Seite 2
Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre véhicule. Pour Par la présente, Sony Corp. déclare que l’appareil de plus amples informations sur l’installation XAV-70BT est conforme aux exigences et les raccordements, reportez-vous au manuel essentielles et aux autres dispositions pertinentes d’installation et de raccordement fourni.
Seite 3
Traitement des appareils électriques Avertissement au cas où le contact de et électroniques en fin de vie votre voiture ne dispose pas d’une (Applicable dans les pays de l’Union position ACC Européenne et aux autres pays Veillez à activer la fonction de mise hors européens disposant de systèmes tension automatique (page 57).
Table des matières Opérations avancées — Disques Remarques sur la sécurité ....8 Remarques sur l’installation ....8 Utilisation des fonctions PBC Droits d’auteur.
Seite 6
Fonctions pratiques Réglage du son Affichage par liste de plages/d’images/ Sélection de la qualité du son — EQ7..51 de fichiers vidéo — List ....37 Personnalisation de la courbe de l’égaliseur Sélection d’une plage/d’une image/d’un —...
Seite 7
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ Fournit des informations relatives aux : • modèles et fabricants de lecteurs audio numériques compatibles ;...
Remarques sur la sécurité Remarques sur l’installation • Vous devez vous conformer aux règles, aux lois et • Il est recommandé que cet appareil soit installé par aux réglementations relatives à la circulation en un technicien ou un personnel qualifié. vigueur dans votre pays.
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays/régions. Ce produit utilise des polices concédées sous licence à Sony par Monotype Imaging Inc. ou ses filiales. « DVD VIDEO », « DVD-R », « DVD-RW », « DVD+R » et « DVD+RW » sont des marques iPod est une marque commerciale de Apple Inc.,...
Attention garantir la connexion dans toutes les conditions. SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU Par conséquent, ne vous reposez pas uniquement sur RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT les périphériques électroniques pour vos...
Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans ce manuel Cet appareil peut lire différents disques vidéo/audio. Le tableau suivant vous permet de vérifier si un disque est pris en charge par cet appareil, ainsi que les fonctions disponibles pour un type de disque donné. Symbole du disque dans le manuel Format du disque DVD VIDEO...
Emplacement et fonction des commandes Appareil principal SOURCE 4 56 G Touche TOP Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. Permet d’ouvrir le menu principal. A Fente d’insertion des disques (située H Touche SOURCE/OFF derrière la façade) page 19 Appuyez pour mettre l’appareil sous tension/ changer la source : «...
Seite 13
A Bouton « Source List » Affichages à l’écran Permet d’ouvrir la liste des sources. Si aucune source n’est sélectionnée : B Bouton « Top » Permet d’ouvrir le menu principal. C Affichage de l’horloge page 61, 65 Source List D Bouton (fermer) Permet de fermer le menu.
Mini-télécommande RM-X170 C Touche POSITION • La mini-télécommande peut généralement être utilisée pour actionner les commandes audio en Permet de commuter la position d’écoute toute simplicité. Pour les opérations de menu, (« Front L »/« Front R »/« Front »/« All »/ utilisez l’écran tactile.
Seite 15
F Touches numériques page 29 K Touches de réglage de la lecture des Radio : Appuyez sur cette touche pour capter les (AUDIO) : stations enregistrées. Permet de changer la langue/le format du Appuyez sur cette touche et maintenez-la son. enfoncée pour mémoriser des stations.
Ce réglage peut alors être configuré plus Préparation précisément dans le menu de réglages. • Pour obtenir des informations détaillées sur le Réinitialisation de l’appareil statut de raccordement du caisson de graves, reportez-vous à la page 60. Avant la première mise en service de l’appareil, •...
Opérations de base Ecoute de la radio Appuyez sur « Source List », puis Source List sur « Tuner ». Dans le menu principal, appuyez sur « AV Source », puis sur « Tuner ». L’écran de la réception radio s’affiche. Memory Receive Preset...
Commandes de la réception Appuyez sur l’écran si les commandes de réception n’apparaissent pas. Source List Receive Preset Band Menu List List 12:00 N° Rubrique Appuyez sur la rubrique pour « Source List » ouvrir la liste des sources. (page 13) «...
Indications en cours de réception A Icône de la source en cours* B Numéro de bande, numéro présélectionné* fréquence* /statut Source List C Niveau de volume* D Statut du réglage (CSO, EQ7, RBE) *1 Apparaît uniquement lorsque les commandes sont affichées.
Commandes de la lecture Appuyez sur l’écran si les commandes de lecture n’apparaissent pas. Communes à tous les disques/formats Source List Source List Play Menu Play Menu Control SHUF Control SHUF 12:00 12:00 MPEG-4 Source List Source List Play Menu Play Menu PBC Panel List...
Seite 21
N° Rubrique Appuyez sur la rubrique pour ./> sauter un chapitre/une plage/une scène/une image/un fichier. Appuyez sur la rubrique et maintenez brièvement la pression pour avancer/reculer rapidement dans la vidéo ; puis appuyez dessus à plusieurs reprises pour changer la vitesse (× 2 t × 12 t ×...
Remarque Si le disque contient plusieurs types de fichiers, seul le type de fichier sélectionné (audio/vidéo/image) peut être lu. Pour obtenir des informations détaillées sur la sélection du type de fichier, reportez-vous à la section « Sélection d’un type de fichier » à la page 37. Remarques sur la lecture JPEG •...
Opérations avancées — Radio Mémorisation et réception des Aperçu stations Les stations FM disposant du système RDS (Système de radiocommunication de données) Attention transmettent des informations numériques Pour syntoniser des stations pendant que vous inaudibles en même temps que le signal normal conduisez, utilisez la fonction de mémorisation de leurs émissions radio.
Ecoute continue d’une émission PTY (Types d’émission) régionale — Regional Affiche le type d’émission en cours de Lorsque la fonction AF est activée : ce réglage réception. Permet également de rechercher le par défaut restreint la réception à une région type d’émission sélectionné.
Pour fermer le menu de commande du DVD, Configuration des paramètres appuyez sur « DVD Control ». audio Pour les DivX En cours de lecture, appuyez sur Remarque « Play Menu », puis plusieurs fois sur Les disques au format DTS ne sont pas pris en «...
Appuyez plusieurs fois sur –/+ pour Modification du mot de passe ajuster le niveau de sortie. Désactivez le contrôle parental, puis réactivez-le Le niveau de sortie peut être réglé par en saisissant le nouveau mot de passe. incréments uniques, entre –10 et +10. Pour fermer le menu de lecture, appuyez sur Changement de zone et du niveau «...
Disque/ Lecture répétée et aléatoire Options format « OFF » : revient en mode de lecture normale. MPEG-4 « Movie » : répète le fichier vidéo en cours. En cours de lecture, appuyez MPEG-4 « Album » : répète l’album plusieurs fois sur «...
Vous pouvez localiser directement un point de votre choix en précisant le numéro du titre, du Site d’assistance chapitre, etc. http://support.sony-europe.com/ En cours de lecture, appuyez sur les touches numériques de la mini- • Les périphériques USB de type MSC télécommande pour saisir un numéro...
• Si le périphérique USB contient plusieurs types de Les fonctions uniques « SensMe™ channels » et fichiers, seul le type de fichier sélectionné (audio/ « SensMe™ mood » de Sony regroupent vidéo/image) peut être lu. Pour obtenir des automatiquement les plages par canaux ou par informations détaillées sur la sélection du type de...
2 Enregistrement d’un périphérique USB Installation de « SensMe™ Setup » à l’aide de « SensMe™ Setup » et de « Content Transfer » sur votre Raccordez un périphérique USB à votre ordinateur, puis procédez à son enregistrement ordinateur avec « SensMe™ Setup » pour activer la L’utilisation des logiciels fournis («...
Transfert de plages vers le Lecture des plages du canal périphérique USB à l’aide de — SensMe™ channels « Content Transfer » « SensMe™ channels » regroupe automatiquement les plages des canaux en Pour activer la fonction SensMe™ de l’appareil, fonction de leurs sonorités.
Liste des canaux Commandes et indications pendant la lecture de « SensMe™ channels » x Recommandé, Shuffle All « Morning » (5:00 – 9:59) « Daytime » (10:00 – 15:59) « Evening » (16:00 – 18:59) « Night » (19:00 – 23:59) Shuffle All «...
Commandes et indications pendant Lecture des plages de la carte des la lecture « SensMe™ mood » ambiances — SensMe™ mood « SensMe™ mood » répartit les plages sous forme de points sur une carte comportant deux axes d’ambiance, en fonction des caractéristiques Fast de chaque plage.
Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) pendant 1 seconde. Site d’assistance Déconnexion de l’iPod http://support.sony-europe.com/ Arrêtez la lecture, puis débranchez. Ne débranchez pas l’iPod en cours de lecture car Dans ce manuel, « iPod » est utilisé comme les données qu’il contient risquent d’être terme générique pour les fonctions iPod de...
En cours de lecture, appuyez sur Remarque Les options affichées peuvent ne pas correspondre au « List ». fonctionnement réel. Appuyez sur « MUSIC » ou sur « VIDEO ». Commande directe d’un iPod Appuyez sur le mode de lecture souhaité.
Sélection d’un type de fichier Fonctions pratiques Affichage par liste de plages/ MPEG-4 d’images/de fichiers vidéo Si le disque/périphérique USB contient plusieurs — List types de fichiers, seul le type de fichier sélectionné (audio/vidéo/image) peut être lu. L’ordre de priorité de lecture du type de fichier Sélection d’une plage/d’une image/ est initialement le suivant : audio, vidéo, puis d’un fichier vidéo...
Appuyez sur « ZAP » lors de la lecture Dessinez Pour d’une plage que vous souhaiter écouter. Réception radio : rechercher des stations vers La plage sélectionnée est alors lue en mode de lecture normale à partir du début. l’arrière. une ligne Pour rechercher à...
