Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technický Servis; Provozní Údržba - B. Braun Aesculap Spine S4 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Spinal system/element handgriff mit übersetzung 1:2
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap Spine S4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Respektujte informace o vhodných čisticích kartáčích a jednorázových stříkačkách, viz Validovaný postup čištění
a desinfekce.
Fáze I
Výrobek čistěte minimáně 15min v ultrazvukové lázni (frekvence 35kHz). Přitom je zapotřebí dbát na to, aby
všechny přístupné plochy byly namočeny a zabránit vzniku zvukových stínů.
Výrobek čistěte vhodným čistícím kartáčem v roztoku tak dlouho, až na povrchu nebudou viditelné žádné zbytky.
V případě potřeby drhněte neviditelné povrchy nejméně 1 min vhodným čistícím kartáčem.
Netuhými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby atd. v průběhu čištení pohybujte.
Závěrem tato místa důkladně propláchněte pomocí vhodné stříkačky na jedno použití dezinfekcním roztokem
s čistícím účinkem, minimálne však 5krát.
- nebo -
Pak tato místa oplachujte minimálně 15 s vodní pistolí.
Fáze II
Výrobek důkladně opláchněte/propláchněte pod tekoucí vodou (všechny přístupné povrchy).
Netuhými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby atd. v průběhu proplachování pohybujte.
Strojní neutrální nebo slabě alkalické čištění a tepelná desinfekce
Typ přístroje: Jednokomorový čistící/desinfekční přístroj bez ultrazvuku
Fáze
Krok
T
[°C/°F]
I
Předoplach
<25/77
II
Čištění
55/131
III
Mezioplach
>10/50
IV
Tepelná desinfekce
90/194
V
Sušení
-
Pitná voda:
Pitná voda
DV:
Zcela solí zbavená voda (demineralizovaná, z mikrobiologického hlediska minimálně v kvalitě pitné
vody)
*Doporučen: Braun Applanations Cleaner neutrální
Po strojovém čištění a desinfekci zkontrolujte všechny viditelné povrchy, zda na nich nejsou zbytky.
V případě potřeby postup čištění/desinfekce zopakujte.
Kontrola, údržba a zkoušky
Nebezpečí poškození („zažrání" kovů/koroze v důsledku tření) výrobku při nedo-
statečném promazání!
Pohyblivé díly (např. klouby, posuvné díly a závitové tyče) před funkční zkouš-
kou naolejujte ošetřovacím olejem vhodným pro použitou sterilizační metodu
POZOR
(např. v případě parní sterilizace olejový sprej STERILIT® I JG600 nebo olejnička
STERILIT® I JG598).
Výrobek nechejte vychladnout na teplotu místnosti.
Výrobek po každém čištění, desinfekci a vysušení zkontrolujte: uschnutí, čistotu, funkci a poškození, např. izolace,
zkorodované, volné, ohnuté, rozbité, prasklé, opotřebené a ulomené části.
Mokrý nebo vlhký výrobek vysušte.
Znečištěný výrobek znovu vyčistěte a desinfikujte.
Zkontrolujte fungování výrobku.
Poškozený anebo nefunkční výrobek okamžitě vyřaďte a předejte technickému servisu společnosti Aesculap, viz
Technický servis.
Zkontrolujte kompatibilitu s příslušnými výrobky.
Balení
Výrobek zařaďte do příslušného uložení nebo uložte na vhodný sítový koš. Zajistěte ochranu ostří nástrojů.
Síta zabalte přiměřeně sterilizačnímu postupu (např. do sterilních kontejnerů Aesculap).
Zajistěte, aby obal zabezpečil uložený výrobek v průběhu skladování proti opětovné kontaminaci.
Parní sterilizace
Zajistěte, aby sterilizační prostředek měl přístup ke všem vnějším i vnitřním povrchům (např. otevřením ventilů a
kohoutů).
Validovaná metoda sterilizace
– Parní sterilizace frakční vakuovou metodou
– Parní sterilizátor podle DIN EN 285 a validovaný podle DIN EN ISO 17665
– Sterilizace frakční vakuovou metodou při teplotě 134 °C, doba působení 5 min
Při současné sterilizaci více výrobků v parním sterilizátoru: zajistěte, aby nebylo překročeno maximální dovolené
naložení parního sterilizátoru podle údajů výrobce.
Skladování
Sterilní výrobky skladujte v obalech nepropouštějících choroboplodné zárodky, chráněné před prachem v suchém,
tmavém a rovnoměrně temperovaném prostoru.
Provozní údržba
Pro zajištění spolehlivého provozu, je zapotřebí provést provozní údržbu vpodle vynačení provozní údržby, minimálně
každý 2 tý rok.
V otázkách servisu se obracejte na své národní zastoupení společnosti B. Braun/Aesculap, viz Technický servis.
t
Kvalita
Chemie
vody
[min]
3
PV
-
10
DEV
Neutrální:
Koncentrát:
– pH neutrální
– <5 % aniontové tenzidy
Pracovní roztok 0,5 %*
Mírně alkalický:
Koncentrát:
– pH = 9,5
– <5 % aniontové tenzidy
0,5 % roztok
3
DEV
-
5
DEV
-
-
-
Podle programu čisticího a desinfekč-
ního přístroje
Technický servis
Nebezpečí úrazu a/nebo nesprávné funkce!
Na výrobku neprovádějte změny.
Výrobek po uplynutí doby použitelnosti již nepoužívejte a zašlete jej do tech-
nického servisu Aesculap.
VAROVÁNÍ
V otázkách servisu a oprav se obracejte na své národní zastoupení B. Braun/Aesculap.
Provádění změn na zdravotnických prostředcích může mít za následek ztrátu nároků ze záruky a také případných
schválení.
Adresy servisů
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1602
Fax:
+49 7461 16-5621
E-Mail:
ats@aesculap.de
Adresy dalších servisů se dozvíte prostřednictvím výše uvedené adresy.
Likvidace
Při likvidaci nebo recyklaci výrobku, jeho komponent a jejich obalů dodržujte národní předpisy!
Distributor
B. BRAUN Medical s.r.o.
V Parku 2335/20
148 00 Praha 4
Tel.:
271 091 111
Fax:
271 091 112
E-mail:
servis.cz@bbraun.com
TA-Nr. 014029
09/13
V6
Änd.-Nr. 48305

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis