Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
B. Braun Aesculap MINOP FF399R Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
B. Braun Aesculap MINOP FF399R Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

B. Braun Aesculap MINOP FF399R Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Einmal-introducer für neuro-endoskopie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap MINOP FF399R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Aesculap
®
Aesculap Neurosurgery
Instructions for use/Technical description
MINOP®/PaediScope single-use introducer for neuro-endoscopy
Instructions for use/Technical description
MINOP®/PaediScope single-use introducer for neuro-endoscopy
Note for U.S. users
This Instructions for Use is NOT intended for United States users. Please discard. The Instructions for Use
for United States users can be obtained by visiting our website at www.aesculapusa.com and clicking the
"Products" menu. If you wish to obtain a paper copy of the Instructions for Use, you may request one by
contacting your local Aesculap representative or Aesculap's customer service at 1-800-282-9000. A paper
copy will be provided to you upon request at no additional cost.
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
MINOP®/PaediScope Einmal-Introducer für Neuro-Endoskopie
Mode d'emploi/Description technique
Intubateur à usage unique MINOP®/PaediScope pour neuro-endoscopie
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Introductor desechable MINOP®/PaediScope para neuroendoscopia
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Introduttore monouso per neuro-endoscopia MINOP®/PaediScope
Instruções de utilização/Descrição técnica
MINOP®/introdutor descartável PaediScope para endoscopia neurológica
Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving
MINOP®/PaediScope wegwerp-introducer voor neuro-endoscopie
Bruksanvisning/Teknisk beskrivning
MINOP®/PaediScope engångs-introducer för neuro-endoskopi
Инструкция по примению/Техническое описание
MINOP®/PaediScope одноразовый интродьюсер для нейроэндоскопии
Návod k použití/Technický popis
MINOP®/PaediScope–zavaděč k jednomu použití pro neuroendoskopii
Instrukcja użytkowania/Opis techniczny
Jednorazowy instrument do wprowadzania MINOP®/PaediScope do neuroendoskopii
Návod na použivanie/Technický opis
MINOP®/PaediScope jednorazový vkladač pre neuroendoskopiu
Kullanım Kılavuzu/Teknik açiklama
MINOP®/PaediScope endoskopi için tek kullanımlık uygulayıcı
Aesculap AG | Am Aesculap-Platz | 78532 Tuttlingen | Germany
Phone +49 (0) 7461 95-0 | Fax +49 (0) 7461 95-26 00 | www.aesculap.com
Aesculap – a B. Braun company
TA-Nr. 012165
10/14
V6
Änd.-Nr. 50661
- DIR 93/42/EEC
Technical alterations reserved
1
4
5
2
6
7
6
3
8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für B. Braun Aesculap MINOP FF399R

  • Seite 1 MINOP®/PaediScope endoskopi için tek kullanımlık uygulayıcı Aesculap AG | Am Aesculap-Platz | 78532 Tuttlingen | Germany Phone +49 (0) 7461 95-0 | Fax +49 (0) 7461 95-26 00 | www.aesculap.com Aesculap – a B. Braun company TA-Nr. 012165 10/14 Änd.-Nr. 50661...
  • Seite 2: Validated Reprocessing Procedure

    WARNING Applicable to ► For service and repairs, please contact your national B. Braun/Aesculap agency. ► Für artikelspezifische Gebrauchsanweisungen und Informationen zur Materialverträglichkeit siehe auch Aesculap Modifications carried out on medical technical equipment may result in loss of guarantee/warranty rights and for- Extranet unter https://extranet.bbraun.com...
  • Seite 3: Bedienung

    ► Für artikelspezifische Gebrauchsanweisungen und Informationen zur Materialverträglichkeit siehe auch Aesculap ► Für Service und Instandsetzung wenden Sie sich an Ihre nationale B. Braun/Aesculap-Vertretung. Extranet unter https://extranet.bbraun.com Modifikationen an medizintechnischer Ausrüstung können zu einem Verlust der Garantie-/Gewährleistungsansprü- che sowie eventueller Zulassungen führen.
  • Seite 4 Für artikelspezifische Gebrauchsanweisungen und Informationen zur Materialverträglichkeit siehe auch Aesculap ► Pour le service et la réparation, veuillez vous adresser à votre distributeur national B. Braun/Aesculap. Extranet unter https://extranet.bbraun.com Les modifications effectuées sur les équipements techniques médicaux peuvent entraîner une perte des droits à...
  • Seite 5: Proceso Homologado Del Tratamiento De Instrumental Quirúrgico

