Seite 1
CHARGEUR CARICATORE OPLADER CARGADOR UC 24YC Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Seite 5
English where the humidity is low and the ventilation GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS good. 19. Use the exploded assembly drawing on this Keep work area clean. Cluttered areas and benches handling instructions only for authorized servicing. invite accidents. Avoid dangerous environment. Don’t expose power tools and charger to rain.
English SPECIFICATION CHARGER Model UC24YC Charging time Approx. 13 – 60 minutes Charging voltage 7.2 – 24 V Weight 1.1 kg APPLICATION For charging the HITACHI BATTERY EB7, EB7S, EB7G EB9, EB9S, EB9G, EB9B, EB9M, EB924, EB9H, EB930H EB12, EB12S, EB12G, EB12B, EB12M, EB1224, EB12H, EB1230H EB14S, EB14B, EB1424, EB14H, EB1430H EB18B...
Seite 7
English (2) Regarding the temperature of the rechargeable battery. The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the table below, and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged. Table 2 Recharging of batteries that have become hot Rechargeable batteries Temperatures at which the battery can be recharged EB7, EB9...
English Since the built-in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with UC24YC is taken out, wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging. If the battery is reinserted within 3 seconds, the battery may not be properly charged.
Deutsch 12. Um die vorgesehene Vollständigkeit des ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Werkzeuges und Ladegeräts zu sichernm entfernen Sie nicht die angebtrachten Abdeckungen und Den Arbeitsplatz stets sauber halten. Unordentliche Schrauben. Arbeitsplätze und Werkbänke erhöhen die 13. Immer das Ladegerät mit der auf dem Typenschild Unfallgefahr.
Seite 10
Deutsch VORSICHT: VERWENDUNG Die Batterien müssen richtig herum eingelegt werden, andernfalls ist das Wiederaufladen der Für Ladung des Hitachi Akkumulators Batterien nicht möglich. Darüber hinaus können EB7, EB7S, EB7G hierdurch auch andere Probleme auftreten, wie z. EB9, EB9S, EB9G, EB9B, EB9M, EB924, EB9H, EB930H B.
Deutsch (3) Über die Aufladezeit Tafel 3 Zeigt die erforderliche Ladezeit entsprechend dem Batterietyp Tafel 3 Aufladezeit bei 20°C (ungefähr, im Minuten) Batteries- Batteriekapazität (Ah) pannung 1,3 Ah 1,7 Ah 2,0 Ah 2,2 Ah 2,4 Ah 3,0 Ah 7,2 V 13 min.
Français enlever les couvercles ou les vis qui ont été PRECAUTIONS GENERALES installés. 13. Utiliser toujours le chargeur à la tension spécifiée Maintenir la zone de travail propre. sur la plaque indicatrice. Des surfaces et des bancs de travail encombrés 14.
Seite 13
Français 2. Insérer la batterie dans le chargeur. APPLICATION Insérer fermement la pile dans le chargeur, jusqu’à Pour charger la Batterie Hitachi ce qu’elle entre en contact avec le fond du chargeur EB7, EB7S, EB7G et vérifier les polarités comme illustré aux Fig. 1. ATTENTION: EB9, EB9S, EB9G, EB9B, EB9M, EB924, EB9H, EB930H Si les piles sont insérées dans le mauvais sens, la...
Seite 14
Français (3) Au sujet du temps de recharge Le Tableau 3 indique le temps de recharge nécessaire selon le type de batterie Tableau 3 Durée de recharge (min. approx.) à 20°C Tension de Capacité de batterie (Ah) batterie 1,3 Ah 1,7 Ah 2,0 Ah 2,2 Ah...
Seite 15
Italiano 12. Per ottenere l’integrità di funzionamento per la PRECAUZIONI PER LE OPERAZIONI quale gli utensili e il caricabatterie sono stati GENERALI concepiti, non togliere le protezioni e le viti installate. Tenere pulita l’area di lavoro. Aree in disordine 13. Usare il caricabatterie sempre e solo al voltaggio e banchi ingombri, invitano gli incidenti.
Seite 16
Italiano 2. Inserire la batteria nel caricatore. APPLICAZIONI Inserire saldamente la batteria nel caricatore fino a che tocca il fondo del caricatore e controllare la Ricarica della batteria Hitachi polarità come mostrato nella Fig 1. EB7, EB7S, EB7G ATTENZIONE: EB9, EB9S, EB9G, EB9B, EB9M, EB924, EB9H, EB930H Se le pile sono inserite in direzione contraria, non EB12, EB12S, EB12G, EB12B, EB12M, EB1224, EB12H, solo la carica diviene impossibile ma possono...
Italiano (3) Tempo di carica necessario LaTabella 3 indica il tempo di carica necessario a seconda del tipo di batteria Tabella 3 Tempo di ricarica (min. circa) a 20°C Tensione Capacità batteria (Ah) batteria 1,3 Ah 1,7 Ah 2,0 Ah 2,2 Ah 2,4 Ah 3,0 Ah...
Nederlands veroorzaakt door reparatie uitgevoerd door ALGEMENTE VOORZORGSMAATREGELEN ongeautoriseerde service diensten en/of verkeerd gebruik van het gereedschap. De plaats waar gewerkt wordt schoonhouden. Niet 12. Verwijder geen schroeven of andere onderdelen opgeruimde werkplaatsen en werkbanken van de boor en de acculader om de integriteit van verhogen het gevaar van ongelukken.
Seite 19
Nederlands OPGELET: TOEPASSING Als de batterijen niet in de juiste richting van (+) en (–) in de acculader worden aange-bracht, is niet Voor het opladen van de HITACHI batterij alleen opladen onmogelijk, maar kunnen er ook EB7, EB7S, EB7G storingen in de acculader ontstaan, zoals vervorming EB9, EB9S, EB9G, EB9B, EB9M, EB924, EB9H, EB930H van het aansluitpunt.
Nederlands (3) Tijd die benodigd is voor het opladen Tabel 3 geeft de oplaadtijd voor de verschillende typen batterijen Tabel 3 Oplaadtijd (bij benadering in minuten) bij 20° Accu- Capaciteit van accu (Ah) voltage 1,3 Ah 1,7 Ah 2,0 Ah 2,2 Ah 2,4 Ah 3,0 Ah...
Seite 21
Español persona no autorizada hubiese realizado, ni PRECAUCIONES GENERALES DE OPERACION tampoco del maltrato de la máquina. 12. Usar siempre el cargador a la tensión especificada Mantener limpia el área de trabajo, los puestos en la placa de identificación. de trabajo y bancos desordenados predisponen 13.
Seite 22
Español PRECAUCION: APLICACION Si inserta las baterías al revés, no sólo será imposible Para carga de batería Hitachi. cargarlas, sino que también es posible que se EB7, EB7S, EB7G produzcan problemas en el cargador, como la deformación de los terminales de carga. EB9, EB9S, EB9G, EB9B, EB9M, EB924, EB9H, EB930H 3.
Seite 23
Español (3) Tiempo de recarga En la Tabla 3 se muestra el tiempo de recarga requerido de acuerdo con el tipo de batería. Tabla 3 Tiempo de recarga (min. aprox.) a 20°C Tensión de Capacidad de la batería (Ah) la batería 1,3 Ah 1,7 Ah 2,0 Ah...
Seite 26
* Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE. Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany Hitachi Koki Co., Ltd. Sinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome Minato-ku, Tokyo, Japan Y. Hirano Code No.