Seite 1
ACTIVE DISCO SPEAKER 2 x 8"/20cm 600W WITH BLUETOOTH, USB, microSD, FM TUNER & 'FIRE' LED EFFECT Ref. WAVE8 MANUAL FR - Manuel d'Utilisation - p. 6 ES - Manual de Uso - p. 10 DE - Bedienungsanleitung - S. 14 NL - Handleiding - p.
MANUAL - WAVE8 LED ILLUMINATED ACTIVE SPEAKER BOX 2 x 8"/20cm 600W BLUETOOTH, USB, MicroSD, FM TUNER & REMOTE CONTROL Please read the manual carefully and keep it for future reference. Operating Instructions Congratulations to the purchase of your new speaker.
Rotate the wheel (6) to adjust the bass or treble of the sound output from -7 to +7 16. Light effect: Press to cycle through the various light effects and switch the light effect off. 17. BT: Press to disconnect any device that was paired with the WAVE8...
6. Go to your phone’s Bluetooth interface and select « WAVE8 » from the list of available devices. If pairing is successful, the word BLUE on the master unit will stop flashing.
MANUAL - WAVE8 Trouble shooting If a problem occurs, follow the steps in the table below. If problem still can’t be solved, please contact your retailer. Problem Possible cause Solution 1. The power cord is not connected 1. Connect the power cord 2.
MANUAL - WAVE8 ENCEINTE ACTIVE A LED RVB 2 x 8"/20cm 600W avec USB, MICRO-SD, BLUETOOTH, FM & TELECOMMANDE Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure. Explication des symboles En conformité avec les exigences de la norme CE Utilisation uniquement à...
Seite 7
MANUAL - WAVE8 Télécommande Mute: Coupure du son MUTE MODE ⇌ Mode (Sélectionnez la source audio parmi AUX/USB/microSD/FM/BLUETOOTH) Touches 0-9: Accédez directement au numéro du titre ECHO + / ECHO -: Augmente / diminue l'effet écho du micro GT VOL + / GT VOL -: Augmente / diminue le volume de la guitare connectée EQ: Sélectionnez un style sonore (rock, pop, jazz , classic et flat.)
Esclave et fonctionnera comme le canal de droite. 6. Sur votre smartphone, sélectionnez WAVE8 dans la liste des appareil trouvés. Si l'appairage a réussi, le mot BLUE sur l'enceinte maître cessera de clignoter.
Seite 9
MANUAL - WAVE8 Diagnostic de défaillance En cas de problème, suivez les instructions ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Problème Cause possible Solution Pas de son lorsque 1. Le cordon secteur n’est pas branché 1. Branchez le cordon secteur le système est mis...
MANUAL - WAVE8 ALTAVOZ ACTIVO CON LED RGB 2 x 8"/20cm 600W Y BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, TUNER FM & MANDO A DISTANCIA Lea atentamente el manual y conservelo para consultas posteriores. EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS Conforme con los requisitos de la norma CE...
Seite 11
15. TREBLE/BASS: Ajuste de las altas y bajas frecuencias. Apriete en la tecla y se mostrará b (bass) o t (treble). Gire el control de volumen (6) para ajustar las altas y bajas frecuencias -7 y 7. 16. Light switch: Apriete para cambiar el efecto de iluminación y/o apagarlo. 17. BT: Apriete para desconectar cualquier equipo emparejado con el WAVE8...
Seite 12
6. En su Smartphone, seleccione WAVE8 en la lista de equipos encontrados. Si el emparejamiento es rechaza- do, la palabra BLUE en el altavoz Master, dejará de parpadear.
Seite 13
MANUAL - WAVE8 DIAGNÓSTICO DE FALLO En caso de problemas, siga las instrucciones que aparecen en la tabla de abajo. Si el problema persiste, pónga- se en contacto con su distribuidor. Problema Causa posible Solución No hay soni- 1. El cable de corriente, no está enchufado 1.
