletto, fissare le cinghie di tensione e collegare i ganci del palo al palo.
  • Seite 5 VOORAF BEVESTIGDE ZONNEKAP: • Vango luifels zijn ontworpen voor gebruik in laagland, beschutte campings. Zet niet op bij harde wind of open kampeerplekken • Zet om de vooraf bevestigde luifel op te zetten, de paal vast in de stoksleuf, verbindt aan ring en pin systeem, span de panbanden en bevestig de clips aan de stok.
  • Seite 6 PRIPOJTE MARKYZU: • Vango markýzy jsou navrženy pro použití v nížinách, krytých kampech. Nepoužívejte je ve velkém větru a otevřených kampech • Pro postavení přídavní ložnice, vložte tyče do rukávků a upevněte v spodní části. Pro napnutí tyčí stáhněte popruhy a připojte umělé klipsy •...