Pour obtenir des informations détaillées sur la compatibilité de votre périphérique, visitez le site d’assistance. Site d’assistance http://support.sony-europe.com/ Remarque Si vous supprimez l’enregistrement du périphérique à partir de cet appareil, vous devez de nouveau effectuer le pairage. Indication du statut Bluetooth 2 Connexion Une fois le pairage effectué, raccordez cet...
Recherche à partir de cet appareil Aucun : aucun périphérique n’est raccordé pour une transmission du son Vérifiez au préalable que l’autre périphérique en continu. Bluetooth est réglé pour autoriser la rechercher Clignotant : connexion en cours. (découvrable). Allumé : connecté à un périphérique. Sélectionnez la source Bluetooth.
Bluetooth. Ce chapitre explique comment connecter Une fois la recherche terminée, cet appareil manuellement l’appareil à des périphériques apparaît sous la désignation « Sony Bluetooth enregistrés. Automotive »* dans la liste de l’autre périphérique Bluetooth. Avant de commencer, veillez à activer le signal * Peut être modifié...
Sélectionnez le type de connexion. Appel en mains libres Appuyez sur « Handsfree Connect » pour utiliser l’appel en mains libres. Une fois l’appareil connecté au téléphone Appuyez sur « Audio Connect » pour utiliser mobile, vous pouvez effectuer/recevoir des la transmission du son en continu.
Seite 43
A partir du répertoire téléphonique A partir des numéros Pour obtenir des informations détaillées sur la présélectionnés gestion des données du répertoire téléphonique, Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 contacts dans reportez-vous à la section « Gestion du répertoire les numéros présélectionnés. Pour obtenir des téléphonique »...
Réception d’appels Opérations en cours d’appel Avec l’appareil raccordé au téléphone mobile, L’écran suivant apparaît en cours d’appel. vous pouvez recevoir un appel quel que soit le statut. BT Menu L’écran suivant indique un appel entrant, avec la On the Line. sonnerie.
Réception à partir d’un téléphone Gestion du répertoire mobile téléphonique Vous pouvez envoyer les données du répertoire du téléphone mobile connecté et les recevoir sur cet appareil. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 300 contacts dans le répertoire téléphonique et jusqu’à 5 Appuyez sur (TOP), puis appuyez sur numéros de téléphone peuvent être enregistrés «...
Appuyez sur « Empty ». Navigation dans le répertoire L’écran de saisie du numéro apparaît. téléphonique d’un téléphone Appuyez sur les boutons numériques mobile pour saisir le numéro de téléphone, puis sur « OK ». Si le téléphone mobile connecté est compatible L’écran de sélection du type de numéro de PBAP (Phone Book Access Profile), vous pouvez téléphone apparaît.
Appuyez sur l’option d’édition Suppression de données du souhaitée. répertoire téléphonique Appuyez sur Pour Suppression de toutes les données « Edit Name » éditer le nom du du répertoire téléphonique de cet contact. Saisissez le appareil nouveau nom, puis appuyez sur « OK ». Appuyez sur (TOP), puis appuyez sur «...
Sélectionnez le contact à mémoriser Gestion des données d’appel dans les numéros présélectionnés. 1 Dans la liste des initiales, appuyez sur l’initiale du contact. Historique des appels 2 Dans la liste des noms, appuyez sur le nom Vous pouvez supprimer les éléments de du contact.
Appuyez sur « Call Menu », puis sur Fonctionnement du périphérique « PIM Security ». Bluetooth avec cet appareil La boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Si l’autre périphérique est compatible avec le Appuyez sur « Yes ». profil AVRCP (Audio Video Remote Control L’écran de réglage du code apparaît.
« Device Name »* Permet de modifier le nom de cet appareil affiché sur le périphérique connecté. (Réglage par défaut : « Sony Automotive ») Pour obtenir des informations détaillées sur le fonctionnement de base du clavier, reportez- vous à la section « A propos du clavier d’édition des noms »...
Appuyez sur +/– pour chacune des Réglage du son fréquences afin de régler leurs niveaux. Sélection de la qualité du son Le niveau peut être réglé par incréments uniques, entre –8 et +8. — EQ7 Pour rétablir la courbe de l’égaliseur par défaut, appuyez sur «...
Calibrage précis de la position Optimisation du son pour la d’écoute — Réglage de la position d’écoute synchronisation intelligente — Synchronisation intelligente Vous pouvez calibrer précisément votre position d’écoute à partir de chaque haut-parleur de sorte Cet appareil peut changer la localisation du son que le décalage sonore parvienne de façon plus en retardant la sortie audio de chaque haut- parleur en fonction de votre position et peut ainsi...
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur Configuration des haut-parleurs « Back ». et réglage du volume Réglage du volume des haut- parleurs Création d’un haut-parleur central virtuel — CSO Vous pouvez ajuster le niveau de volume de chaque haut-parleur raccordé. Afin de profiter pleinement du son surround, il Les haut-parleurs pouvant être réglés sont est préférable de disposer de 5 haut-parleurs...
Appuyez sur « Screen Select ». Réglage du moniteur Les options apparaissent. Sélectionnez le thème de l’écran. Réglage de l’angle du moniteur Appuyez sur « Screen Theme », puis sur le type souhaité. Pour une meilleure visualisation, vous pouvez Sélectionnez le visualiseur. régler l’angle du moniteur.
Sélection du format d’images Personnalisation de la qualité d’image Vous pouvez changer le format de l’écran. Les options « Custom 1 » et « Custom 2 » de Les options sont indiquées ci-dessous. Picture EQ vous permettent de créer votre propre réglage de qualité...
Réglages Utilisation des réglages de base Le menu de réglage comprend les catégories suivantes. Vous pouvez configurer les rubriques du menu en • « General » : réglages généraux (page 57) suivant la procédure suivante. • « Sound » : réglages du son (page 59) Par exemple, pour régler la démonstration.
Réglages généraux c « General » c la rubrique souhaitée c l’option souhaitée. Pour obtenir des Appuyez sur informations détaillées sur cette procédure, reportez-vous à la section « Utilisation des réglages de base » à la page 56. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut.
Seite 58
Etat de Rubrique Option Objet l’appareil Beep ON (z) Permet d’activer le son de fonctionnement. Tous les états. Permet de désactiver le son de fonctionnement. English Language (z), Permet de sélectionner la Appareil hors Español, langue d’affichage. tension. Русский Key Illumination ON (z) Permet d’activer l’éclairage des touches.
Etat de Rubrique Option Objet l’appareil Rear View Camera Setting – – Tous les états. (page 66) Monitor Angle (page 54) – – Tous les états. Réglages du son c « Sound » c la rubrique souhaitée c l’option souhaitée. Pour obtenir des Appuyez sur informations détaillées sur cette procédure, reportez-vous à...
Seite 60
Etat de Rubrique Option Objet l’appareil Listening Position (page 52) OFF (z) Permet de ne pas régler la Permet de régler la position position d’écoute. d’écoute et celle du caisson de Front L Permet de régler le haut- graves. parleur avant gauche. Front R Permet de régler le haut- parleur avant droit.
Etat de Rubrique Option Objet l’appareil Crossover Filter LPF : 50 Hz, Permet de sélectionner la 60 Hz, 80 Hz, Permet de sélectionner la fréquence de coupure. 100 Hz (z), fréquence de coupure des haut- (Disponible uniquement 120 Hz parleurs avant/arrière (HPF) et lorsque «...
Etat de Rubrique Option Objet l’appareil Demo ON (z) Permet d’activer la démonstration. Appareil hors tension. Permet de désactiver la démonstration. DVD et autres réglages de lecture c « Visual » c la rubrique souhaitée c l’option souhaitée. Pour obtenir des Appuyez sur informations détaillées sur cette procédure, reportez-vous à...
Seite 63
Etat de Rubrique Option Objet l’appareil DVD Playlist Play Original (z) Permet de lire les titres (Pour les DVD-R/DVD-R DL/ originaux enregistrés. Appareil hors DVD-RW en mode VR tension. Playlist Permet de lire une liste de uniquement) lecture éditée. DVD Direct Search Chapter (z) Permet de rechercher un (page 29)
Seite 64
Etat de Rubrique Option Objet l’appareil Multi Disc Resume ON (z) Permet d’enregistrer les réglages de reprise dans la mémoire pour 5 disques vidéo* au maximum. * DVD VIDEO/VCD/DivX/ MPEG-4 uniquement. Appareil hors Permet de ne pas tension. enregistrer les réglages de reprise dans la mémoire.
Réglage du code de sécurité Réglage de l’horloge Cet appareil est doté d’une fonction de sécurité L’horloge fonctionne suivant un cycle de pour le protéger du vol. Saisissez un code de 24 heures. sécurité à 4 chiffres. Appuyez sur « Source List », puis sur Une fois la fonction de sécurité...
Réglage du type d’appareil Utilisation d’un appareil en option Lors de la configuration du type (vidéo ou audio) de chaque appareil raccordé, l’écran d’arrière- Appareil audio/vidéo auxiliaire plan peut être modifié en conséquence. Tandis que l’appareil est hors tension, Vous pouvez raccorder jusqu’à 2 appareils en appuyez sur «...
Appuyez sur v/V pour faire défiler, Informations complémentaires puis sur « Rear View Camera Setting ». Précautions Les rubriques de réglage apparaissent. • Laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser si Back Marker votre véhicule est resté garé en plein soleil. Mirror •...
• Nombre maximal de : Remarques sur les disques – dossiers (albums) : 256 (y compris le répertoire racine et les dossiers vides) ; • N’exposez pas les disques aux rayons directs du – fichiers (plages/images/vidéos) et de dossiers soleil ou à des sources de chaleur telles que des contenus sur un disque : 2 000 (voire moins de conduits d’air chaud et ne les laissez pas dans une 2 000 si des noms de fichier/dossier contiennent...
Ordre de lecture des fichiers MP3/ A propos des fichiers AAC ® WMA/AAC/JPEG/DivX /MPEG-4 • L’étiquette AAC compte 126 caractères. • Lors de l’identification d’un fichier AAC, veillez à MP3/WMA/AAC/ Dossier ajouter l’extension « .m4a » au nom de chaque JPEG/DivX/ (album) MPEG-4...
Communication Bluetooth A propos de l’iPod • La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon d’environ 10 m. • Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles La portée de communication maximale peut varier d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à selon les obstacles (personne, métal, mur, etc.) ou jour avec le logiciel le plus récent avant toute l’environnement électromagnétique.
• Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé le Retrait de l’appareil périphérique Bluetooth, cessez de l’utiliser immédiatement. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Insérez simultanément deux clés de déblocage jusqu’à ce qu’elles Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des émettent un déclic.
Seite 72
*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux Spécifications facteurs tels que la présence d’obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la Moniteur sensibilité de la réception, les performances de Type d’écran : moniteur LCD couleur grand écran l’antenne, le système d’exploitation, les Dimensions : 7,0 pouces applications logicielles, etc.
Site d’assistance interdite par le code local) apparaît sur le moniteur. Suivant le DVD, il se peut qu’aucune indication de code http://support.sony-europe.com/ local ne soit indiquée même si la lecture du DVD est soumise à des restrictions de zone. Configuration système requise pour le Généralités...
L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage Le réglage automatique des stations est ou il ne s’affiche pas sur le moniteur. impossible. • Le régulateur de luminosité est réglé sur « ON » • Le réglage du mode de recherche locale est incorrect. (page 57).
Seite 75
L’image ne tient pas sur l’écran. Disque Le format est fixé sur le DVD. Impossible d’introduire le disque. Aucune image n’apparaît/Des parasites • Un autre disque est déjà en place. apparaissent sur l’image du moniteur arrière. • Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le •...
Vous avez oublié le mot de passe pour le Pas de sonnerie. contrôle parental. • Augmentez le volume en cours de réception d’un Saisissez « 5776 » dans l’écran de saisie du mot de appel. passe pour déverrouiller (page 27). •...
Certaines fonctions ne sont pas activées. Disc Reading... Vérifiez que le périphérique à connecter prend en L’appareil lit toutes les informations de fichier/album charge les fonctions en question. (dossier) sur le disque. t Attendez que la lecture soit terminée et la lecture Le nom du correspondant ne s’affiche pas lors commence automatiquement.
Seite 78
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la Offset situation, contactez votre revendeur Sony le plus Il est possible qu’il y ait un problème de proche. fonctionnement. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur problème de lecture de disque, apportez le disque...
Liste des codes de langue/codes de zone Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186...
Index AAC 11, 69 Filtre passe-bas (LPF) 61 Mémorisation des meilleurs Affichage de l’horloge Filtre passe-haut (HPF) 61 accords (BTM) 23 (Clock) 13, 61 Filtre séparateur Menu de commande du DVD Affichage par liste (List) 37 (Crossover Filter) 61 (DVD Control) 21 Angle (Angle) 21 Fonction de sécurité...
Seite 81
Recherche directe sur un Satellite de commande DVD (DVD Direct Search) (Rotary Commander) 58 29, 63 SensMe™ 30 Régional (Regional) 24 Signal Bluetooth Réglage de l’horloge (Signal) 41, 50 (Clock Adjust) 65 Son de fonctionnement Réglage du caisson de (Beep) 58 graves (Subwoofer) 16, 60 Son du bip ZAPPIN Réglage du régulateur de...
Seite 82
Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieses den Geräte-Pass vollständig XAV-70BT in Übereinstimmung mit den auszufüllen. Dieser befindet sich auf grundlegenden Anforderungen und den anderen der hinteren Umschlagseite dieser relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG Bedienungsanleitung.
Seite 83
Entsorgung von gebrauchten Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres elektrischen und elektronischen Fahrzeugs nicht über eine Geräten (anzuwenden in den Zubehörposition (ACC oder I) verfügt Ländern der Europäischen Union Schalten Sie unbedingt die und anderen europäischen Ländern Ausschaltautomatik ein (Seite 58). mit einem separaten Sammelsystem Nach dem Ausschalten wird das Gerät dann für diese Geräte)
Seite 85
Inhalt Weitere Funktionen — Discs Sicherheitshinweise ..... . 8 Hinweise zur Installation ....8 Verwenden der PBC-Funktionen Urheberrechte .
Seite 86
Weitere nützliche Funktionen Klangeinstellungen Auflisten von Stücken/Bildern/Videodateien Auswählen der Tonqualität — EQ7 ..51 — List....... . 37 Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve Auswählen eines Stücks/Bildes/einer —...
Seite 87
Support-Website Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: http://support.sony-europe.com/ Hier finden Sie folgende Informationen: • Modelle und Hersteller kompatibler digitaler Audioplayer • Modelle und Hersteller kompatibler Mobiltelefone sowie häufig gestellte...
Sicherheitshinweise Hinweise zur Installation • Beachten Sie stets die örtlichen Verkehrsregeln • Dieses Gerät muss von qualifizierten Technikern und -vorschriften. oder Kundendienstfachleuten installiert werden. • Während der Fahrt – Wenn Sie versuchen, dieses Gerät selbst zu – Bedienen Sie das Gerät während der Fahrt nicht installieren, müssen Sie es wie in der und schauen Sie nicht darauf.
Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder Bei diesem Produkt werden Schriftdaten verwendet, anderen Ländern. die Sony von Monotype Imaging Inc. oder ihren Tochtergesellschaften in Lizenz überlassen wurden. „DVD VIDEO“, „DVD-R“, „DVD-RW“, „DVD+R“ und „DVD+RW“ sind Markenzeichen. iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.
Systeme in Achtung Kraftfahrzeugen, wie z. B. elektronische UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT Kraftstoffeinspritzsysteme, elektronische SONY DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, Antiblockiersysteme, elektronische NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR Geschwindigkeitsregelsysteme oder Airbag- IRGENDWELCHE SCHÄDEN. DIESER Systeme. Zur Installation oder Wartung dieses HAFTUNGSAUSSCHLUSS GILT OHNE JEDE Geräts wenden Sie sich bitte an den...
Geeignete Discs und in dieser Anleitung verwendete Symbole Auf diesem Gerät können verschiedene Video-/Audio-Discs wiedergegeben werden. In der folgenden Tabelle sind die Discs aufgelistet, die von diesem Gerät unterstützt werden, sowie die Funktionen, die bei den einzelnen Disc-Typen zur Verfügung stehen. Disc-Symbol in dieser Anleitung Disc-Format DVD VIDEO...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät SOURCE 4 56 G Taste TOP Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. Aufrufen des Hauptmenüs. A Disc-Einschub (hinter der Frontplatte) H Taste SOURCE/OFF Seite 19 Einschalten des Geräts bzw. Wechseln der Signalquelle: „Tuner“...
Seite 93
A Taste „Source List“ Bildschirmanzeigen Aufrufen der Quellenliste. Wenn keine Signalquelle ausgewählt ist: B Taste „Top“ Aufrufen des Hauptmenüs. C Uhrzeitanzeige Seite 62, 66 Source List D Taste (Schließen) Schließen des Menüs. E Taste „ATT“ (Dämpfen des Tons)* Dämpfen des Tons. Zum Beenden der Funktion berühren Sie die Taste erneut.
Kartenfernbedienung RM-X170 D Taste O (Zurück) • Mit der Kartenfernbedienung lässt sich die Tonwiedergabe problemlos steuern. Verwenden Wechseln zur vorherigen Anzeige bzw. Sie für Menüfunktionen den Touchscreen. Wechseln zum Menü auf einer VCD* • Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.
Seite 95
H Taste ATT (Dämpfen des Tons) P Tasten VOL (Lautstärke) +/– Dämpfen des Tons. Zum Beenden der *1 Bei der Wiedergabe mit PBC-Funktionen. Funktion drücken Sie die Taste erneut. *2 Die Vorgehensweise variiert je nach Disc (Seite 21). I Taste u (Wiedergabe/Pause) *3 Die Vorgehensweise variiert je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät.
Präzisere Einstellungen können Sie später im Vorbereitungen Einstellmenü vornehmen. • Näheres dazu, wie Sie einstellen können, ob ein Zurücksetzen des Geräts Tiefsttonlautsprecher angeschlossen ist, finden Sie auf Seite 61. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen • Näheres zum Einstellen der Hörposition finden oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht Sie unter „Optimieren des Klangs für die oder die Verbindungen gewechselt haben,...
Grundfunktionen Radioempfang Berühren Sie „Source List“ und Source List dann „Tuner“. Im Hauptmenü berühren Sie „AV Source“ und dann „Tuner“. Die Radioempfangsanzeige erscheint. Memory Receive Preset Band Menu List List 12:00 Berühren Sie „Band“. Source List Die Frequenzbereichsliste erscheint. Receive Preset Band Menu...
Bedienelemente für den Radioempfang Berühren Sie das Display, wenn die Bedienelemente für den Radioempfang nicht angezeigt werden. Source List Receive Preset Band Menu List List 12:00 Element Funktion „Source List“ Aufrufen der Quellenliste. (Seite 13) „ATT“ Dämpfen des Tons. Zum Beenden der Funktion berühren Sie die Taste erneut.
Anzeigen während des Radioempfangs A Symbol für aktuelle Signalquelle* B Frequenzbereichsnummer, Speichernummer* Frequenz* /Status Source List C Lautstärkepegel* D Einstellstatus (CSO, EQ7, RBE) *1 Erscheint nur, wenn die Bedienelemente angezeigt werden. *2 Erscheint nur, wenn ein gespeicherter Sender eingestellt ist. *3 Wenn das Gerät einen RDS-Sender empfängt, erscheint Receive Preset...
Bedienelemente für die Wiedergabe Berühren Sie das Display, wenn die Bedienelemente für die Wiedergabe nicht angezeigt werden. Bei allen Discs/Formaten gleich Source List Source List Play Menu Play Menu Control SHUF Control SHUF 12:00 12:00 MPEG-4 Source List Source List Play Menu Play Menu PBC Panel...
Element Funktion ./> Überspringen von Kapiteln/Stücken/Szenen/Bildern/Dateien. Berühren Sie dieses Bedienelement etwas länger, um in einem Video vorwärts/rückwärts zu suchen, und berühren Sie es dann mehrmals, um die Geschwindigkeit zu ändern (× 2 t × 12 t × 120 t × 2…)* .
Hinweis Wenn eine Disc mehrere Dateitypen enthält, kann nur der ausgewählte Dateityp (Audio/Video/Bild) wiedergegeben werden. Erläuterungen zum Auswählen des Dateityps finden Sie unter „Auswählen eines Dateityps“ auf Seite 38. Hinweise zur JPEG-Wiedergabe • Wenn ein großes Bild gedreht wird, dauert es länger, bis es angezeigt wird. •...
Weitere Funktionen — Radio Speichern und Empfangen von Übersicht Sendern UKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem) unterstützen, strahlen zusammen mit den Achtung normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, digitale Informationen aus. sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Informationen im Display Andernfalls besteht Unfallgefahr.
Unveränderter Empfang eines PTY (Programmtypauswahl) Regionalsenders — Regional Der gerade empfangene Programmtyp wird Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird der angezeigt. Außerdem kann nach dem Empfang dieses Geräts werkseitig auf eine ausgewählten Programmtyp gesucht werden. bestimmte Region beschränkt, so dass nicht zu CT (Uhrzeit) einem anderen Regionalsender mit einer Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von...
Zum Ausblenden des DVD-Steuermenüs Konfigurieren der berühren Sie „DVD Control“. Audioeinstellungen Bei der DivX-Wiedergabe Berühren Sie während der Wiedergabe Hinweis „Play Menu“ und dann „Audio“ so oft, Discs im DTS-Format werden nicht unterstützt. Wenn bis das gewünschte Audioformat Sie das DTS-Format auswählen, wird kein Ton erscheint.
Zum Löschen einer eingegebenen Ziffer Einstellen des berühren Sie „Clear“. Audioausgangspegels Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten, berühren Sie „Back“. — Dolby D-Pegel Sie können den Audioausgangspegel einer im Deaktivieren der Kindersicherung Dolby Digital-Format bespielten DVD einstellen, 1 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 3 oben erläutert um den Lautstärkeunterschied zwischen Disc vor.
„OFF“: Das Gerät schaltet Repeat und Shuffle Play wieder in den normalen Wiedergabemodus. „Movie“: Die aktuelle MPEG-4 Videodatei wird wiederholt MPEG-4 wiedergegeben. Berühren Sie während der Wiedergabe „Album“: Das aktuelle Album „Play Menu“ und dann das Feld (Ordner) wird wiederholt „Repeat“...
Geräts finden Sie auf der Support-Website. MPEG-4 Sie können eine bestimmte Stelle direkt Support-Website ansteuern, indem Sie die Titelnummer, die http://support.sony-europe.com/ Kapitelnummer usw. angeben. Geben Sie während der Wiedergabe • Sie können USB-Geräte des Typs MSC mit den Zahlentasten auf der...
So stoppen Sie die Wiedergabe Repeat und Shuffle Play Drücken Sie (SOURCE/OFF) 1 Sekunde lang. Berühren Sie während der Wiedergabe So trennen Sie das USB-Gerät von „Play Menu“ und dann das Feld diesem Gerät „Repeat“ bzw. „Shuffle“ so oft, bis die Stoppen Sie die Wiedergabe und trennen Sie gewünschte Option angezeigt wird.
3 Übertragen von Stücken auf das USB- Wiedergeben von Musik je nach Gerät mit „Content Transfer“ Damit Stücke nach Stimmung in Channels Stimmung — SensMe™ eingeordnet werden können, müssen die Klangmuster der Stücke mit 12 TONE Mit Sonys neuartigen Funktionen „SensMe™ ANALYSIS analysiert werden, das in channels“...
Registrieren eines USB-Geräts mit Wiedergeben von Stücken in einem „SensMe™ Setup“ Channel — SensMe™ channels Die Registrierung des USB-Geräts ist Mit „SensMe™ channels“ werden Stücke nach erforderlich, um die SensMe™-Funktion auf dem Klang automatisch in Channels eingeordnet. diesem Gerät zu ermöglichen. Sie können einen zu Ihrer Stimmung oder Beschäftigung usw.
Seite 113
Channel-Liste Bedienelemente und Anzeigen während der Wiedergabe mit x Empfohlen, Shuffle All „SensMe™ channels“ „Morning“ (5:00 – 9:59) „Daytime“ (10:00 – 15:59) „Evening“ (16:00 – 18:59) „Night“ (19:00 – 23:59) „Midnight“ (24:00 – 4:59) Shuffle All Für bestimmte Tageszeiten empfohlene Stücke. Stellen Sie die Uhrzeit ein (Seite 66), damit der Channel präzise angezeigt wird.
Bedienelemente und Anzeigen Wiedergeben von Stücken über während der Wiedergabe mit das Stimmungsdiagramm „SensMe™ mood“ — SensMe™ mood Bei „SensMe™ mood“ werden die Stücke je nach charakteristischen Merkmalen als Punkte auf einem Stimmungsdiagramm mit zwei Achsen verteilt. Fast Mood Wenn Sie einen Ihrer Stimmung entsprechenden Type Punkt in dem Diagramm berühren, wird ein Happy...
Wiedergabe“ auf Seite 20. Support-Website Näheres zu den Anzeigen während der Wiedergabe finden Sie unter „Anzeigen während http://support.sony-europe.com/ der Wiedergabe“ auf Seite 22. In dieser Anleitung wird „iPod“ als allgemeiner So stoppen Sie die Wiedergabe Begriff für die iPod-Funktionen bei einem iPod Drücken Sie (SOURCE/OFF) 1 Sekunde lang.
Repeat und Shuffle Play Einstellen des Wiedergabemodus Berühren Sie während der Wiedergabe „Play Menu“ und dann das Feld Sie können einen der folgenden Wiedergabemodi „Repeat“ bzw. „Shuffle“ so oft, bis die einstellen. gewünschte Option angezeigt wird. Repeat oder Shuffle Play beginnt. Bei Audiowiedergabe „Album“, „Track“, „Genre“, „Playlist“, Zum Ausblenden des Wiedergabemenüs...
Direktes Bedienen eines iPod Weitere nützliche Funktionen — Direkte Steuerung Auflisten von Stücken/Bildern/ Videodateien — List Sie können einen an dieses Gerät angeschlossenen iPod direkt steuern. Berühren Sie während der Wiedergabe Auswählen eines Stücks/Bildes/ „Play Menu“ und dann das Feld einer Videodatei „Passenger Control“, um „ON“...
Berühren Sie „ZAP“, wenn ein Stück Auswählen eines Dateityps wiedergegeben wird, das Sie ganz hören wollen. Das ausgewählte Stück wird automatisch im MPEG-4 normalen Wiedergabemodus ab dem Anfang wiedergegeben. Wenn eine Disc bzw. ein USB-Gerät mehrere Wenn Sie im ZAPPIN-Modus ein weiteres Dateitypen enthält, kann nur der ausgewählte Stück suchen wollen, gehen Sie wie in Schritt Dateityp (Audio/Video/Bild) wiedergegeben...
Finger- Freisprechanrufe und Audio- Funktion bewegung Streaming — Bluetooth Radioempfang: Sendersuche mit absteigender Vorbereitungen für die Frequenz. horizontale Bluetooth-Funktion (Entspricht ..) Linie (von rechts DVD-/VCD-Wiedergabe: nach links) Springen zum vorherigen Grundlegende Verfahren bei der Kapitel/Stück. Bluetooth-Funktion (Entspricht ..) 1 Pairing JPEG-/DivX-/MPEG-4-/ Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung Audiowiedergabe:...
Installieren des externen Mikrofons Geräts finden Sie auf der Support-Website. XA-MC10 Damit Ihre Stimme bei Freisprechanrufen erfasst Support-Website werden kann, müssen Sie das externe Mikrofon http://support.sony-europe.com/ XA-MC10 (mitgeliefert) installieren. Näheres zum Anschließen des Mikrofons finden Sie in der mitgelieferten Installations-/ Anschlussanleitung. Bluetooth-Statusanzeige...
Geräte ab, zu denen eine Verbindung Wenn die Suche abgeschlossen ist, erscheint hergestellt werden kann. dieses Gerät als „Sony Automotive“* in der *3 Der Name bzw. die Adresse (wenn kein Name Liste am Bluetooth-Gerät. verfügbar ist) der erkannten Geräte wird * Kann in der Bluetooth-Einstellung geändert...
Berühren Sie die Zahlentasten, um das Berühren Sie „Device List“. Passwort einzugeben, und dann „OK“. Die Liste der registrierten Bluetooth-Geräte Damit ist das Pairing abgeschlossen und eine erscheint. Zum Blättern in der Liste berühren Sie v/V. Verbindung zwischen diesem Gerät und dem Bluetooth-Gerät wird hergestellt.
Hinweis Berühren Sie die Zahlentasten, um die Wenn beim Audio-Streaming eine Verbindung Telefonnummer einzugeben, und dann hergestellt wird, kann im Wiedergabeton Störrauschen zu hören sein. Zum Löschen einer eingegebenen Ziffer Tipp berühren Sie Sie können für das Audio-Streaming eine Verbindung Der Anruf wird getätigt und die Anrufanzeige zu einem Mobiltelefon herstellen, wenn dieses A2DP erscheint, bis der andere Gesprächsteilnehmer...
