Rischi residui
Il generatore è stato costruito secondo lo stato della tecnica
e sulla base di regole di sicurezza riconosciute. Inoltre
durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.
Inoltre, nonostante le misure adottate
sussistono rischi residui non evidenti.
•
I rischi residui possono essere minimizzati se si ris-
pettano complessivamente le "Avvertenze di sicurez-
za", l'"Utilizzo conforme" e le istruzioni per l'uso.
PERICOLI E MISURE DI PROTEZIONE
Gas di scarico:
Inalazione gas di scarico
Utilizzare l'apparecchio solo all'aperto
Scossa elettrica:
Contatto con la spina di alimentazione
Non toccare la spina di alimentazione quando il motore
è in movimento
Ustioni:
Contatto con il tubo di scappamento
Lasciare che il dispositivo si raffreddi
Esplosione-incendio:
La benzina è infiammabile
Divieto di fumare durante il rifornimento e i lavori
Disimballaggio della macchina
Controllare il contenuto ed eventuali danni da trasporto.
In caso di danni, questi devono essere comunicati im-
mediatamente allo spedizioniere. Controllare che il con-
tenuto sia completo.
Comunicare immediatamente al rivenditore l'eventuale
assenza di pezzi.
Componenti aggiuntivi da fissare alla macchina devono
essere localizzati e assegnati prima del montaggio.
Attenzione! Prima della messa in funzione, rabboccare con
olio!
DOTAZIONE FIG. 1-3
1.
Indicatore serbatoio
2.
Tappo del serbatoio
3.
2 prese da 230 V~
4.
Terminale di terra
5.
Protezione contro i sovraccarichi
6.
Voltmetro
7.
Tappo a vite di riempimento dell'olio
8.
Tappo a vite di scarico dell'olio
9.
Protezione da carenza d'olio
10. Interruttore ON/OFF
11. Levetta dell'aria
12. Dispositivo di avvio a strappo
13. Rubinetto della benzina
14. Chiave della candela di accensione
Residual risks
The generator has been built according to the state-of-the-
art and the recognised technical safety rules. However
individual residual risks can arise during operation.
Furthermore, despite all precautions having been
taken,some non-obvious residual risks may still remain.
•
Residual risks can be minimised if the „safety ins-
tructions" and the „Proper use" are observed along
with the whole of the operating instructions.
DANGERS AND PROTECTIVE MEASURES
Exhaust gases:
Inhalation of exhaust gases Only use the unit outdoors
Electric shock:
Touching the spark plug
Burns:
Touching the exhaust
Fire - explosion:
Petrol is inflammable
Unpacking the machine
Check the contents for potential damage during trans-
port.
Any damage must be reported to the carrier immediately.
Check the contents for completeness.
Report any missing parts to the dealer immediately.
Additional parts that are to be attached to the machine
must be located and allocated before assembly.
Attention! Fill the oil before commissioning!
LAYOUT ABB. 1-3
1
Tank indicator
2
Tank cover
3
2 x 230 V~ socket-outlets
4
Earth connection
5
Overload cut-out
6
Voltmeter
7
Oil filler screw
8
Oil drainage screw
9
Oil shortage cut-out
10 On/Off switch
11
Choke lever
12 Reversing starter
13 Petrol cock
14 Spark plug wrench
Do not touch the spark plug
connectors when the engi-
ne is running
Allow the unit to cool
Smoking is prohibited when
refuelling and working
73