DESCALING/
EN
DETARTRAGE
FR
NOTE: duration approximately 15 minutes�
REmaRquE: la durée approximative est de 15 minutes�
1. remove the capsule and
close the lever.
1. retirer la capsule
et fermez le levier.
4. Place a container (min.
volume 1 L) under the
coffee outlet.
4. Placez un récipient (min.
1 litre de volume) sous la
sortie café.
6. Press the Lungo button
and wait until the water tank
is empty.
6. Appuyez sur le bouton
Lungo et attendre que le
réservoir d' e au soit vide.
16
2. empty the drip tray and used capsule
container.
2. Videz le bac de récupération et le bac
à capsules usagées.
5. To enter the descaling mode,
while the machine is turned on,
press both the espresso and Lungo
button for 3 seconds.
5. Pour entrer dans le mode de
détar trage, (machine allumée), appuyez
simultanément sur les boutons
es presso et Lungo pendant 3 secondes.
7. refill the water tank with the used
descaling solution collected in the
container and repeat step 4 and 6.
7. remplir le réservoir d' e au avec la
solution de détartrage usagée recueillie
dans le récipient et répétez l' é tape 4 et 6.
3. fill the water tank with
0.5 L of potable water and
add 1 Nespresso descaling
liquid.
3. remplir le réservoir d' e au
avec 0.5 L d' e au potable
et ajouter 1 liquide de
détartrage Nespresso.
Both LEDs blink.
Les deux voyants clignotent.
3X
3X
8. empty and rinse the water
tank. fill with potable water.
8. Vider et rincer le réservoir
d' e au. remplissez avec de
l' e au potable.