Über die Rufliste Hinweise • Sprechen Sie den Namen genauso aus, wie Sie ihn Das Gerät speichert die letzten 20 Anrufe, so beim Speichern auf dem Mobiltelefon gesprochen dass Sie rasch eine Rufnummer aus der Liste haben. auswählen können. • Wenn die Sprachwahlfunktion am verbundenen Mobiltelefon aktiviert ist, funktioniert die Sprachwahl Drücken Sie (TOP) und berühren Sie mit diesem Gerät unter Umständen nicht.
So weisen Sie einen Anruf zurück So stellen Sie die Lautstärke für den Berühren Sie anderen Gesprächsteilnehmer ein Hinweis Berühren Sie „BT Menu“. Das Rufzeichen und die Stimme des Berühren Sie v/V, um zu blättern, und Gesprächsteilnehmers werden nur über die Frontlautsprecher ausgegeben.
Berühren Sie „Access“, um den Berühren Sie „Empty“ auf der ersten Speicher auszuwählen, in dem Zeile. Telefonbuchdaten gespeichert sind. Die Anzeige zum Eingeben des Namens Wenn Sie Daten im internen Speicher des erscheint. Mobiltelefons herunterladen wollen, stellen Berühren Sie die Buchstabentasten, Sie „Memory“...
Durchsuchen eines Telefonbuchs Löschen von Telefonbuchdaten auf einem Mobiltelefon So löschen Sie alle Wenn das verbundene Mobiltelefon PBAP Telefonbuchdaten auf diesem Gerät (Phone Book Access Profile) unterstützt, können Sie die Telefonbuchdaten mit diesem Gerät Drücken Sie (TOP) und berühren Sie durchsuchen.
Berühren Sie die gewünschte Verwalten von Anrufdaten Bearbeitungsoption. Berührte Option Funktion Rufliste „Edit Name“ Bearbeiten des Namens Sie können die Einträge in der Rufliste löschen. des Kontakts. Geben Sie den neuen Namen ein und berühren Sie So löschen Sie alle Einträge aus der dann „OK“.
Wählen Sie den Kontakt aus, der als Berühren Sie „Yes“. Kurzwahl gespeichert werden soll. Die Anzeige zum Einstellen des Codes erscheint. 1 In der Liste mit den Initialen berühren Sie die Initialen des Kontakts. Berühren Sie die Zahlentasten, um den Code einzugeben, und dann „OK“. 2 In der Liste mit den Namen berühren Sie Berühren Sie die Zahlentasten, um den Namen des Kontakts.
Zum Ändern des Namens dieses Geräts, der am zweimal berühren, um die Wiedergabe zu starten verbundenen Gerät angezeigt wird. bzw. zu unterbrechen. (Standardeinstellung: „Sony Automotive“) • Beim Audio-Streaming werden einige Angaben, wie Einzelheiten zum Vorgehen beim Verwenden z. B. der Stückname usw., an diesem Gerät nicht der Tastatur finden Sie unter „Informationen...
„Ringtone“* Klangeinstellungen Zum Festlegen, ob das Rufzeichen dieses Geräts oder des verbundenen Mobiltelefons Auswählen der Tonqualität ertönen soll: „Default“, „Cellular“. — EQ7 „EC/NC Mode“ (Echo-/ Rauschunterdrückungsmodus) Sie können für 7 Musiktypen eine spezielle Zum Verringern von Echo bzw. Rauschen bei Equalizer-Kurve auswählen („Xplod“, „Vocal“, Telefongesprächen.
Berühren Sie +/– für die einzelnen Berühren Sie +/–, um den Frequenzbereiche, um den Pegel Lautstärkepegel des einzustellen. Tiefsttonlautsprechers einzustellen. Der Pegel lässt sich schrittweise auf einen Diese Einstellung lässt sich nur vornehmen, Wert zwischen –8 und +8 einstellen. wenn ein Tiefsttonlautsprecher angeschlossen Wenn Sie die werkseitig eingestellte ist und „Subwoofer“...
Stellen Sie die Hörposition ein. Berühren Sie „OK“. Berühren Sie „Front L“, „Front R“, „Front“, Die Einstellung ist damit abgeschlossen. „All“ oder „Custom“. Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten, Stellen Sie die Position des berühren Sie „Back“. Tiefsttonlautsprechers ein. Hinweis Wenn Sie in Schritt 4 oben „Front L“, „Front Die Einstellung tritt erst in Kraft, wenn Sie „OK“...
Verwenden der Hecklautsprecher Einstellen der als Tiefsttonlautsprecher — RBE Lautsprecherlautstärke Die Funktion RBE (Rear Bass Enhancer) Sie können die Lautstärke der angeschlossenen verstärkt die Bässe, indem die Einstellung für Lautsprecher einzeln einstellen. den Niedrigpassfilter (Seite 61) auf die Als einstellbare Lautsprecher werden „Front R“ Hecklautsprecher angewendet wird.
Monitoreinstellungen Einstellen der Hintergrundanzeige Einstellen des Monitorwinkels Sie können das Design, die Visualisierung und Der Winkel des Monitors lässt sich nach Bedarf die Bildhelligkeit für die Hintergrundanzeige einstellen. nach Belieben auswählen. Berühren Sie „Source List“ und dann Berühren Sie „Source List“ und dann Berühren Sie „General“.
Berühren Sie „Warm“, „Normal“ oder Auswählen der Bildqualität „Cool“, um „Color Tone“ einzustellen. — Picture EQ Berühren Sie +/– für „Brightness“ und „Color“, um den Pegel einzustellen. Sie können die Bildqualität auswählen, die für Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten, die Helligkeit im Fahrzeuginnenraum geeignet berühren Sie „Back“.
Einstellungen Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen Das Einstellmenü besteht aus den folgenden Kategorien. Im Folgenden wird das Verfahren zum Einstellen • „General“: Allgemeine Einstellungen der Optionen im Menü erläutert. (Seite 58) Beispiel: Einstellen des Demo-Modus • „Sound“: Klangeinstellungen (Seite 60) •...
Allgemeine Einstellungen c „General“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen Berühren Sie zum Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 57. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element Option Zweck...
Seite 139
Element Option Zweck Gerätestatus Key Illumination ON (z) Die Tastenbeleuchtung wird eingeschaltet. Jeder Status. Die Tastenbeleuchtung wird ausgeschaltet. Rotary Commander Default (z) Der Joystick wird in der Wechseln der Drehrichtung werkseitig vorgesehenen der Regler am Joystick. Position angebracht. Jeder Status. Reverse Der Joystick wird rechts an der Lenksäule angebracht.
Klangeinstellungen c „Sound“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Berühren Sie Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 57. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element Option Zweck...
Seite 141
Element Option Zweck Gerätestatus CSO (Center Speaker OFF (z), Hier wählen Sie den Modus CSO1, CSO2, Organizer) (Seite 53) aus. Bei der Disc-/ CSO3 Einstellen des Modus für einen USB- virtuellen mittleren Wiedergabe. Lautsprecher. Subwoofer ON (z) Hiermit stellen Sie ein, Einstellen, ob ein dass der Lautsprecher Tiefsttonlautsprecher...
Bildschirmeinstellungen c „Screen“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Berühren Sie Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 57. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element Option Zweck...
Element Option Zweck Gerätestatus Audio DRC Standard (z) Es gilt die Sorgt für hohe Tonqualität Standardeinstellung. auch bei geringer Lautstärke. Wide Sie erhalten den Eindruck, Nur bei DVDs* mit Ausgeschaltet. sich live in einer Dynamikkontrolle (Audio Veranstaltung zu befinden. DRC). * Außer bei einer DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW im VR-Modus.
Seite 144
Element Option Zweck Gerätestatus Monitor Type 16:9 (z) Das Bild wird im Einstellen eines passenden Breitbildformat angezeigt. Bildseitenverhältnisses für den Diese Option ist geeignet, angeschlossenen Monitor. wenn Sie einen (Das Bildseitenverhältnis Breitbildmonitor oder dieses Geräts wechselt einen Monitor mit ebenfalls.) Breitbildmodus anschließen.
Seite 145
Element Option Zweck Gerätestatus JPEG Slide Show 5sec (z), Das Anzeigeintervall für 20sec, 60sec, Bildpräsentationen wird Ausgeschaltet. Fixed festgelegt. Video CD PBC (Seite 25) ON (z) VCDs werden mit PBC- Funktionen abgespielt. Ausgeschaltet. VCDs werden ohne PBC- Funktionen abgespielt. DivX VOD Registration Done Die Anzeige wird Code...
Einstellen des Sicherheitscodes Einstellen der Uhr Dieses Gerät ist zum Schutz vor Diebstahl mit Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format einer Sicherheitsfunktion ausgestattet. Geben Sie als Sicherheitscode eine 4-stellige Zahl ein. Berühren Sie „Source List“ und dann Wenn Sie die Sicherheitsfunktion aktivieren und das Gerät dann in einem anderen Fahrzeug Das Menü...
Einstellen des Gerätetyps Verwenden gesondert erhältlicher Wenn Sie den Typ (Video oder Audio) der angeschlossenen Geräte einstellen, wechselt die Geräte Hintergrundanzeige entsprechend. Zusätzliche Audio-/Videogeräte Berühren Sie bei ausgeschaltetem Gerät „Source List“ und dann Sie können bis zu 2 gesondert erhältliche Geräte, Das Menü...
Berühren Sie v/V, um zu blättern, und Weitere Informationen dann „Rear View Camera Setting“. Die Einstelloptionen erscheinen. Sicherheitsmaßnahmen Back Marker • Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem Mirror Sonnenlicht geparkt war, lassen Sie das Gerät zunächst etwas abkühlen. • Motorantennen werden automatisch ausgefahren. Feuchtigkeitskondensation Wenn sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit niedergeschlagen hat, nehmen Sie die Disc heraus...
Für DATA-DVDs Hinweise zu Discs – Format UDF Bridge (UDF und ISO 9660 kombiniert) • Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht – Multi-Border noch Wärmequellen wie zum Beispiel • Höchstzahl an: Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht – Ordnern (Alben): 256 (einschließlich in einem in der Sonne geparkten Auto liegen.
