Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Avant La Première Utilisation; Utilisation Prévue; Explication Des Symboles; Précautions À Prendre - Rollei LUMIS Mini LED Anleitung

Leistungsstarke led leuchte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LUMIS Mini LED:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Avant la première utilisation
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité
6
avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Conservez le mode d'emploi avec l'appareil pour une utilisation ultérieure. Si vous
transmettez l'appareil à un tiers, ce mode d'emploi fait partie de l'appareil et doit
être fourni avec l'appareil.
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement comme éclairage photo et vi-
déo. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins et en particulier pas pour l'éclairage
de pièces domestiques.

Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel, sur le Rollei LUMIS Mini LED,
le bloc d'alimentation ou sur l'emballage.
Les produits marqués de ce symbole sont conformes à toutes les
réglementations communautaires pertinentes de l'Espace économique
européen.
Les produits marqués de ce symbole fonctionnent en courant continu.
Consignes de sécurité
1. Ne branchez le produit que si la tension du secteur de l'entrée USB ou de
l'alimentation USB correspond aux informations figurant sur la plaque signa-
létique au dos du produit.
2. N'utilisez pas le produit s'il est visiblement endommagé ou si le câble est
défectueux.
3. Utilisez uniquement le câble USB-C fourni.
4. Si le produit ou les accessoires sont endommagés, ils doivent être remplacés
ou réparés par le fabricant, son service client ou une personne de qualification
similaire afin d'éviter tout danger.
5. Le boîtier ne doit pas être ouvert et les réparations ne peuvent être effectuées
que par un spécialiste. Pour ce faire, adressez-vous à un atelier spécialisé. En
cas de réparation par l'utilisateur, de raccordement non conforme ou d'utilisa-
tion incorrecte, toute responsabilité et tout droit à la garantie sont exclus.
6. N'insérez pas d'objets dans le produit.
7. Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant son fonctionnement.
8. Protégez le produit de l'humidité. Ne le touchez pas avec des mains mouillées
/ humides et ne l'immergez pas dans l'eau.
9. Ce produit n'est pas étanche ! N'utilisez pas ce produit sous la pluie ou dans
des zones humides.
10. Ne pas ouvrir, endommager, court-circuiter, contourner ou utiliser la batterie à
d'autres fins.
11. Conservez la batterie à l'écart des enfants ou des animaux, des flammes nues
et des liquides et ne l'exposez pas à des températures supérieures à 50° C. En
outre, respectez les informations relatives à l'entretien de la batterie dans ce
mode d'emploi.
12. N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil à des températures élevées ou dans
des pièces fermées exposées à la lumière directe du soleil et ne chargez pas
la batterie pendant cette période. Le produit ne doit plus être utilisé à des
températures ambiantes supérieures à 40 °C.
13. N'utilisez pas l'appareil à proximité de gaz ou de liquides inflammables, car
cela peut entraîner des explosions.
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
14. Ne dirigez pas le produit vers les conducteurs de voitures, de bus, de
bicyclettes, de motocyclettes ou de trains pendant la conduite. Le conducteur
peut être aveuglé et provoquer un accident. Ceci s'applique également aux
personnes ou groupes non répertoriés si un accident peut être causé par un
éventuel éblouissement.
15. Ne dirigez pas le produit directement vers les yeux des personnes ou des
animaux, car cela peut endommager la rétine, altérer la vision et même
entraîner la cécité.
16. L'appareil n'est pas un jouet. Conservez l'appareil, les accessoires et les ma-
tériaux d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques
afin d'éviter tout accident et toute suffocation.
17. Assurez une ventilation adéquate pendant le fonctionnement. Ne jamais
couvrir l'appareil.
18. Si vous vendez le produit à quelqu'un d'autre, remettez également ce mode
d'emploi à cette personne.
Remarque: Pour un éclairage à des fins photographiques uniquement. Ne con-
vient pas à l'éclairage permanent d'une pièce.
Précautions à prendre
1. Chargez complètement la batterie, puis débranchez le câble USB.
2. Si le produit n'a pas été utilisé pendant une longue période, chargez la batte-
rie avant de l'utiliser à nouveau.
3. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, vous devez la charger au moins
tous les trois mois.
4. Ce produit est équipé d'une batterie intégrée et rechargeable qui a une durée
de vie spécifique. Si vous l'avez utilisé pendant un certain temps, les perfor-
mances de la batterie seront réduites. Ceci est normal.
5. Si l'appareil est utilisé dans des températures ambiantes trop froides ou trop
chaudes, il s'éteint automatiquement.
6. Veuillez faire vérifier le produit par un centre de service agréé si un problème
survient. Vous n'êtes pas autorisé à démonter le produit en cas de dysfoncti-
onnement. Dans le cas contraire, votre garantie sera annulée.
1. Contenu de l'emballage
• Rollei LUMIS Mini LED
• Câble USB
• Instructions
2. Lumière LED
1
Base flash universelle
(avec le fil trépied ¼")
2
Vis de verrouillage
Bouton d'alimentation
3
4
Connexions (cold shoe)
5
Connexion USB-C
6
Affichage de la charge
7
Indicateur de luminosité / batterie
8
Boutons de luminosité
9
Bouton Mode
7
4
6
8
5
4
1
3
9
4
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis