Aculaser m2000/m2010 series;
mehr geschwindigkeit, effizienz und qualität für ihr büro und ihre arbeitsgruppe mit den innovativen din a4-schwarzweißlaserdruckern der epson reihe. (178 Seiten)
Der Drucker wird mit Druckertreiber und anderen Programmen geliefert, einschließlich dem Dienstprogramm EPSON Status Monitor 3 für Microsoft Windows 8, 7, Vista, XP, Server 2012, Server 2008 R2, Server 2008 und Server 2003. Mit EPSON Status Monitor 3 können Sie den Druckerstatus schnell und einfach überprüfen.
Drucker angegebenen Warnhinweise und Anweisungen. Für die Druckeraufstellung Achtung: Verwenden Sie ausschließlich das angegebene Netzteil (EPSON AC Adapter K, Model: M248A). ❏ Stellen Sie den Drucker auf eine stabile Fläche und nicht in der Nähe einer Heizung oder Wärmequelle auf.
Seite 9
❏ Abhängig von der Region wird mit dem Gerät ggf. ein Schnittstellenkabel geliefert. Verwenden Sie in diesem Fall dieses Kabel. ❏ Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von Epson genehmigt worden sind.
Seite 10
Benutzerhandbuch ❏ Vermeiden Sie Orte, an denen Stöße oder Schwingungen auftreten können. ❏ Stellen Sie den Drucker so auf, dass der Netzstecker jederzeit problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann. ❏ Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder wie z.
Seite 11
Benutzerhandbuch Für die Papierhandhabung Kein zerknittertes oder gefaltetes Papier einlegen. Für den Druckerbetrieb ❏ Konfigurieren Sie ausschließlich die in dieser Benutzerdokumentation beschriebenen Einstellungen. Unsachgemäße Einstellung anderer Elemente kann zu Schäden führen und umfangreiche Reparaturen durch einen qualifizierten Techniker erfordern. ❏ Wenn Druckerprobleme auftreten, schalten Sie den Drucker aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
Benutzerhandbuch ❏ Lagern Sie Tintenpatronen an einem kühlen, dunklen Ort. ❏ Wenn Sie eine Tintenpatrone verwenden wollen, die Sie zuvor an einem kälteren Ort gelagert haben, lassen Sie sie sich vor der Verwendung mindestens drei Stunden lang auf Raumtemperatur erwärmen. ❏...
Benutzerhandbuch Für brasilianische Benutzer A Epson preocupa-se com o meio ambiente e sabe que o planejamento para o futuro requer um forte compromisso ambiental. Para isso, nos empenhamos em criar produtos inovadores que são confiáveis, recicláveis e eficientes. Produtos melhores utilizando menos recursos naturais para ajudar a garantir um futuro melhor para todos.
Seite 14
Benutzerhandbuch ❏ La fuente extrerna de poder está diseñada para ser utilizada con la impresora a la que acompaña. No intente usarla con otros dispositivos electrónicos, a menos que esté especificado. ❏ Utilice sólo el tipo de corriente indicado en la etiqueta de la fuente extrerna de poder. Use siempre tomas de corriente eléctricas, domésticas y estándar con el cable de alimentación que cumplan con las regulaciones locales de seguridad.
Benutzerhandbuch Kapitel 3 Umgang mit Papier Geeignete Papiereigenschaften Vorsicht: ❏ Kein gefaltetes, zerknittertes, gewelltes, eingerissenes, geflecktes oder gestempeltes Papier verwenden. A: Eingerissen B: Gewellt C: Zerknittert D: Gefaltet ❏ Verwenden Sie ausschließlich Papier, das den Papierspezifikationen entspricht. Weitere Informationen dazu, siehe „Papier“ auf Seite 92. Drucken auf Endlospapier Der Drucker kann Endlospapier mit dem Schubtraktor verarbeiten.
Benutzerhandbuch Positionieren Sie Drucker und Endlospapier so, dass das Papier einwandfrei eingezogen werden kann (siehe Abbildungen unten). * maximal 1 m Hinweis: ❏ Wenn das Endlospapier den Druckerständer oder Kabel berührt, kann es zu Fehlausrichtungen der Druckposition kommen. Positionieren Sie das Endlospapier so, dass es einwandfrei eingezogen werden kann.
Seite 17
Benutzerhandbuch 2. Ziehen Sie den Stachelradverriegelungshebel hoch und lösen Sie die rechte Stachelradeinheit (von der Rückseite des Druckers aus gesehen). 3. Verschieben Sie das rechte Stachelrad auf die Papierbreite, aber ohne sie zu verriegeln. Hinweis: Die linke Stachelradeinheit ist fixiert und kann nicht eingestellt werden. 4.
Seite 18
Benutzerhandbuch 5. Öffnen Sie die Abdeckungen an beiden Stachelrädern. * Stachelradabdeckung 6. Setzen Sie die ersten beiden Papierführungslöcher auf beiden Seiten in die Stachelräder ein. Schieben Sie die rechte Stachelradeinheit leicht nach rechts, bis das Papier etwas spannt. Vorsicht: Achten Sie darauf, dass die Kante des ersten Endlospapierblattes sauber und gerade abgeschnitten ist, damit das Papier einwandfrei in den Drucker eingezogen werden kann.
Seite 19
Benutzerhandbuch 7. Schließen Sie die Stachelradabdeckungen. 8. Spannen Sie das Papier durch Verschieben der rechten Stachelradeinheit leicht und verriegeln Sie dann die Stachelradeinheit. 9. Schalten Sie den Drucker ein. 10. Transportieren Sie das Papier mit der Taste Load/Eject bis zur Formularanfangsposition. Der Druck beginnt, sobald der Drucker Daten empfängt.
Benutzerhandbuch Hinweis: ❏ Trennen Sie nach dem Drucken das gedruckte Dokument ab und schalten Sie den Drucker aus. Wenn Sie den Drucker aus- und wieder einschalten, ohne das gedruckte Dokument abzutrennen, könnte sich die Formularanfangsposition verstellen. ❏ Wenn die Papierhinterkante nach dem Abtrennen des gedruckten Dokuments den Papiersensor passiert hat, wird das Papier weitertransportiert und nicht bedruckt.