Hinweise zu MPEG-4-Dateien Informationen zur Bluetooth- Kommunikation MPEG-4-Dateien können wiedergegeben werden, sofern sie den folgenden Anforderungen Was ist die Bluetooth-Technologie? entsprechen. Die Wiedergabe kann jedoch nicht • Die Bluetooth-Funktechnologie ermöglicht eine bei allen MPEG-4-Dateien garantiert werden, drahtlose Datenkommunikation über kurze auch wenn sie den Anforderungen entsprechen.
Sie das Bluetooth-Gerät auf keinen Fall weiter. nicht mehr einwandfrei funktioniert. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z. B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne FM (UKW) Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem Empfangsbereich: 87,5 – 108,0 MHz solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne Zwischenfrequenz: 150 kHz Ausbauen des Geräts Nutzbare Empfindlichkeit: 10 dBf Trennschärfe: 75 dB bei 400 kHz...
Zubehörteile. Fragen Sie Ihren Näheres zu kompatiblen Editionen oder zu Service Händler nach ausführlichen Informationen. Packs finden Sie auf der folgenden Support-Website: http://support.sony-europe.com/ US-amerikanische Patente und Patente anderer Bildschirm Länder lizenziert von Dolby Laboratories. Mindestens High Color (16 Bit), mindestens 800 × 600...
Wenn die Monitorausschaltung aktiviert ist (keine besuchen Sie folgende Support-Website. Beleuchtung), funktioniert die Kartenfernbedienung nicht (Seite 13). Menüoptionen können nicht ausgewählt Support-Website werden. http://support.sony-europe.com/ Nicht verfügbare Menüoptionen werden grau angezeigt. AUX kann nicht als Signalquelle ausgewählt Allgemeines werden. Alle AUX-Eingänge sind auf „OFF“ eingestellt.
Seite 156
Der automatische Sendersuchlauf funktioniert Das Bild passt nicht auf den Bildschirm. nicht. Das Bildseitenverhältnis lässt sich bei dieser DVD • Die Einstellung für den lokalen Suchmodus ist nicht nicht ändern. korrekt. Im Fondmonitor ist kein Bild zu sehen/ist das t Der automatische Sendersuchlauf stoppt zu oft: Bild verrauscht.
Seite 157
Disc-Funktionen Sie haben das Kennwort für die Kindersicherung vergessen. Es lässt sich keine Disc einlegen. Geben Sie in der Kennworteingabeanzeige die Zahl • Es ist bereits eine andere Disc eingelegt. „5776“ ein, um die Kindersicherung zu deaktivieren • Die Disc wurde mit Gewalt falsch herum oder falsch (Seite 27).
Seite 158
Es kann keine Verbindung hergestellt werden. Beim Audio-Streaming kommt es zu Tonsprüngen. • Je nach dem anderen Gerät ist die Suche von diesem Gerät aus unter Umständen nicht möglich. • Verringern Sie den Abstand zwischen diesem Gerät t Suchen Sie vom anderen Gerät aus nach diesem und dem Bluetooth-Gerät.
Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die nach Disc-Struktur kann das Einlesen länger als Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, eine Minute dauern. wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Error Output connection failure. • Das USB-Gerät wurde nicht automatisch erkannt.
Seite 160
Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der Disc-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die Disc mit, die eingelegt war, als das...
Sprachcode-/Gebietscodeliste Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194...
Seite 164
Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit apparaat in het dashboard van de auto Hierbij verklaart Sony Corp. dat het apparaat installeren. Raadpleeg de bijgeleverde XAV-70BT in overeenstemming is met de handleiding voor installatie/aansluitingen voor essentiële eisen en de andere relevante meer informatie over de installatie en bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Seite 165
Verwijdering van oude elektrische Waarschuwing als het contactslot van en elektronische apparaten de auto geen ACC-positie heeft (Toepasbaar in de Europese Unie en Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch andere Europese landen met uitschakelen instelt (pagina 56). gescheiden inzamelingssystemen) Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde Het symbool op het product of op de tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld...
Seite 167
Inhoudsopgave Geavanceerde bewerkingen Opmerkingen over veiligheid ....8 — Discs Opmerkingen over de installatie ... . 8 Auteursrechten.
Seite 168
Nuttige functies Geluidsaanpassing Tracks/beelden/videobestanden in een lijst De geluidskwaliteit selecteren — EQ7 ..50 weergeven — List ..... . 36 De equalizercurve aanpassen Een track/beeld/videobestand —...
Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com/ Levert informatie over: • Modellen en fabrikanten van compatibele digitale audiospelers • Modellen en fabrikanten van compatibele mobiele telefoons en veelgestelde...
Opmerkingen over veiligheid Opmerkingen over de installatie • Houd u aan de lokale verkeersregels, wetgeving en overheidsvoorschriften. • We raden aan dat dit apparaat wordt geïnstalleerd • Tijdens het autorijden door een bevoegde servicetechnicus of – Bekijk of bedien het apparaat niet, omdat dit uw onderhoudsmonteur.
Dit product gebruik lettertypegegevens waarvoor van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten een licentie is verleend aan Sony door Monotype en/of andere landen. Imaging Inc. of zijn partners. "DVD VIDEO", "DVD-R", "DVD-RW", "DVD+R" iPod is een handelsmerk van Apple Inc., en "DVD+RW"...
RF-signalen beïnvloeden wellicht onjuist geïnstalleerde of onvoldoende afgeschermde elektronische systemen in auto's, zoals elektronische Let op brandstofinjectiesystemen, elektronische anti- IN GEEN GEVAL IS SONY AANSPRAKELIJK blokkeersystemen (anti-slip), elektronische VOOR ENIGE INCIDENTELE OF INDIRECTE snelheidsbeperkingssystemen of airbagsystemen. SCHADE, GEVOLGSCHADE OF ANDERE...
Afspeelbare discs en symbolen die in deze handleiding worden gebruikt Op dit apparaat kunnen verschillende video-/audiodiscs worden afgespeeld. Aan de hand van de volgende tabel kunt u controleren of een disc door dit apparaat wordt ondersteund. Daarnaast kunt u controleren welke functies beschikbaar zijn voor een bepaald type disc. Discsymbool in de handleiding Discindeling DVD VIDEO...
Locatie en functie van de bedieningselementen Hoofdeenheid SOURCE 4 56 G TOP toets Zie de vermelde pagina's voor meer informatie. Het hoofdmenu openen. A Discsleuf (bevindt zich achter het H SOURCE/OFF toets voorpaneel) pagina 19 Druk op de toets om de stroom in te schakelen/de bron te wijzigen: "Tuner"...
Seite 175
A "Source List" toets Schermweergaven De bronlijst openen. Wanneer er geen bron is geselecteerd: B "Top" toets Het hoofdmenu openen. C Klokweergave pagina 60, 63 Source List (sluiten) toets Het menu sluiten. E "ATT" (dempen) toets* Het geluid dempen. Raak de toets nogmaals aan om te annuleren.
Kaartafstandsbediening RM-X170 D O (terug) toets • De kaartafstandsbediening kan gewoonlijk worden gebruikt om de audiofuncties te Terugkeren naar het vorige scherm/ bedienen. Gebruik het aanraakscherm voor terugkeren naar een menu op een VCD* menubewerkingen. • Zie de vermelde pagina's voor meer informatie. E EQ (equalizer) toets •...
Seite 177
H ATT (dempen) toets O MODE toets Het geluid dempen. Druk nogmaals op de Druk op de toets om de radioband te toets om te annuleren. selecteren (FM/MW/LW)/een randapparaat te selecteren (AUX1/AUX2)* I u (afspelen/onderbreken) toets P VOL (volume) +/– toetsen J .m/M>...
Deze instelling kan verder worden Aan de slag geconfigureerd in het instelmenu. • Zie pagina 59 voor meer informatie over het Het apparaat opnieuw instellen instellen van de status van de subwooferaansluiting. Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of •...
Basisbewerkingen Naar de radio luisteren Raak "Source List" en "Tuner" aan. Source List Raak in het hoofdmenu "AV Source" en "Tuner" aan. Het scherm voor radio-ontvangst wordt weergegeven. Memory Receive Preset Band Menu List List 12:00 Raak "Band" aan. Source List De lijst met radiobanden wordt weergegeven.
Bedieningselementen voor ontvangst Raak het scherm aan als de bedieningselementen voor ontvangst niet worden weergegeven. Source List Receive Preset Band Menu List List 12:00 Item Aanraken "Source List" De bronlijst openen. (pagina 13) "ATT" Het geluid dempen. Raak de toets nogmaals aan om te annuleren. "TA"...
Aanduidingen tijdens ontvangst A Pictogram voor huidige bron* B Radiobandnummer, voorinstelnummer* frequentie* /status Source List C Volumeniveau* D Instelstatus (CSO, EQ7, RBE) *1 Wordt alleen weergegeven wanneer de bedieningselementen worden weergegeven. *2 Wordt alleen weergegeven wanneer een zender wordt ontvangen die in het geheugen is opgeslagen. *3 Tijdens ontvangst van een RDS-station wordt de Receive Preset...
Bedieningselementen voor afspelen Raak het scherm aan als de bedieningselementen voor afspelen niet worden weergegeven. Voor alle discs/indelingen Source List Source List Play Menu Play Menu Control SHUF Control SHUF 12:00 12:00 MPEG-4 Source List Source List Play Menu Play Menu PBC Panel List SHUF...
Seite 183
Item Aanraken ./> Een hoofdstuk/track/scène/beeld/bestand overslaan. Blijf de toetsen kort aanraken om de video snel terug/vooruit te spoelen; en raak de toetsen vervolgens herhaaldelijk aan om de snelheid te wijzigen (× 2 t × 12 t × 120 t × 2…)* Raak u aan om te annuleren.
