Berberis 26 / Berberis 30
(EN) Self-watering hanging bowl - three-point hanger
(DE) Bewässerungshängeampel - Dreipunktbefestigung
(CZ) Samozavlažovací závěsná žardina - trojzávěs
(SK) Samozavlažovací závesný kvetináč - trojzáves
(ES) Maceta colgante de autorriego - bisagra triple
Accessories inside / Zubehör innen / Příslušenství uvnitř / Prislušenstvo vnútri /
Accesorios adentro
(A)
overflow stopper / Überlaufstöpsel / kuželová ucpávka / kužeľové upchávka / sello cónico de goma
(B)
wick / Bewässerungsband / knot / knôt / mecha
(C)
strap spindle 3× / Achse für den Gurt 3× / osička na popruh 3× / oska na popruh 3× / eje para la cinta 3×
(D)
straps 3× / Gurte 3× / popruh 3× / popruh 3× / cinta 3×
(E)
suspension loop / Aufhängeöse / závěsné oko / závesné oko / ojeto de suspensión
(F)
water level indicator / Wasserstandanzeiger / hladinoměr / hladinomer / indicador de nivel
(A) 1×
Assembly instructions / Montageanleitung / Návod na sestavení /
Návod na zostavenie / Instrucciones de montaje
1.)
(ENG) Insert the overflow stopper
(DE) Den Überlaufstöpsel
(nur bei Anwendung im Innenraum).
(CZ) Vsuňte přetokový špunt
(SK) Vsuňte prietokovú zátku (A) do prepadového otvoru v obale (iba v prípade použitia v interiéri).
(ES) Inserte el sello cónico
(sólo para el uso en interiores).
(B) 1×
(D) 3×
(E) 1×
(A)
in the overflow hole in the cover (only when used inside).
(A)
in die Überlauföffnung im Übertopfeinschieben
(A)
do přepadového otvoru v obale (pouze v případě použití v interiéru).
(A)
en el orificio de rebose de la caja
(C) 3×
(F) 1×