Seite 21
Benutzerhandbuch Führen Sie zur Verwendung der automatischen Abtrennfunktion die folgenden Schritte aus. 1. Wenn der Druck beendet ist und der Drucker das Papier an die Abtrennposition transportiert hat, halten Sie das Papier und trennen Sie alle gedruckten Seiten ab. * Perforation Hinweis: Die Verzögerungszeit bis zum Transportieren des Papiers an die Abtrennposition nach dem Drucken kann eingestellt werden.
Benutzerhandbuch 4. Öffnen Sie die Stachelradabdeckungen, um das Papier ganz aus dem Drucker herauszunehmen. Nehmen Sie das Papier aus der Traktoreinheit heraus und schließen Sie die Stachelradabdeckungen wieder. Einlegen von Spezialpapier Etiketten Es können nur Endlosetiketten verwendet werden. Einzelblatt-Etiketten sind nicht verwendbar. Führen Sie zum Einlegen von Etiketten die folgenden Schritte aus.
Benutzerhandbuch 1. Trennen Sie hinten am Drucker die letzte in den Drucker eingezogene Etikettenbahn an der Perforation ab. Siehe Abbildung unten. 2. Geben Sie die letzte Etikettenbahn mit der Taste FF vorwärts aus. Verwenden der Micro-Adjust-Funktion Mit der Micro-Adjust-Funktion können Sie das Papier in Inkrementen von 0,141 mm (1/180 Zoll) vorwärts oder rückwärts transportieren und so die Formularanfangs- und Abtrennposition präzise einstellen.
Benutzerhandbuch 3. Transportieren Sie das Papier mit der Taste FF D vorwärts oder mit der Taste Load/Eject U rückwärts, bis die Papierperforation an der gewünschten Abtrennposition steht. Hinweis: Der Drucker begrenzt die minimale und maximale Abtrennposition auf 50,8 mm (2 Zoll) rückwärts bzw.
Seite 25
Benutzerhandbuch 2. Halten Sie die Taste Pause ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige Pause blinkt, der Drucker aktiviert den Micro-Adjust-Modus und das Papier wird an die aktuelle Formularanfangsposition vortransportiert. 3. Verschieben Sie die Formularanfangsposition mit der Taste FF D auf der Seite nach unten, oder mit der Taste Load/Eject U nach oben.
Der Druckertreiber ist ein Programm, mit dem der Computer den Drucker steuern kann. Der Druckertreiber muss installiert werden, damit Windows-Anwendungen die Druckerfähigkeiten voll ausnützen können. EPSON Status Monitor 3 bietet die Statusüberwachung des Druckers, Alarmmeldungen bei Fehlern und Hinweise zur Störungsbeseitigung. EPSON Status Monitor 3 wird automatisch bei der Installation der Druckersoftware installiert.
Benutzerhandbuch Hinweis: Viele Windows-Anwendungen ignorieren die Einstellungen im Druckertreiber, manche jedoch nicht. Deshalb sollten die Druckertreibereinstellungen auf Ihre Anforderungen überprüft werden. Aufrufen des Druckertreibers aus Windows-Anwendungen Führen Sie zum Aufrufen des Druckertreibers aus einer Windows-Anwendung die folgenden Schritte aus. 1. Wählen Sie Print Setup (Drucker einrichten) oder Print (Drucken) im Menü Datei der Anwendung.
Benutzerhandbuch Für Windows Vista oder Server 2008: Klicken Sie auf Start, Control Panel (Systemsteuerung), Hardware and Sound (Hardware und Sound) und anschließend auf Printers (Drucker). Für Windows XP Professional oder Server 2003: Klicken Sie auf Start und dann auf Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte). 2.
Benutzerhandbuch Drucken von Strichcodes Strichcodes können mit im Druckertreiber geladenen Strichcode-Schriftarten ganz einfach gedruckt werden. Bestimmen Sie vor dem Strichcodedruck den Schriftartnamen für den Strichcode, Schriftartgröße, Fontskript der gedruckten Daten, die allgemeinen Einstellungen und die Strichcodeeinstellungen im Druckertreiber und legen Sie dann Name, Größe und Skript der Schriftart in der Anwendung fest. Weitere Informationen zu diesen Einstellungen finden Sie in der Online-Hilfe.
Benutzerhandbuch Druckereinstellungen Einstellungen Erläuterungen Media Type (Medium) Wählen Sie das Medium, das Sie verwenden möchten. Color (Farbe) Diese Einstellung kann nicht geändert werden. Der GP-C830/GP-C831/GP-C832 kann nur in Farbe und der GP-M830/GP-M831/GP-M832 kann nur schwarzweiß drucken. Mode (Modus)* Wählen Sie Automatic (Automatisch), um entsprechend den Einstellungen für Media Type (Medium) und Color (Farbe) besten Konfiguration zu drucken.
Benutzerhandbuch Einstellungen Erläuterungen Stampmark (Stempelzeich.)* Diese Einstellungen ermöglichen den Druck von Dokumenten mit dem ausgewählten Stempelzeichen. Extended Settings (Erweiter- Mit dieser Einstellung können Sie die vertikale Druckposition verändern. te Einstellungen) * Weitere Informationen dazu finden Sie in der Windows-Hilfe. Hinzufügen von benutzerdefinierten Papierformaten Wenn das gewünschte Papierformat nicht im Dropdown-Listenfeld Paper Size (Papierformat) enthalten ist, können Sie es zur Liste hinzufügen.
❏ Der Drucker direkt mit dem Hostcomputer über den Parallelanschluss [LPTx] oder [BILPTx] oder den USB-Anschluss verbunden ist. ❏ Das System für bidirektionale Kommunikation konfiguriert ist. EPSON Status Monitor 3 wird installiert, wenn der Drucker direkt angeschlossen ist und der Druckertreiber wie unter Hier Starten installiert wird. Druckersoftware...