    Für artikelspezifische Gebrauchsanweisungen und Informationen zur Materialverträglichkeit siehe auch Aesculap ► Para asistencia técnica y reparaciones, diríjase a su distribuidor nacional de B. Braun/Aesculap. Extranet unter https://extranet.bbraun.com Si se realizan modificaciones en el equipo médico técnico, se extinguirá la garantía y el derecho de garantía, así como las posibles homologaciones.
  • Seite 6 Für artikelspezifische Gebrauchsanweisungen und Informationen zur Materialverträglichkeit siehe auch Aesculap ► Per qualsiasi intervento di assistenza e riparazione rivolgersi alla rappresentanza nazionale B. Braun/Aesculap. Extranet unter https://extranet.bbraun.com Eventuali modifiche delle attrezzature medico-chirurgiche possono comportare il decadere dei diritti di garanzia e delle omologazioni.
  • Seite 7: Método De Reprocessamento Validado

    Extranet unter https://extranet.bbraun.com ATENÇÃO ► Para trabalhos de manutenção e reparação, contacte o seu representante local da B. Braun/Aesculap. Aplicação Todas as modificações nos equipamentos médicos podem originar uma perda dos direitos decorrentes da garantia e O introdutor descartável serve para criação e conservação de um canal de acesso temporário para o sistema ventrí- responsabilidade do fabricante, bem como de possíveis licenças.
  • Seite 8 Gebruiksdoel ► Neem contact op met uw plaatselijke B. Braun/Aesculap-vertegenwoordiger voor service en reparaties. De wegwerp-introducer wordt gebruikt voor het maken en in stand houden van een tijdelijk toegangskanaal naar Wijzigingen aan medischtechnische hulpmiddelen kunnen leiden tot het verlies van elke aanspraak op garantie en het ventrikelsysteem van de patiënt.
  • Seite 9 Modifiera inte produkten. VARNING Giltighetsomfattning ► För service och reparationer, kontakta den nationella representanten för B. Braun/Aesculap. ► Für artikelspezifische Gebrauchsanweisungen und Informationen zur Materialverträglichkeit siehe auch Aesculap Om medicinteknisk utrustning modifieras kan detta medföra att garantin och eventuella godkännanden upphör att Extranet unter https://extranet.bbraun.com...
  • Seite 10 Для проведения работ по сервисному обслуживанию и техническому уходу обращайтесь в предста Одноразовый интродьюсер служит для создания и сохранения временного канала для доступа к вент- вительство B. Braun/Aesculap в стране проживания. рикулярной системе пациента. Для настройки различной глубины введения одноразовый проводник...
  • Seite 11 Für artikelspezifische Gebrauchsanweisungen und Informationen zur Materialverträglichkeit siehe auch Aesculap ► V otázkách servisu a oprav se obracejte na své národní zastoupení B. Braun/Aesculap. Extranet unter https://extranet.bbraun.com Provádění změn na zdravotnických prostředcích může mít za následek ztrátu záruky/nároků ze záruky jakož i případ- ných povolení.
  • Seite 12 Extranet unter https://extranet.bbraun.com ► W sprawie konkretnych usług serwisowych proszę się skontaktować z właściwym dla Państwa krajowym przed- stawicielstwem firmy B. Braun/Aesculap. Przeznaczenie Wprowadzanie zmian konstrukcyjnych do urządzeń medycznych może skutkować utratą praw gwarancyjnych/praw z tytułu rękojmi, jak również istniejących dopuszczeń.
  • Seite 13: Účel Použitia

    Pozor, všeobecný symbol pre varovanie Pozor, venujte pozornosť sprievodným dokumentom ► Pre servis a opravu sa obráťte na svoje národné B. Braun/Aesculap-zastúpenie. Modifikácie na medicínsko-technickom vybavení môžu viesť k strate záruky/nárokov na ručenie, ako aj strate prípad- ných povolení. Servisné adresy Použiteľnosť...
  • Seite 14 Geçerlilik alanı ► Für artikelspezifische Gebrauchsanweisungen und Informationen zur Materialverträglichkeit siehe auch Aesculap ► Servis ve tamir işleri için ülkenizdeki B. Braun/Aesculap temsilciliğine başvurunuz. Extranet unter https://extranet.bbraun.com Tıbbi cihaz üzerinde değişiklikler yapılması garanti/güvence haklarının ve ayrıca bazı onayların geçersizleşmesine neden olabilir.

Diese Anleitung auch für:

Aesculap paediscope pf010a

Inhaltsverzeichnis