MANUAL - WAVE8 LED BELEUCHTETE AKTIVBOX 2 x 8"/20cm 600W BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, UKW RADIO & FERNBEDIENUNG Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die Anleitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. ZEICHENERKLÄRUNG Entspricht den Richtlinien der CE Nur für Innengebrauch...
Kanal. Die andere Box ist das Slave Gerät und arbeitet als rechter Kanal. 6. Wählen Sie "WAVE8" in der Liste der gefundenen Geräte Ihres Smartphones. Wenn die Boxen erfolgreich an- gekoppelt sind, blinkt BLUE nicht mehr auf dem Master Gerät.
Seite 17
MANUAL - WAVE8 Problem Mögliche Ursache Lösung 1. Netzkabel ist nicht angeschlossen 1. Netzkabel anschliessen 2. Defekte Netzsteckdose 2. Andere Steckdose benutzen Kein Ton nach dem Einschalten 3. Keine Audioquelle 3. Audioquelle wählen 4. Lautstärke ganz heruntergefahren 4. Lautstärke erhöhen 1.
Seite 18
MANUAL - WAVE8 LED VERLICHTE ACTIEF GELUIDSYSTEEM MET BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, FM TUNER & AFSTANDSBEDIENING Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. Verklaring van de tekens Voldoet aan de europese CE richtlijnen Alléén voor gebruik binnenshuis Belangrijke veiligheids- en risicowaarschuwingen: • Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd. Ze maken deel uit van de handlei- ding en moet worden bewaard met de handleiding.
Seite 19
MANUAL - WAVE8 OMSCHRIJVING VAN DE AFSTANDSBEDIENING MUTE: Geluidstop MUTE MODE MODE : omschakelen tussen AUX/USB/microSD/BLUETOOTH/FM 0-9 Cijfertoetsen voor directe intoetsen van een bestandsnummer. ECHO+ / ECHO -: Verhoogd/mindert het echo effect van de microfoon GT VOL + / GT VOL -: Verhoogd/mindert het volume van de aangesloten gitaar...
• Ga naar de Bluetooth-interface van je telefoon en selecteer «WAVE8» in de lijst met beschikbare apparaten. Als het koppelen is gelukt, stopt het woord BLUE op de master-unit met knipperen.
Seite 21
MANUAL - WAVE8 FOUTDIAGNOSE In het geval van een probleem, de richtlijnen in onderstaande tabel volgen. Als het probleem aanhoudt, uw verkoper contacteren. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing 1. Netsnoer is niet aangesloten 1. Netsnoer aansluiten 2. Defect stopcontact 2. Ander stopcontact gebruiken Geen geluid 3.
Seite 22
MANUAL - WAVE8 ALTOPARLANTE ATTIVO ILLUMINATO A LED BOX 2 X 8"/ 20CM 600 W BLUETOOTH, USB, MicroSD, SINTONIZZATORE FM E TELECOMANDO Leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Istruzioni per l'uso Congratulazioni per l'acquisto del tuo nuovo altoparlante.
Seite 23
MANUAL - WAVE8 Telecomando Muto MUTE MODE Tasto modalità ⇌ (Scegli tra AUX / USB / TF / FM / BLUETOOTH) Tasti 0-9: accedono direttamente al numero del file ECHO + / ECHO -: Aumenta / riduce l'effetto eco sul microfono...
5. Una delle unità mostrerà la parola «BLU» sul display LCD. Questa è l'unità master e fungerà da canale sini- stro, mentre l'altra sarà l'unità slave e fungerà da canale destro. 6. Vai all'interfaccia Bluetooth del tuo telefono e seleziona «WAVE8» dall'elenco dei dispositivi disponibili. Se l'associazione ha esito positivo, la parola BLU sull'unità master smetterà di lampeggiare.
MANUAL - WAVE8 7. Per scollegare gli altoparlanti, selezionare qualsiasi altra modalità su uno degli altoparlanti. Risoluzione dei problemi Se si verifica un problema, seguire i passaggi nella tabella seguente. Se il problema non può ancora essere risolto, contatta il tuo rivenditore.
Désignation commerciale : Système de sonorisation portable Type ou modèle : WAVE8 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : La directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) 2019/1782, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N°...