Kommunikationsfehlermeldungen angezeigt. Einrichten von EPSON Status Monitor 3 Führen Sie zur Einrichtung von EPSON Status Monitor 3 die folgenden Schritte aus. 1. Für Windows 8 oder Server 2012: Klicken Sie auf Desktop im Start-Bildschirm, bewegen Sie den Cursor in die obere rechte Bildschirmecke, klicken Sie auf Settings (Einstellungen) und anschließend auf Control Panel...
Seite 34
Benutzerhandbuch 3. Klicken Sie auf Other Config (Andere Konfig.) und anschließend auf Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen). Das Dialogfeld Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen) wird angezeigt. 4. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar: Meldung auswählen Anzeige des Ein-/Aus-Status der jeweiligen Fehlerkontrollkästchen. Aktivieren Sie für die jeweilige Fehlermeldung das entsprechende Kontrollkästchen.
Verknüpfungssymbols zur Taskleiste, siehe „Einrichten von EPSON Status Monitor 3“ auf Seite 33. ❏ Öffnen Sie das Menü Utility und klicken Sie auf die Schaltfläche EPSON Status Monitor 3. Öffnen des Menüs Utility, siehe „Einrichten von EPSON Status Monitor 3“ auf Seite 33.
Hinweis: Der Abruf des Druckerstatus während des Druckens ist ggf. nicht möglich. Klicken Sie in diesem Fall auf die Schaltfläche EPSON Status Monitor 3 auf der Registerkarte Utility und verwenden Sie den Drucker bei geöffnetem Statusfenster. Einstellen der automatischen Abtrennfunktion Sie können wählen, ob die automatische Abtrennfunktion aktiv sein soll.
Benutzerhandbuch 5. Klicken Sie auf OK. Einstellen des Signaltons bei Auftreten einer Störung 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. Siehe „Verwenden des Druckertreibers“ auf Seite 26. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Utility und anschließend auf die Schaltfläche Notification Setting (Benachrichtigungseinst.). 3.
Benutzerhandbuch 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Utility und anschließend auf die Schaltfläche Print Position Adjustment (Druckpositionangleichung). 3. Geben Sie einen Einstellwert für Print Position ein und klicken Sie anschließend auf OK. Wählen Sie einen Wert mit dem Schieberegler oder geben Sie einen Wert in das Textfeld ein. Stellen Sie einen positiven Wert ein, um die Druckposition von der Druckervorderseite aus gesehen nach links zu verschieben.
Hinweis: ❏ Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Sprache angezeigt wird, wählen Sie Ihre Sprache aus. ❏ Wenn das Dialogfeld des EPSON-Installationsprogramms nicht automatisch angezeigt wird, doppelklicken Sie auf das Symbol My Computer (Arbeitsplatz), klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das CD-ROM-Symbol, klicken Sie im darauffolgenden Menü auf OPEN und doppelklicken Sie dann auf InstallNavi.exe.
Benutzerhandbuch 3. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem neuen Drucker und schalten Sie den Drucker ein. 4. Rufen Sie den Druckertreiber auf, klicken Sie auf die Registerkarte Utility und geben Sie die Einstellungen ein, die Sie in Schritt 1 notiert haben. 5.
Benutzerhandbuch 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Ports (Anschlüsse). 4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen BILPTx. Der Name des Parallelanschlusses lautet BILPTx. 5. Ändern Sie die BIOS-Einstellung des Computers auf ECP-Modus. Weitere Informationen zu dieser Einstellung finden Sie im Handbuch des Computers. EpsonNet Config EpsonNet Config ist ein Programm, mit dem Netzwerkadministratoren Drucker im Netzwerk erfassen und dann Funktionen für Netzwerkdrucker einzeln oder in Stapelverarbeitung einrichten...
Hinweis: ❏ Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Sprache angezeigt wird, wählen Sie Ihre Sprache aus. ❏ Wenn das Dialogfeld des EPSON-Installationsprogramms nicht automatisch angezeigt wird, doppelklicken Sie auf das Symbol My Computer (Arbeitsplatz), klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das CD-ROM-Symbol, klicken Sie im darauffolgenden Menü auf OPEN und doppelklicken Sie dann auf InstallNavi.exe.
Benutzerhandbuch Ein in einem Netzwerk angeschlossener Drucker kann für alle Computer im Netzwerk freigegeben werden. Der Computer, an dem der Drucker direkt angeschlossen ist, wird als Druckerserver bezeichnet, und die anderen Computer sind dann Clients, die eine Berechtigung benötigen, um den Drucker des Druckerservers nutzen zu können.
Seite 44
Benutzerhandbuch Für Windows 7 oder Server 2008 R2: Klicken Sie auf Start und dann auf Devices and Printers (Geräte und Drucker). Für Windows Vista oder Server 2008: Klicken Sie auf Start, Control Panel (Systemsteuerung), Hardware and Sound (Hardware und Sound) und anschließend auf Printers (Drucker). Für Windows XP Professional oder Server 2003: Klicken Sie auf Start und dann auf Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte).
Seite 45
Benutzerhandbuch 3. Für Windows 8, 7, Vista, XP, Server 2012, Server 2008 R2, Server 2008 oder Server 2003: Wählen Sie Share this printer (Drucker freigeben), geben Sie im Feld Share name (Freigabename) einen Namen ein und klicken Sie auf OK. Hinweis: ❏...
Seite 46
Benutzerhandbuch 2. Klicken Sie im Fenster links auf Turn Windows Firewall on or off (Windows-Firewall ein- oder ausschalten). Achten Sie darauf, dass Block all incoming connections, including those in the list of allowed apps (Alle eingehenden Verbindungen blockieren, einschließlich der in der Liste der zugelassenen Apps) nicht aktiviert ist und klicken Sie dann auf OK. 3.
Benutzerhandbuch 5. Klicken Sie auf die Registerkarte Exceptions (Ausnahmen), wählen Sie File and Printer Sharing (Datei- und Druckerfreigabe) und klicken Sie dann auf OK. Windows XP oder Server 2003 1. Klicken Sie auf Start und anschließend auf Control Panel (Systemsteuerung). 2.
Seite 48
Benutzerhandbuch Für Windows 7 oder Server 2008 R2: Klicken Sie auf Start und dann auf Devices and Printers (Geräte und Drucker). Für Windows Vista oder Server 2008: Klicken Sie auf Start, Control Panel (Systemsteuerung), Hardware and Sound (Hardware und Sound) und anschließend auf Printers (Drucker). Für Windows XP Professional oder Server 2003: Klicken Sie auf Start und dann auf Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte).
Benutzerhandbuch 4. Wenn das Dialogfeld Printer Ports (Druckeranschlüsse) angezeigt wird, wählen Sie Local Port (Lokaler Anschluss) und klicken Sie dann auf New Port (Neuer Anschluss). 5. Geben Sie für den Anschlussnamen die folgenden Daten ein und klicken Sie dann auf OK. \\Name des mit dem Zieldrucker verbundenen Druckers\Name des freigegebenen Druckers 6.
Benutzerhandbuch Verwendung der Schaltfläche Drucker Drücken Sie die Taste Pause und anschließend drei Sekunden lang die Taste Job Cancel, um einen laufenden Druckauftrag abzubrechen. Unter Windows Doppelklicken Sie auf das Druckerverknüpfungssymbol in der Taskleiste. Wenn Sie alle Druckaufträge abbrechen möchten, wählen Sie Cancel All Documents (Alle Druckaufträge abbrechen) im Menü...
2012, Server 2008 R2 oder Server 2008) oder klicken Sie auf das Symbol Add or Remove Programs (Programme hinzufügen oder entfernen) (Windows XP oder Server 2003). 4. Wählen Sie EPSON Printer Software und klicken Sie dann auf Uninstall/Change (Deinstallieren/ändern) (Windows 8, 7, Vista, Server 2012, Server 2008 R2 oder Server 2008) oder auf Change/Remove (Ändern/Entfernen) (Windows XP oder Server 2003).
Seite 52
Druckers, den Sie deinstallieren möchten, und klicken Sie dann auf OK. Hinweis: ❏ EPSON Status Monitor 3 wird mit dem Druckertreiber deinstalliert. EPSON Status Monitor 3 kann nicht separat deinstalliert werden. ❏ USB Replacement Service und BI Parallel Port Driver können separat deinstalliert werden.
Benutzerhandbuch Kapitel 5 Bedienfeld Verwendung des Bedienfelds Einfache Druckerfunktionen, wie z. B. das Transportieren von Papier an die Abtrennposition, Seitenvorschub, Einziehen und Ausgeben von Papier, Reinigen des Druckkopfes und Abbrechen von Druckaufträgen können Sie mit den Tasten im Bedienfeld steuern. Die Anzeigen im Bedienfeld zeigen den Druckerstatus.
Seite 54
Benutzerhandbuch Für taiwanesische Benutzer GP-C830 GP-M830 Für andere Benutzer GP-C830/GP-C831 GP-M830/GP-M831 1. Anzeige Cover Leuchtet, wenn die rechte/linke Tintenpatronenabdeckung oder die obere Abdeckung geöffnet ist. Bedienfeld...
Seite 55
Benutzerhandbuch 2. Linke Tintenanzeige ( K) ❏ Blinkt, wenn der Tintenstand niedrig ist. ❏ Leuchtet, wenn eine Tintenpatrone ausgewechselt werden muss oder wenn die linke Tintenpatronenabdeckung ohne eingesetzte Tintenpatrone geschlossen ist. 3. Anzeige On ❏ Leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist. ❏...
Seite 56
Benutzerhandbuch ❏ Zieht Endlospapier von der Bereitschaftsposition ein. ❏ Transportiert Endlospapier rückwärts in die Bereitschaftsposition. 11. Anzeige Pause ❏ Leuchtet, wenn der Drucker angehalten ist. ❏ Blinkt, wenn der Drucker im Micro-Adjust-Modus ist. 12. Taste Pause Hält den Drucker vorübergehend an und setzt den Druck bei erneutem Drücken fort. Bei längerem Drücken von mindestens drei Sekunden aktiviert der Drucker den Micro-Adjust-Modus*.
Benutzerhandbuch Kapitel 6 Fehlerbehebung Verwenden der Fehleranzeigen Viele gängige Druckerprobleme lassen sich mit Hilfe der Anzeigen im Bedienfeld beheben. Wenn der Drucker nicht mehr funktioniert und eine oder mehrere Bedienfeldanzeigen leuchten oder blinken oder ein Signalton ertönt, versuchen Sie anhand der folgenden Tabelle, das Problem zu diagnostizieren und zu lösen.
Seite 58
Benutzerhandbuch Status der Bedienfeld- Signaltonfolge Problem anzeige Lösung Die Tintenpatrone ist aufgebraucht. N On N K B Ersetzen Sie die Tintenpatrone. Weitere Informationen dazu, siehe „Auswechseln einer Tintenpatrone“ auf Seite 78. N Y B* Die Tintenpatrone ist nicht eingesetzt. N M B* N C B* Setzen Sie die Tintenpatrone ein.
Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn der Drucker den Micro-Adjust-Modus aktiviert oder beendet, ertönt ein Signalton. Im Micro-Adjust-Modus ertönt ebenfalls ein Signalton, wenn der Drucker die Standardposition für den Formularanfang bzw. die Abtrennposition erreicht. Wenn der Drucker die Mindest- bzw. Maximaleinstellungsgrenze erreicht, ertönen zwei Signaltöne. Probleme und Lösungen Für die meisten Probleme im Druckerbetrieb gibt es einfache Lösungen.
Seite 60
Benutzerhandbuch Der Druckeranschluss ist ggf. nicht richtig einge- Für Windows 8 oder Server 2012: stellt. Klicken Sie auf Desktop im Start-Bildschirm, bewegen Sie den Cursor in die obere rechte Bildschirmecke, klicken Sie auf Settings (Einstellungen) und anschließend auf Control Panel (System- steuerung).
Düsen zu reinigen. Weitere In- formationen dazu, siehe „Reinigen des Druckkopfs“ auf Sei- te 102. Die verwendeten Tintenpatronen wurden nicht Verwenden Sie Original-Epson-Tintenpatronen. von Epson hergestellt. Medizinbeutel können verschmutzen, wenn in ei- Drucken Sie in einer Umgebung mit maximal 65 % Luftfeuchtig- ner Umgebung mit hoher Feuchtigkeit gedruckt keit.
Benutzerhandbuch Falsche Einstellung für den oberen Rand oder die Prüfen und korrigieren Sie die Einstellungen für den Rand oder die Formularanfangsposition. Formularanfangsposition im Anwendungsprogramm. Weitere In- formationen dazu, siehe „Druckbereich“ auf Seite 95. Die Formularanfangsposition können Sie auch mit der Micro-Ad- just-Funktion einstellen.
Benutzerhandbuch Falsche Einstellung für die Abtrennposition. Korrigieren Sie die Abtrennposition mit der Micro-Adjust-Funkti- on. Weitere Informationen dazu, siehe „Einstellen der Abtrenn- position“ auf Seite 23. Schräger Papiertransport oder Papierstau. Ursache Lösung Die Papierversorgung ist zu weit vom Drucker Stellen Sie sicher, dass die Papierversorgung nicht weiter als 1 m entfernt.
Benutzerhandbuch Sonstige Probleme Farbtinten werden auch verwendet, wenn nur schwarzweiße Dokumente gedruckt werden (nur GP-C830/ GP-C831/GP-C832). Ursache Lösung Bei den folgenden Vorgängen werden außer der schwarzen Tinte auch Farbtinten verbraucht: Druckkopfreinigung und Selbstreinigung. Beheben von USB-Problemen Wenn bei der Verwendung des Druckers mit einer USB-Verbindung Probleme auftreten, lesen Sie die Informationen in diesem Abschnitt.
Benutzerhandbuch Beseitigen von Papierstaus Gehen Sie wie folgt vor, um einen Papierstau zu beseitigen. Vorsicht: Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig heraus. Wenn Sie gestautes Papier mit Gewalt entfernen, können Papierfetzen im Drucker zurückbleiben oder der Drucker kann beschädigt werden. Wenn der Drucker nach einer Störung aufhört zu drucken: 1.
Seite 66
Benutzerhandbuch Hinweis: Ziehen Sie das Papier beim Entfernen gerade aus dem Drucker heraus. 6. Öffnen Sie die obere Abdeckung und stellen Sie sicher, dass kein Papier mehr im Drucker ist. 7. Setzen Sie das Endlospapier in die Traktoreinheit. Siehe „Drucken auf Endlospapier“ auf Seite 15.
Wo Sie Hilfe bekommen Website für technischen Support EpsonDie Website für technischen Support von Epson bietet Ihnen Hilfe bei Problemen, die sich nicht anhand der Informationen zur Fehlerbehebung in der Produktdokumentation beheben lassen. Wenn Sie über einen Webbrowser verfügen und Zugang zum Internet haben, besuchen Sie die Website unter: http://support.epson.net/...
Schritten geben. Internet-URL http://www.epson.com.au Zugang zu den Websites von Epson Australia. Es lohnt sich, hier immer wieder mal vorbeizusurfen! Die Website bietet die Möglichkeit, Treiber herunterzuladen, mit Epson direkt Kontakt aufzunehmen, Informationen über neue Produkte abzurufen und den technischen Support (per E-Mail) zu kontaktieren.
Betriebssystem, die Anwendungsprogramme und alle weiteren Informationen, die Sie für wichtig erachten. Hilfe für Anwender in Singapur Folgende Informationsquellen, Support und Services erhalten Sie bei Epson Singapore: World Wide Web (http://www.epson.com.sg) Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen, Häufig gestellte Fragen (FAQ), Verkaufsanfragen and technischer Support sind per E-Mail erhältlich.
Anwender sind eingeladen, sich an Epson Hongkong Limited zu wenden, um technischen Support und andere Kundendienstleistungen zu erhalten. Homepage im Internet Epson Hongkong hat eine lokale Homepage in Chinesisch und Englisch im Internet eingerichtet, um Benutzern die folgenden Informationen bereitzustellen: ❏ Produktinformationen ❏...
Epson stellt die unten aufgeführten technischen Unterstützungsdienste zur Verfügung. Internetsupport Besuchen Sie die Supportwebsite von Epson für Ihren Drucker (USA oder Kanada), um Lösungen für allgemeine Probleme zu erhalten. Sie können Treiber und Dokumentationen herunterladen, Tipps zu häufig gestellten Fragen (FAQ) und zur Problembehandlung erhalten und E-Mail-Nachrichten mit Ihren Fragen an Epson senden.
Epson stellt die unten aufgeführten technischen Unterstützungsdienste zur Verfügung. Internetsupport Besuchen Sie die Supportwebsite von Epson für Ihren Drucker, um Lösungen für allgemeine Probleme zu erhalten. Sie können Treiber und Dokumentationen herunterladen, Tipps zu häufig gestellten Fragen (FAQ) und zur Problembehandlung erhalten und E-Mail-Nachrichten mit Ihren Fragen an Epson senden.
Wenn Ihr Land nicht in der Liste enthalten ist, wenden Sie sich bitte an Ihr nächstgelegenes Epson-Büro. Es können zusätzliche Orts- oder Ferngesprächsgebühren anfallen. Verbrauchsmaterial und Zubehör kaufen Epson-Originalbänder können Sie von einem von Epson autorisierten Wiederverkäufer beziehen. Ihren nächstgelegenen Wiederverkäufer erfahren Sie unter Epson (siehe Beschreibung oben). Wo Sie Hilfe bekommen...
Epson-Originaltintenpatronen sind für die einwandfreie Funktion mit dem Epson-Drucker konzipiert und hergestellt. Sie stellen den einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer des Druckkopfes und anderer Druckerteile sicher. Andere Produkte, die nicht von Epson hergestellt sind, können Beschädigungen am Drucker verursachen, die nicht durch die von Epson gewährte Garantie abgedeckt sind.
Seite 75
Wenn eine der im Drucker installierten Tintenpatronen defekt, mit dem Druckermodell inkompatibel oder falsch eingesetzt ist, zeigt EPSON Status Monitor 3 den Tintenpatronenstatus nicht mehr genau an. Tauschen Sie die Tintenpatronen aus oder setzen Sie sie neu ein, wenn EPSON Status Monitor 3 Sie dazu auffordert.
Benutzerhandbuch ❏ Beim Starten eines Druckauftrags wird der Fortschrittsbalken automatisch angezeigt. Hinweis: Um den Fortschrittsbalken automatisch anzuzeigen, klicken Sie im Druckertreiber-Dialogfeld auf die Registerkarte Utility, dann auf Other Config (Andere Konfig.) und aktivieren Sie das Kontrollkästchen Show Progress Meter (Statusfenster anzeigen). Vorsichtsmaßregeln zum Austausch von Tintenpatronen Lesen Sie vor dem Auswechseln von Tintenpatronen alle Hinweise in diesem Abschnitt.
Seite 77
❏ Es wird empfohlen, ausschließlich original Epson-Tintenpatronen zu verwenden. Die Verwendung von Tinten anderer Hersteller kann Schäden verursachen, die von der Epson-Garantie nicht abgedeckt sind, und kann unter gewissen Umständen ein fehlerhaftes Geräteverhalten hervorrufen. Epson kann die Qualität und Zuverlässigkeit von Tinte von Drittanbietern nicht garantieren.
Nehmen Sie die Patrone heraus, wischen Sie den IC-Chip mit einem weichen Tuch ab, und setzen Sie die Patrone wieder ein. ❏ Die Farbeinstellung des Gerätes basiert auf der Verwendung von Epson-Originaltintenpatronen. Durch die Verwendung von Tintenpatronen von Drittanbietern könnte sich die Druckqualität verschlechtern und das Gerät eventuell keine optimale Leistung erbringen.
Seite 79
Benutzerhandbuch Der Tintenstand ist niedrig. Erwerben Sie eine Ersatztintenpatrone. Die Tintenpatrone ist aufgebraucht. Ersetzen Sie die Tintenpatrone. F: Blinkt N: Ein Führen Sie zum Auswechseln einer Tintenpatrone die folgenden Schritte aus. Vorsicht: Nehmen Sie die Tintenpatrone erst aus dem Gerät, wenn Sie bereit sind, sie durch eine neue Patrone zu ersetzen.
Seite 80
Benutzerhandbuch 3. Drücken Sie auf die verbrauchte Patrone, so dass sie etwas herausgeschoben wird. 4. Ziehen Sie die verbrauchte Patrone gerade aus dem Steckplatz heraus. Entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. Verbrauchsmaterialien...
Seite 81
Wird die Tintenpatrone nicht sofort installiert, können Sie möglicherweise nicht drucken. ❏ Füllen Sie die Tintenpatronen nicht nach. Fremdprodukte können Schäden verursachen, die von der Epson-Garantie ausgenommen sind, und können unter bestimmten Umständen fehlerhaftes Verhalten des Gerätes bewirken. Verbrauchsmaterialien...
Seite 82
Benutzerhandbuch 7. Stecken Sie die neue Tintenpatrone in den Steckplatz. Drücken Sie dann auf die Tintenpatrone, bis sie einrastet. 8. Schließen Sie die Tintenpatronenabdeckung. Verbrauchsmaterialien...
Benutzerhandbuch Kapitel 9 Produktinformationen Druckerteile a. Obere Abdeckung b. Bedienfeld c. Tintenpatronenabdeckung (links) d. Ausgabefach e. Tintenpatronenabdeckung (rechts) a. Mittlere Papierstütze* b. Papiersensor Produktinformationen...
Benutzerhandbuch c. Stachelräder* d. Anschlussabdeckung e. Netzkabelbuchse f. USB-Schnittstellenanschluss g. Anschluss der parallelen Schnittstelle h. Ethernet-Schnittstellenanschluss i. Kabelhalterungen * Teile der Traktoreinheit Druckerspezifikationen Mechanische Daten Druckverfahren: Serieller Tintenstrahl Druckgeschwindigkeit: Druckqualität: 450 cps Super Draft (Super Ent‐ wurf)/ Draft (Entwurf) Druckqualität: 360 cps Normal/ Fine (Fein)
Seite 85
Benutzerhandbuch 360 × 360 dpi Auflösung: Druckqualität: Super Draft (Super Ent‐ wurf)/ Draft (Entwurf)/ Normal 360 × 720 dpi Druckqualität: Fine (Fein) 720 × 720 dpi Druckqualität: Extra Fine 1 (Sehr fein 1)/ Extra Fine 2 (Sehr fein 2) 5760 × 1440 dpi Druckqualität: Extra Fine 3 (Sehr fein 3) Transportmethode:...
Benutzerhandbuch Tintenpatronen: Farbe: GP-C830/GP-C831/ Black (Schwarz), Yellow (Gelb), GP-C832 Magenta, Cyan Farbe: GP-M830/ Black (Schwarz) GP-M831/GP-M832 Lebensdauer der Tinten‐ Innerhalb von 6 Monaten nach patrone dem Einsetzen in den Drucker verwenden. Temperatur Betrieb: 10 bis 35 ˚C (50 bis 95 ˚F) Elektronik Vorsicht: Als Ethernetkabel ein Kabel mit CAT5e-Abschirmung verwenden.
Benutzerhandbuch AC-Leistungsaufnahme ca. 33 W (ISO24712 Muster) ca. 8 W im Bereitschaftsmodus ca. 2,9 W im Ruhemodus* ca. 0,2 W ausgeschaltet * Der Drucker wechselt nach drei Minuten unter den folgenden Bedingungen in den Ruhemodus. - Kein Fehler - Keine Daten im Eingabepuffer - Tintenpatronenabdeckungen sind geschlossen - Obere Abdeckung geschlossen Umgebungsbedingungen...
Seite 93
* Wenn Sie Endlosetiketten mit einer Dicke von 0,058 bis 0,075 mm verwenden, darf die Feuchtigkeit in der Druckumgebung maximal 55 % betragen. Hinweis: ❏ Nur Etiketten verwenden, die für den Gebrauch mit Tintenstrahldruckern geeignet sind. ❏ Epson empfiehlt die Verwendung von Etiketten mit einer Unterlage, die nicht mit Etikettenmaterial bedeckt ist. * Etikett ** Unterlage...
Benutzerhandbuch Breite 76,2 bis 241,3 mm (3,0 bis 9,5 Zoll) Länge (eine Seite) 12,7 bis 558,8 mm (0,5 bis 22,0 Zoll)* Stärke 0,11 bis 0,13 mm (0,0043 bis 0,0051 Zoll) Gewicht 63 bis 104,7 g/m² Qualität Normalpapier, Recyclingpapier Nicht beschädigt, gerissen, umgedreht oder zerknittert * Ab einer Restlänge von 139,7 mm (5,5 Zoll) kann das Endlospapier nicht mehr eingezogen werden.
Benutzerhandbuch 6 mm (0,236 Zoll) 2 mm (0,079 Zoll) Druckbereich Endlospapier: Der Mindestabstand zur Perforation oben und unten beträgt jeweils 2,0 mm (0,079 Zoll). Der Mindestrand links und rechts beträgt jeweils 13 mm (0,51 Zoll). Die maximale Papierbreite beträgt 241,3 mm (9,5 Zoll) und die maximale bedruckbare Breite 203,2 mm (8,0 Zoll).
2 mm (0,0787 Zoll) mindestens 12,7 mm (0,5 Zoll) mindestens 2 mm (0,0787 Zoll) mindestens 1,5 mm (0,0591 Zoll) Elektrische Daten des Netzteils Verwenden Sie ausschließlich das angegebene Netzteil (EPSON AC Adapter K, Model: M248A). Eingang Nennspannung 100 bis 240 V Wechselspannung Nennfrequenz...
Benutzerhandbuch Befehlslisten Informationen über die Befehle finden Sie auf http://www.epson.com. Zeichentabellen Sie können die folgenden Zeichentabellen und Zeichensätze auswählen. Zeichentabellen: Für indische Benutzer Eine Kursiv- und 17 Grafik-Zeichentabellen: Kursivtabelle, PC437 (US, Standard-Europa), PC850 (Mehrsprachig), PC860 (Portugiesisch), PC861 (Isländisch), PC863 (Kanadisch-Französisch), PC865 (Nordisch), BRASCII,...
EMV-Normen dieses Gerätes nicht mehr eingehalten werden. ❏ Sie werden darauf hingewiesen, dass durch von Ihnen vorgenommene Änderungen oder Modifikationen, die von der Seiko Epson Corporation nicht ausdrücklich autorisiert wurden, Ihre Genehmigung zum Betreiben des Geräts unwirksam werden kann.
Benutzerhandbuch Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Europa EMV-Richtlinie 2004/108/EG EN 55022 Klasse A EN 55024 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-11 Überprüfen der Druckkopfdüsen Sollten die Ausdrucke blasser werden oder Lücken im Druckbild aufweisen, können Sie die Ursache des Problems möglicherweise durch einen Düsentest feststellen.
Benutzerhandbuch 5. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Verwendung des Bedienfeldes Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Druckkopfdüsen mit Hilfe des Bedienfeldes zu überprüfen. 1. Stellen Sie sicher, dass Papier in der Traktoreinheit eingelegt ist. 2. Halten Sie die Taste Load/Eject gedrückt und drücken Sie dann die Taste On, bis die Anzeige On blinkt.
Benutzerhandbuch Reinigen des Druckkopfs Sollten die Ausdrucke blasser werden oder Lücken im Druck aufweisen, können Sie das Problem möglicherweise beheben, indem Sie den Druckkopf reinigen. Dadurch wird sichergestellt, dass die Düsen die Tinte ordnungsgemäß ausgeben. Sie können den Druckkopf vom Computer aus mit dem Utility Head Cleaning (Druckkopfreinigung) des Druckertreibers oder vom Drucker aus mit den Bedienfeldtasten reinigen.
Führen Sie dann den Düsentest erneut durch und wiederholen Sie die Druckkopfreinigung bei Bedarf. ❏ Bei anhaltenden Problemen mit der Druckqualität wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst. Weitere Informationen dazu, siehe „Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen“ auf Seite 67.
Führen Sie dann den Düsentest erneut durch und wiederholen Sie die Druckkopfreinigung bei Bedarf. ❏ Bei anhaltenden Problemen mit der Druckqualität wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst. Weitere Informationen dazu, siehe „Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen“ auf Seite 67.
Benutzerhandbuch 2. Stellen Sie sicher, dass Papier in der Traktoreinheit eingelegt ist. 3. Rufen Sie den Druckertreiber auf. Siehe „Verwenden des Druckertreibers“ auf Seite 26. 4. Klicken Sie auf die Registerkarte Utility und dann auf die Schaltfläche Print Head Alignment (Druckkopf-Justage).
Benutzerhandbuch Drucken des Statusblatts Um die ausführlichen Druckerstatus-Informationen zu prüfen, können Sie ein Statusblatt drucken. Sie können drei verschiedene Statusblätter drucken. Hinweis: Verwenden Sie zum Drucken des Statusblattes ein Papier mit einer Breite von mindestens 114,3 mm (4,5 Zoll). Allgemeine Informationen Seriennummer, Firmwareversion und Gesamtdruckvolumen werden auf dem Statusblatt gedruckt.
