►
Respektujte informace o vhodných čisticích kartáčích a jednorázových stříkačkách, viz Validovaný postup čištění
a desinfekce.
Fáze I
►
Výrobek čistěte minimáně 15min v ultrazvukové lázni (frekvence 35kHz). Přitom je zapotřebí dbát na to, aby
všechny přístupné plochy byly namočeny a zabránit vzniku zvukových stínů.
►
Výrobek čistěte vhodným čistícím kartáčem v roztoku tak dlouho, až na povrchu nebudou viditelné žádné zbytky.
►
V případě potřeby drhněte neviditelné povrchy nejméně 1 min vhodným čistícím kartáčem.
►
Netuhými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby atd. v průběhu čištení pohybujte.
►
Závěrem tato místa důkladně propláchněte pomocí vhodné stříkačky na jedno použití dezinfekcním roztokem
s čistícím účinkem, minimálne však 5krát.
- nebo -
►
Pak tato místa oplachujte minimálně 15 s vodní pistolí.
Fáze II
►
Výrobek důkladně opláchněte/propláchněte pod tekoucí vodou (všechny přístupné povrchy).
►
Netuhými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby atd. v průběhu proplachování pohybujte.
Strojní neutrální nebo slabě alkalické čištění a tepelná desinfekce
Typ přístroje: Jednokomorový čistící/desinfekční přístroj bez ultrazvuku
Fáze
Krok
T
[°C/°F]
I
Předoplach
<25/77
II
Čištění
55/131
III
Mezioplach
>10/50
IV
Tepelná desinfekce
90/194
V
Sušení
-
Pitná voda:
Pitná voda
DV:
Zcela solí zbavená voda (demineralizovaná, z mikrobiologického hlediska minimálně v kvalitě pitné
vody)
*Doporučen: Braun Applanations Cleaner neutrální
►
Po strojovém čištění a desinfekci zkontrolujte všechny viditelné povrchy, zda na nich nejsou zbytky.
►
V případě potřeby postup čištění/desinfekce zopakujte.
Kontrola, údržba a zkoušky
Nebezpečí poškození („zažrání" kovů/koroze v důsledku tření) výrobku při nedo-
statečném promazání!
►
Pohyblivé díly (např. klouby, posuvné díly a závitové tyče) před funkční zkouš-
kou naolejujte ošetřovacím olejem vhodným pro použitou sterilizační metodu
POZOR
(např. v případě parní sterilizace olejový sprej STERILIT® I JG600 nebo olejnička
STERILIT® I JG598).
►
Výrobek nechejte vychladnout na teplotu místnosti.
►
Výrobek po každém čištění, desinfekci a vysušení zkontrolujte: uschnutí, čistotu, funkci a poškození, např. izolace,
zkorodované, volné, ohnuté, rozbité, prasklé, opotřebené a ulomené části.
►
Mokrý nebo vlhký výrobek vysušte.
►
Znečištěný výrobek znovu vyčistěte a desinfikujte.
►
Zkontrolujte fungování výrobku.
►
Poškozený anebo nefunkční výrobek okamžitě vyřaďte a předejte technickému servisu společnosti Aesculap, viz
Technický servis.
►
Zkontrolujte kompatibilitu s příslušnými výrobky.
Balení
►
Výrobek zařaďte do příslušného uložení nebo uložte na vhodný sítový koš. Zajistěte ochranu ostří nástrojů.
►
Síta zabalte přiměřeně sterilizačnímu postupu (např. do sterilních kontejnerů Aesculap).
►
Zajistěte, aby obal zabezpečil uložený výrobek v průběhu skladování proti opětovné kontaminaci.
Parní sterilizace
►
Zajistěte, aby sterilizační prostředek měl přístup ke všem vnějším i vnitřním povrchům (např. otevřením ventilů a
kohoutů).
►
Validovaná metoda sterilizace
– Parní sterilizace frakční vakuovou metodou
– Parní sterilizátor podle DIN EN 285 a validovaný podle DIN EN ISO 17665
– Sterilizace frakční vakuovou metodou při teplotě 134 °C, doba působení 5 min
►
Při současné sterilizaci více výrobků v parním sterilizátoru: zajistěte, aby nebylo překročeno maximální dovolené
naložení parního sterilizátoru podle údajů výrobce.
Skladování
►
Sterilní výrobky skladujte v obalech nepropouštějících choroboplodné zárodky, chráněné před prachem v suchém,
tmavém a rovnoměrně temperovaném prostoru.
Provozní údržba
Pro zajištění spolehlivého provozu, je zapotřebí provést provozní údržbu vpodle vynačení provozní údržby, minimálně
každý 2 tý rok.
V otázkách servisu se obracejte na své národní zastoupení společnosti B. Braun/Aesculap, viz Technický servis.
t
Kvalita
Chemie
vody
[min]
3
PV
-
10
DEV
Neutrální:
■
Koncentrát:
– pH neutrální
– <5 % aniontové tenzidy
■
Pracovní roztok 0,5 %*
Mírně alkalický:
■
Koncentrát:
– pH = 9,5
– <5 % aniontové tenzidy
■
0,5 % roztok
3
DEV
-
5
DEV
-
-
-
Podle programu čisticího a desinfekč-
ního přístroje
Technický servis
Nebezpečí úrazu a/nebo nesprávné funkce!
►
Na výrobku neprovádějte změny.
►
Výrobek po uplynutí doby použitelnosti již nepoužívejte a zašlete jej do tech-
nického servisu Aesculap.
VAROVÁNÍ
►
V otázkách servisu a oprav se obracejte na své národní zastoupení B. Braun/Aesculap.
Provádění změn na zdravotnických prostředcích může mít za následek ztrátu nároků ze záruky a také případných
schválení.
Adresy servisů
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1602
Fax:
+49 7461 16-5621
E-Mail:
ats@aesculap.de
Adresy dalších servisů se dozvíte prostřednictvím výše uvedené adresy.
Likvidace
►
Při likvidaci nebo recyklaci výrobku, jeho komponent a jejich obalů dodržujte národní předpisy!
Distributor
B. BRAUN Medical s.r.o.
V Parku 2335/20
148 00 Praha 4
Tel.:
271 091 111
Fax:
271 091 112
E-mail:
servis.cz@bbraun.com
TA-Nr. 014029
09/13
V6
Änd.-Nr. 48305