Seite 184
Opmerking Als de disc meerdere bestandstypen bevat, kan alleen het geselecteerde bestandstype (audio/video/beeld) worden afgespeeld. Zie "Een bestandstype selecteren" op pagina 37 voor meer informatie over het selecteren van het bestandstype. Opmerkingen over het afspelen van JPEG • Als een groot beeld wordt gedraaid, kan het even duren voordat dit wordt weergegeven. •...
Geavanceerde bewerkingen — Radio Zenders opslaan en ontvangen Overzicht Let op FM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet digitale informatie mee met het gewone u de BTM-functie (geheugen voor beste radioprogrammasignaal. afstemming) gebruiken om ongelukken te vermijden.
Een regionaal programma PTY (programmatypen) beluisteren — Regionaal Hiermee geeft u het ontvangen programmatype Als de AF-functie is ingeschakeld: met de weer. Hiermee zoekt u ook naar het fabrieksinstelling van het apparaat wordt geselecteerde programmatype. ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er CT (kloktijd) niet automatisch wordt overgeschakeld naar een Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending...
Voor DivX Audio-instellingen configureren Raak tijdens het afspelen "Play Menu" aan en raak "Audio" herhaaldelijk aan Opmerking tot de gewenste audio-indeling wordt Discs in DTS-indeling worden niet ondersteund. Er wordt geen geluid weergegeven als de DTS-indeling is weergegeven. geselecteerd. Als u het afspeelmenu wilt sluiten, raakt u "Play Menu"...
Raak –/+ herhaaldelijk aan om het Het wachtwoord wijzigen uitvoerniveau aan te passen. Schakel de kinderbeveiliging uit en schakel deze U kunt het uitvoerniveau in stappen weer in met het nieuwe wachtwoord. aanpassen tussen –10 en +10. Als u het afspeelmenu wilt sluiten, raakt u "Play Regio en bijbehorend Menu"...
Disc/indeling Opties Herhaaldelijk en willekeurig "OFF": terugkeren naar de afspelen normale weergavestand. "Movie": het huidige videobestand herhalen. MPEG-4 "Album": het huidige album MPEG-4 (map) herhalen. Raak tijdens het afspelen "Play Menu" aan en raak het vak "Repeat" of Hieronder vindt u de opties voor willekeurig "Shuffle"...
U kunt een bepaald punt rechtstreeks vinden door het titelnummer, hoofdstuknummer, Ondersteuningssite enzovoort op te geven. http://support.sony-europe.com/ Druk tijdens het afspelen op de cijfertoetsen op de • USB-apparaten van het type MSC (Mass kaartafstandsbediening om een Storage Class; massaopslag) en MTP (Media itemnummer (track, titel, enzovoort) in Transfer Protocol;...
Met de unieke functies "SensMe™ channels" en • De weergegeven aanduidingen zijn afhankelijk van "SensMe™ mood" van Sony worden tracks het USB-apparaat, de opname-indeling en de instellingen. Ga naar de ondersteuningssite voor automatisch gerangschikt op kanaal of stemming meer informatie.
Een USB-apparaat registreren met De registratie kan tegelijk met de installatieprocedure worden uitgevoerd of na de "SensMe™ Setup" installatie. Registratie van het USB-apparaat is vereist om 3 Tracks over zetten naar het USB- de SensMe™-functie op het apparaat in te apparaat met "Content Transfer"...
Lijst met kanalen Tracks in het kanaal afspelen x Aanbevolen, Shuffle All — SensMe™ channels "Morning" (5:00 – 9:59) Met "SensMe™ channels" worden tracks "Daytime" (10:00 – 15:59) automatisch op basis van hun melodie gerangschikt in kanalen. U kunt een kanaal "Evening"...
Bedieningselementen en Raak "mood" aan. De stemmingskaart met twee assen wordt aanduidingen tijdens het afspelen weergegeven. van "SensMe™ channels" Cirkel Fast Mood Shuffle All Type Happy Energetic Style Time Relax Slow 12:00 12:00 Stippen die tracks vertegenwoordigen A De bedieningstoetsen weergeven: "Source Raak het gewenste punt op de kaart List", "ATT", "TA", "AF", "Top".
Zie "Over iPod" op pagina 68 of ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van de iPod. Ondersteuningssite Fast Mood http://support.sony-europe.com/ Type Happy In deze handleiding wordt "iPod" gebruikt als Style algemene verwijzing naar de iPod-functies van...
Het afspelen stoppen Items van de geselecteerde Druk 1 seconde op (SOURCE/OFF). weergavestand overslaan Raak tijdens het afspelen –/+ van de geselecteerde weergavestand aan. De iPod loskoppelen Stop het afspelen en koppel het apparaat los. Koppel de iPod niet los tijdens het afspelen, Herhaaldelijk en willekeurig omdat de gegevens op het apparaat kunnen worden beschadigd.
Een iPod rechtstreeks bedienen Nuttige functies — Passagiersbediening Tracks/beelden/videobestanden in een lijst weergeven — List U kunt een iPod die op dit apparaat is aangesloten, rechtstreeks bedienen. Raak tijdens het afspelen "Play Menu" Een track/beeld/videobestand en het vak "Passenger Control" aan selecteren om "ON"...
Raak "ZAP" aan wanneer een track Een bestandstype selecteren wordt afgespeeld waarnaar u wilt luisteren. De track die u selecteert, wordt in de normale MPEG-4 weergavestand vanaf het begin afgespeeld. Herhaal stap 1 en 2 om nogmaals naar een Als de disc/het USB-apparaat meerdere track te zoeken in de ZAPPIN-stand.
Beweging Actie Handsfree bellen en audio streamen Radio-ontvangst: — Bluetooth zenders met een lagere frequentie zoeken. Een horizontale Voordat u de Bluetooth-functie (Gelijk aan ..) lijn gebruikt (rechts naar Afspelen van DVD/VCD: links) naar het vorige hoofdstuk/de vorige track gaan. Basisprocedure van de Bluetooth- (Gelijk aan ..) functie...
U moet de externe microfoon XA-MC10 (bijgeleverd) installeren om uw stem op te vangen terwijl u handsfree belt. Ondersteuningssite Raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor http://support.sony-europe.com/ installatie/aansluitingen voor meer informatie over het aansluiten van de microfoon. Bluetooth-statusaanduiding Koppelen Koppelen is alleen vereist wanneer u voor het eerst verbinding maakt met een Bluetooth- apparaat (mobiele telefoon, enzovoort).*...
*3 De naam of het adres (indien er geen naam Als het zoeken is voltooid, wordt dit apparaat beschikbaar is) van gedetecteerde apparaten weergegeven als "Sony Automotive"* in de wordt weergegeven. lijst op het andere Bluetooth-apparaat. Raak het apparaat aan waarmee u * Kan worden gewijzigd in de Bluetooth-instelling verbinding wilt maken.
Raak de cijfertoetsen aan om uw Raak "Device List" aan. toegangscode in te voeren en raak De lijst met geregistreerde Bluetooth- "OK" aan. apparaten wordt weergegeven. Als u door de lijst wilt schuiven, raakt u v/V Het koppelen is voltooid en dit apparaat is verbonden met het andere Bluetooth- aan.
Raak de cijfertoetsen aan om het U kunt een mobiele telefoon aansluiten voor het telefoonnummer in te voeren en raak streamen van audio als deze A2DP (Advanced Audio aan. Distribution Profile) ondersteunt. Als u een ingevoerd cijfer wilt verwijderen, raakt u aan.
Druk op (TOP) en raak "BT Phone" • Lawaai, zoals een lopende motor, kan de geluidsherkenning verstoren. Om de herkenning te aan in het hoofdmenu. verbeteren, moet u de functie gebruiken bij Het scherm Bluetooth Phone wordt omstandigheden met zo min mogelijk lawaai. weergegeven.
Telefoonboekbeheer Bewerkingen tijdens een gesprek Het volgende scherm wordt weergegeven tijdens U kunt maximaal 300 contactpersonen opslaan in een gesprek. het telefoonboek en er kunnen maximaal 5 telefoonnummers worden opgeslagen voor elke contactpersoon. BT Menu On the Line. Opmerkingen • Gedownloade gegevens van een mobiele telefoon Name kunnen niet worden overschreven door nieuwe 0123456789...
Raak "Call Menu" en "Receive Raak het gewenste type Phonebook" aan. telefoonnummer aan. Dit apparaat is gereed voor het ontvangen van Het registratiescherm voor contactpersonen telefoonboekgegevens. wordt opnieuw weergegeven. Als u nog meer telefoonnummers wilt Verzend de telefoonboekgegevens via invoeren, herhaalt u stap 6 tot en met 8. de verbonden mobiele telefoon.
Raak "PB Access" aan. Raak "Yes" aan. Het toegangsmenu voor het telefoonboek Alle telefoonboekgegevens worden wordt weergegeven. verwijderd. Raak "Access" aan om het geheugen Een afzonderlijke contactpersoon te selecteren waarin de verwijderen uit het telefoonboek telefoonboekgegevens worden opgeslagen. Volg stap 1 en 2 hierboven. Als u door de gegevens in het interne geheugen van een mobiele telefoon wilt Selecteer de contactpersoon die u wilt...
Raak "Delete All" aan. Het geselecteerde Het bevestigingsscherm wordt weergegeven. telefoonnummer telefoonnummer in de lijst Raak "Yes" aan. verwijderen. Raak "Delete Number" en Alle items uit de gespreksgeschiedenis "Yes" aan. worden verwijderd. Een afzonderlijk item uit de Informatie over het toetsenbord voor gespreksgeschiedenis verwijderen het bewerken van de naam Volg stap 1 en 2 hierboven.
Opslaan vanuit de Als u wilt terugkeren naar het vorige scherm, raakt u "Back" aan. gespreksgeschiedenis Druk op (TOP) en raak "BT Phone" De gespreksgegevens ontgrendelen aan in het hoofdmenu. 1 Volg stap 1 en 2 hierboven. Het scherm Bluetooth Phone wordt Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
–/+ in het vak Het verschil in verbonden apparaat wordt weergegeven. "Level" volumeniveau tussen dit (Standaardinstelling: "Sony Automotive") apparaat en het andere Zie "Informatie over het toetsenbord voor het Bluetooth-apparaat bewerken van de naam" op pagina 47 voor meer verminderen. Het niveau...
Als u de equalizercurve wilt herstellen die in Geluidsaanpassing de fabriek is ingesteld, raakt u "Reset" aan. Raak "OK" aan. De geluidskwaliteit selecteren Het instellen is voltooid. — EQ7 Als u wilt terugkeren naar het vorige scherm, raakt u "Back" aan. U kunt een equalizercurve kiezen uit 7 muziektypen ("Xplod", "Vocal", "Edge", Andere equalizertypen kunnen ook worden...
De luisterpositie nauwkeurig Geluid optimaliseren voor de kalibreren luisterpositie — Intelligent Time Alignment Tune — Intelligent Time Alignment U kunt uw luisterpositie nauwkeurig kalibreren vanaf elke luidspreker zodat de geluidsvertraging Het apparaat kan de lokalisatie van geluid de luisteraar beter bereikt. aanpassen door de geluidsuitvoer van elke luidspreker te vertragen om deze aan te passen Voordat u begint, moet u de afstand tussen uw...
Het luidsprekervolume aanpassen Luidsprekerconfiguratie en volume-instelling U kunt het volumeniveau van elke aangesloten luidspreker aanpassen. De luidsprekers die kunnen worden aangepast, Een virtuele middenluidspreker zijn "Front R" (rechtsvoor), "Front L" (linksvoor), "Surround L" (linksachter), maken — CSO "Surround R" (rechtsachter) en "Subwoofer*". Als u volledig wilt genieten van surround sound, * Kan alleen worden aangepast als een subwoofer is hebt u genoeg aan 5 luidsprekers (links-/...
Selecteer het schermthema. Monitor aanpassen Raak "Screen Theme" en het gewenste type aan. De hoek van de monitor Selecteer de visualizer. aanpassen Raak "Visualizer" en het gewenste type aan. Selecteer de helderheid van het beeld. U kunt de hoek van de monitor aanpassen voor Raak "Day / Night mode"...
De beeldkwaliteit aanpassen De breedte-/hoogteverhouding selecteren Met de opties "Custom 1" en "Custom 2" van Picture EQ kunt u uw eigen instelling voor de beeldkwaliteit maken door de beeldtinten aan te U kunt de breedte-/hoogteverhouding van het passen. scherm aanpassen. Hieronder vindt u de opties.
Instellingen Algemene bediening voor instellingen Het menu met instellingen bevat de volgende categorieën. U kunt items instellen in het menu met de • "General": algemene instellingen (pagina 56) volgende procedure. • "Sound": geluidsinstellingen (pagina 58) Bijvoorbeeld om de demonstratie in te stellen •...
Algemene instellingen c "General" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene Raak het volgende aan: bediening voor instellingen" op pagina 55 voor meer informatie over deze procedure. Volg de paginaverwijzing voor meer informatie. "z" geeft de standaardinstelling aan. Status van het Item Optie...
Seite 219
Status van het Item Optie Doel apparaat Key Illumination ON (z) De toetsverlichting inschakelen. Willekeurige status. De toetsverlichting uitschakelen. Rotary Commander Default (z) De bedieningssatelliet De werkingsrichting van de volgens de bedieningselementen van de fabrieksinstellingen Willekeurige bedieningssatelliet wijzigen. gebruiken. status. Reverse Instellen voor gebruik aan de rechterkant van de...
Geluidsinstellingen c "Sound" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene Raak het volgende aan: bediening voor instellingen" op pagina 55 voor meer informatie over deze procedure. Volg de paginaverwijzing voor meer informatie. "z" geeft de standaardinstelling aan. Status van het Item Optie...
Status van het Item Optie Doel apparaat Subwoofer ON (z) De status van de De status van de aansluiting instellen op Het apparaat is subwooferaansluiting aan. uitgeschakeld. instellen. De status van de aansluiting instellen op uit. RBE (Basversterking achter) OFF (z), De stand selecteren.
Status van het Item Optie Doel apparaat Aspect (pagina 54) Full (z), De breedte-/ Tijdens het Normal, hoogteverhouding van het afspelen van Wide, scherm selecteren. video/weergeven Zoom van beelden. Clock ON (z) De klokweergave De klokweergave in de weergeven. Willekeurige rechterbenedenhoek van het status.
Seite 223
Status van het Item Optie Doel apparaat DVD Parental Rating – Het beperkingsniveau Het apparaat is (pagina 27) instellen volgens het uitgeschakeld. geselecteerde gedeelte. DVD Parental Area – De beperkingsstandaard Het apparaat is (pagina 27) instellen op gedeelte. uitgeschakeld. DVD Playlist Play Original (z) Oorspronkelijk opgenomen (Alleen voor DVD-R/DVD-...
Seite 224
Status van het Item Optie Doel apparaat Multi Disc Resume ON (z) De instellingen voor het hervatten van het afspelen in het geheugen opslaan voor maximaal 5 videodiscs*. * Alleen DVD VIDEO/VCD/ DivX/MPEG-4. Het apparaat is uitgeschakeld. De instellingen voor het hervatten van het afspelen niet opslaan in het geheugen.
De beveiligingscode instellen De klok instellen Dit apparaat beschikt over een De klok werkt met het 24-uurs systeem. beveiligingsfunctie om diefstal te voorkomen. Raak "Source List" en aan. Geef een 4-cijferige code op als Het algemene instelmenu wordt weergegeven. beveiligingscode. Als dit niet het geval is, moet u "General"...
Het type apparaat instellen Optionele apparaten gebruiken Door het type (video of audio) van elk aangesloten apparaat in te stellen, kan het Extra audio-/videoapparatuur achtergrondscherm overeenkomstig worden veranderd. U kunt maximaal 2 optionele apparaten zoals Terwijl het apparaat is uitgeschakeld, draagbare mediaspelers, games, enzovoort, raakt u "Source List"...
Raak v/V aan om te bladeren en raak Aanvullende informatie "Rear View Camera Setting" aan. De instelitems worden weergegeven. Voorzorgsmaatregelen Back Marker • Laat het apparaat eerst afkoelen als uw auto Mirror geparkeerd stond in direct zonlicht. • De elektrische antenne wordt automatisch uitgeschoven.
• Maximumaantal: Opmerkingen over discs – mappen (albums): 256 (inclusief hoofdmap en lege mappen). • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of – bestanden (tracks/beelden/video's) en mappen warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en laat die op een disc passen: 2.000 (als de naam van deze niet achter in een auto die in de volle zon een map/bestand veel tekens bevat, kan dit aantal geparkeerd staat.
Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/ Over AAC-bestanden ® AAC-/JPEG-/DivX -/MPEG-4- • AAC-tag is 126 tekens. bestanden • Wanneer u een AAC-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".m4a" aan de MP3/WMA/AAC/ bestandsnaam toevoegen. JPEG/DivX/ (album) MPEG-4 MP3-/WMA-/ Over JPEG-bestanden AAC-/JPEG-/ DivX-/MPEG-4- bestand (track/ •...
Informatie over Bluetooth-communicatie Over iPod • Draadloze Bluetooth-technologie functioneert binnen een straal van ongeveer 10 meter. • U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. De maximale communicatieafstand is afhankelijk Werk de software van uw iPod bij naar de laatste van obstakels (personen, metalen voorwerpen, versie vóór gebruik.
Sony-handelaar. handelaar. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit Het apparaat verwijderen apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- handelaar. Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken.
*1 Het werkelijke bereik verschilt afhankelijk van Technische gegevens factoren, zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden om een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van Monitorgedeelte de antenne, het besturingssysteem, software, Schermtype: Breedbeeld kleuren-LCD-scherm enzovoort. Afmetingen: 7,0 inch *2 De Bluetooth-standaardprofielen geven het doel Systeem: TFT-actieve matrix van Bluetooth-communicatie tussen apparaten Aantal pixels: 1.152.000 pixels...
• Als beschermings- en opvulmateriaal werd er papier gebruikt. Ondersteuningssite Regiocode http://support.sony-europe.com/ Het regiosysteem wordt gebruikt om de software met auteursrechten te beveiligen. De regiocode vindt u aan de onderkant van het apparaat Algemeen en u kunt alleen DVD's met een identieke regiocode op Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.
Seite 234
Het scherm reageert niet correct op uw Een stereo-uitzending van een FM-programma aanraking. wordt in mono weergegeven. • Raak één deel van het scherm tegelijk aan. Als twee Het apparaat staat in de mono-ontvangststand. of meer delen tegelijk worden aangeraakt, werkt het t Stel "Mono"...
Seite 235
Geluid MP3-/WMA-/AAC-/JPEG-/DivX-/MPEG-4- bestanden worden niet afgespeeld. Er is geen geluid/het geluid verspringt/het • De opname is niet uitgevoerd conform ISO 9660 geluid kraakt. Level 1 of Level 2 of de indeling Joliet of Romeo in • Het apparaat is niet goed aangesloten. expansie-indeling (DATA CD) of de UDF Bridge- •...
Seite 236
USB afspelen De persoon waarmee u belt, zegt dat het volume te laag of te hoog is. U kunt items niet via een USB-hub afspelen. Pas het niveau van "MIC Gain" aan (pagina 44). Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een USB- Er treedt echo of ruis op in de hub herkennen.
Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen het scherm blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de Sony-handelaar raadplegen. discstructuur kan dit meer dan een minuut in beslag nemen. vervolg op volgende pagina t...
Seite 238
Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat discs niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem is...
Lijst met taal-/regiocodes Lijst met taalcodes Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam...
Seite 244
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung XAV-70BT Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...