Benutzerhandbuch Initialisieren der Netzwerkeinstellung Wenn keine Netzwerkverbindung zustande kommt, führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Netzwerkeinstellung auf die Standardeinstellung zurückzusetzen. 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Halten Sie die Tasten Tear Off und Load/Eject gedrückt und drücken Sie dann die Taste On. Vorsicht: Die Initialisierung dauert ca.
❏ Sprühen Sie kein Schmiermittel ins Druckerinnere; ungeeignete Schmiermittel können den Druckermechanismus beschädigen. Wenn Sie meinen, dass Schmierung erforderlich ist, wenden Sie sich an einen Epson-Händler. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker zu reinigen. 1. Schalten Sie den Drucker aus und entfernen Sie in den Drucker eingelegtes Papier vollständig.
Seite 109
Benutzerhandbuch Vorsicht: ❏ Achten Sie beim Reinigen des Druckers mit einer Bürste darauf, dass Sie die lineare Skala oder die Wagenwellen nicht mit der Bürste berühren und stellen Sie sicher, dass die Wellen staubfrei sind. Andernfalls kann die Druckqualität beeinträchtigt werden. ❏...
❏ Sprühen Sie kein Schmiermittel ins Druckerinnere; ungeeignete Schmiermittel können den Druckermechanismus beschädigen. Wenn Sie meinen, dass Schmierung erforderlich ist, wenden Sie sich an einen Epson-Händler. 1. Schalten Sie den Drucker aus und setzen Sie Papier in die Traktoreinheit ein.
Benutzerhandbuch 5. Öffnen Sie die obere Abdeckung. 6. Halten Sie die Taste Pause ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige Pause blinkt und der Drucker aktiviert den Micro-Adjust-Modus. 7. Reinigen Sie die Papiereinzugsrollen mit einem mit Alkohol (Äthanol oder Isopropylalkohol) befeuchteten Wattestäbchen.
Seite 112
Benutzerhandbuch Vorsicht: Belassen Sie die Tintenpatronen im Gerät. Wenn Sie die Tintenpatronen herausnehmen, kann Tinte auslaufen und die Druckqualität beeinträchtigen. 1. Drücken Sie die Taste Load/Eject und entfernen Sie in den Drucker eingelegtes Papier vollständig. 2. Schalten Sie den Drucker aus. 3.
Epson-Drucker bestimmt. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte. Weder die Seiko Epson Corporation noch deren Partner haften gegenüber dem Käufer dieses Produkts oder dritten Parteien für Schäden, Verluste, Ausgaben oder Unkosten, die vom Käufer dieses Produkts oder dritten Parteien auf folgende Weise verursacht wurden: Unfälle, falsche Handhabung bzw.
Seite 114
Benutzerhandbuch Diese Open Source-Softwareprogramme werden OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG angeboten; auch ohne die gesetzliche Gewährleistung der ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ANWENDUNGSZWECK. Weitere Informationen finden Sie in den Lizenzvereinbarungen für jedes Open Source-Softwareprogramm, die unter \Manual\OSS\OSS.pdf auf der Utility & Dokumente-Disk beschrieben sind.
Seite 115
Benutzerhandbuch GNU LGPL (Kleine Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz) Dieses Druckerprodukt beinhaltet Open Source-Softwareprogramme, für die die GNU Lesser General Public License Version 2 oder nachfolgende Version gilt („LGPL-Programme“). Liste der LGPL-Programme: uclibc-0.9.32 libusb-1.0.8 zeroconf 0.6.1-1 iksemel-rev25 Apache-Lizenz Dieses Druckerprodukt beinhaltet das Open Source-Softwareprogramm „Bonjour“, für das die Apache-Lizenzversion 2.0 („Apache-Lizenzprogramm“) gilt.
Seite 116
Benutzerhandbuch ncftp-Lizenz Dieses Druckerprodukt beinhaltet das Open Source-Softwareprogramm „ncftp-3.2.4“, für das die allgemeinen Geschäftsbedingungen des Urheberrechtseigentümers an „ncftp“ gelten. Copyright und Marken...
Seite 117
Benutzerhandbuch Betriebssystem-Versionen In diesem Handbuch werden die nachstehenden Abkürzungen verwendet. Windows steht für Windows 8, 7, Vista, XP, Server 2012, Server 2008 R2, Server 2008 und Server 2003. ❏ Windows 8 steht für Windows 8, Windows 8 Pro und Windows 8 Enterprise. ❏...
Seite 118
Abtrennfunktion..............20 Anzeigen................53 Endlospapier Automatisches Abtrennen..........20 einlegen................15 entfernen................21 Technische Daten............92 Entfernen Bedienfeld...............53, 57 Endlospapier..............21 Anzeigen................53 EPSON Status Monitor 3..........26, 32 Feld..................53 aufrufen................35 Tasten................53 einrichten................33 Bi-D-Einstellung..............105 Etiketten................22 einlegen................22 Technische Daten............92 Clients mit Windows 8, 7, Vista, XP, Server 2012, Server 2008 R2, Server 2008 oder Server 2003....47 Fehleranzeigen..............57...
Seite 119
Benutzerhandbuch Papierspezifikation..............92 Papierstau................65 Reinigen Druckkopf...............102 Reinigen des Druckers............107 Server mit Windows 8, 7, Vista, XP, Server 2012, Server 2008 R2, Server 2008 oder Server 2003....43 Signaltoneinstellung............36 Status Monitor 3..............32 Statusblatt................106 Strichcodedruck..............29 Tasten..................53 Technische Daten Elektrische Anschlusswerte..........91 Mechanische Kenndaten..........84 Normen und Zertifizierungen........98 Papier.................92 Umgebungsbedingungen..........92 Zeichentabellen..............97...