Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Milwaukee WCE 30 Originalbetriebsanleitung Seite 34

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WCE 30:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
TEKNIK VERILER
DUVAR OLUK AÇMA FREZE MAKINESI
Üretim numarası
Giriş gücü
Devir sayısı
D=Maksimum elmas kesme taşı ø
d=Delik ø
b=Kesme diski kalınlığı dak. / maks.
Kesme derinliği
Kesme genişliği
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2014'e göre
Gürültü/Vibrasyon bilgileri
Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi
değerlendirme eğrisi A'ya göre tipik gürültü seviyesi:
Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A))
Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A))
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN
60745'e göre belirlenmektedir:
Titreşim emisyon değeri a
h
Tolerans K=
UYARI
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri
birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için,
farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda,
titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak
gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana
gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak
tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
UYARI! Bütün güvenlik notlarını ve talimatları
okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
üzere saklayın.
PROFIL KESME MAKINELERI IÇIN GÜVENLIK
UYARILARI
a) Elektrikli alete ait koruyucu kapağın güvenli bir
şekilde sabitlenmiş ve en üst seviyede güvenlik elde
edilecek şekilde ayarlanmış olmalıdır, yani taşlama
aksesuarının mümkün olan en küçük kısmı açık
olarak kullanan kişiye doğru bakmaktadır. Kendiniz ve
yakınınızdaki şahıslar rotatif taşlama diksinin düzeyinin
dışında durmalıdır. Koruyucu kapak kullanan kişiyi kırılan
parçalara ve taşlama aksesuarı ile tesadüfen temasa karşı
korumalıdır.
b) Elektrikli aletiniz için sadece bağlı takviyeli veya
elmaslı kesme diskleri kullanınız. Aksesuarı elektrikli
aletinize takabiliyor olmanız, güvenli kullanımı için garanti
anlamına gelmez.
c) Kullanılan takımın izin verilen devri, en az elektrikli
cihaz üzerinde yazılı azami devir kadar yüksek olmalıdır.
İzin verilenden daha hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve etrafa
fırlayabilir.
d) Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda
kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile hiç-
bir zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri uçları
66
TÜRKÇE
WCE 30 (110 V)
WCE 30
3838 61 04...
3838 56 04...
...000001-999999
3858 20 04...
...000001-999999
1300 W
1500 W
8600 min
8600 min
-1
-1
125 mm
125 mm
22,2 mm
22,2 mm
2,4 / 2,6 mm
2,4 / 2,6 mm
8-30 mm
8-30 mm
19-26 mm
19-26 mm
4,1 kg
4,1 kg
98 dB(A)
98 dB(A)
109 dB(A)
109 dB(A)
7 m/s
7 m/s
2
2
1,5 m/s
2
1,5 m/s
2
ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara yandan
baskı uygulandığında kırılabilirler.
e) Her zaman hasarsız ve seçilen kesme taşı için
doğru büyüklükte sıkma fl anşlarını kullanınız. Uygun
fl anşlar kesme taşını destekler ve bu sayede kesme taşının
kırılması tehlikesini azaltır.
f) Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış taşlama
disklerini kullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerinde
kullanılan taşlama diskleri yüksek devirli küçük el aletlerinde
kullanılmaya elverişli değildirler ve kırılabilirler.
g) Kullanılan takımın dış çapı ve kalınlığı elektrikli
cihazın ölçü bilgilerine uygun olmalıdır. Yanlış ölçüye
sahip takımlar yeteri kadar korunamaz veya kontrol
edilemezler.
h) Taşlama diskleri ve fl anşlar elektrikli aletinizin
taşlama mili üzerine tam olarak uymak zorundadır.
Elektrikli aletin taşlama miline tam olarak uymayan uçlar, dü-
zensiz döner, titreşir ve hâkimiyetin kaybedilmesine neden
olabilirler.
i) Hasarlı taşlama diskleri kullanmayınız.
Her kullanımdan önce taşlama disklerini ayrılmış
parçacıklar ve çatlaklıklar yönünden kontrol ediniz.
Elektrikli alet veya taşlama diski yere düştüğünde, ha-
sar görmüş olup olmadığını kontrol ediniz veya hasarsız
bir taşlama diski kullanınız. Taşlama diskini kontrol edip
taktıysanız, kendiniz ve yakınınızdaki şahısların rotatif
taşlama diskinin düzeyi dışında durmasını sağlayınız ve
aleti bir dakika süreyle en yüksek devirde çalıştırınız.
Hasarlı taşlama diskleri bu test süresi içinde genelde
kırılırlar.
j) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe
göre tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya
koruyucu gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama
ve malzeme parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz
maskesi, koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri
veya özel iş önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalar-
da etrafa savrulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya
soluma maskesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları fi ltre
eder. Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme
kaybına uğrayabilirsiniz.
k) Diğer insanların çalışma sahanıza güvenli mesafede
durmasına dikkat ediniz. Çalışma sahasına giren herkes
kişisel koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçası
kırıkları veya kırılan takımlar savrulabilir ve doğrudan
çalışma sahasının dışında da yaralanmalara neden olabilir.
l) Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi
kablosuna isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı
izole edilmiş kollarından tutun. Kesme aletinin içinden
elektrik akımı geçen kablo ile temas etmesi durumunda
elektrik akımı cihazın metal kısımlarına geçer ve elektrik
çarpmasına sebebiyet verebilir.
m) Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak
tutun. Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke
bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve el
veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.
n) Takım tamamen durmadan elektrikli cihazı asla yere
koymayınız. Dönen takımın bırakılan yüzeyle temas etmesi
durumunda elektrikli cihazın kontrolünü kaybedebilirsiniz.
o) Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysi-
leriniz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabi-
lir ve uç bedeninize temas edebilir.
p) Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli
olarak temizleyin. Motor fanı tozu gövdeye çeker ve metal
tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesini ortaya
çıkarır.
q) Elektrikli cihazı asla yanıcı malzemelerin yanında
kullanmayınız. Kıvılcımlar bu malzemeleri tutuşturabilir.
r) Sıvı soğutma maddeleri gerektiren takımlar
kullanmayınız. Su veya sıvı başka soğutma maddelerinin
kullanılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
Profi l kesme uygulamaları için ayrıca güvenlik uyarıları
Geri tepme ve ilgili emniyet bilgileri
Geri tepme, takılmış veya bloke olmuş durumda dönen bir
taşlama diskinin ani tepkisidir. Takılma veya bloke olma,
rotatif ucun aniden durmasına neden olmaktadır. Böylece
kontrolsüz bir elektrikli alet, bloke olduğu noktada ucun
dönme yönünün tersine hızlanmaktadır.
Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya
bloke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve
disk kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına
neden olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden,
diskin dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya
kullanıcının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda
taşlama disklerinin kırılma olasılığı da vardır.
Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı
kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri
aşağıda açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.
a) Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile el-
lerinizi geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek
duruma getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri
tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini optimal
ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her zaman ek
tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler alarak geri
tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.
b) Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin.
Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.
c) Rotatif kesme diskinin önündeki ve arkasındaki alan-
dan durmaktan sakınınız. Geri tepme elektrikli aleti, kesme
diskinin bloke olduğu noktadaki hareketinin ters yönüne
doğru itmektedir.
d) Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini
işlerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı
çıkmasını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte
olan uç köşelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya
eğilimlidir. Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye neden
olur.
e) Zincirli veya dişli testere ve de 10 mm'den geniş ker-
tikleri olan bölünmüş elmaslı diskler kullanmayınız. Bu
tür uçlar genelde geri tepmeye veya elektrikli alet üzerindeki
hakimiyetin kaybedilmesine neden olurlar.
f) Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın
veya bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın.
Aşırı derinlikte kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna
aşırı yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden
olabilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti oluşabilir
veya taşlama ucu kırılabilir.
g) Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara
verirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak
duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte
olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerin-
den çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme kuv-
veti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit edin ve giderin.
h) Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece
onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde
devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire
ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş
parçasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir.
i) Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu
oluşabilicek geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük
levha veya iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları
kendi ağırlıkları ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan
desteklenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de
kenardan.
j) Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu
yerlerde özellikle "cep kesmelerinde" dikkatli olun.
Malzeme içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi
sırasında gaz veya su borularına, elektrik kablolarına
veya diğer nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti
oluşturabilirler.
DUVAR KANAL FREZESI VE TOZ EMME SISTEMI
Duvar kanal frezesini sadece M toz sınıfındaki toz emme
sistemleriyle birlikte kullanınız. Başka kombinasyonlar
tozların daha kötü toplanmasına ve ayrılmasına neden
olabilir.
Toz emme sisteminin ve fi ltrelerin çalıştırılması, bakımı ve
temizliğiyle ilgili bilgilere dikkat ediniz. Toz biriktirme kapları
dolduğunda bunları derhal boşaltınız.
Sadece öngörülen emme hortumunu kullanınız. Emme
hortumu üzerinde değişiklikler yapmayınız. Emme hortumu
içine taş parçacıkları girdiğinde çalışmaya ara veriniz ve
emme hortumunu hemen temizleyiniz. Emme hortumunun
bükülmesini önleyiniz.
Filtreleri düzenli aralıklarda temizleyiniz ve değiştiriniz;
fi ltreleri / fi ltre bileşenlerini çıkartmayınız.
Duvar kanal frezesi ve kesme disklerini zemine uygun
olarak seçiniz. Üretici zemine göre farklı kesme diskleri
sunmaktadır.
Elmaslı kesme diskleri kullanınız. Segmanlı elmas kesme
diskleri sadece negatif kesme açılı olmalı ve segmanlar
arasındaki açıklık 10 mm'den geniş olmamalıdır.
Kesme disklerini zamanında değiştiriniz veya bileyiniz.
Kesme gücünün azalmasında, kesme disklerinin aşınmış
olup olmadığını ve değiştirilmesi veya bilenmesi gerekip
gerekmediğini kontrol ediniz.
Daldırma işlemini ve çalışma sürecini işletme kılavuzunda
tarif edildiği gibi yapınız.
TÜRKÇE
67

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis