Seite 1
A A s s t t u u t t e e 1 1 5 5 0 0 P P R R O O Operating Instructions Für weiteren Gebrauch aufbewahren! A A s s t t u u t t e e 1 1 5 5 0 0 P P R R O O Store for later reference! www.scanic.de...
Nous vous félicitons d'avoir choisi Astute 150 PRO. Vielen Dank, dass Sie Astute 150 PRO. Thank you for extending projecteur Scanic Astute 150 PRO, preuve de unserer Technologie Ihr Vertrauen schenken! your trust in our technology! la confiance que vous accordez à notre technologie! Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der...
Seite 3
Netzspannung, Netzkabel Supply Voltage, Mains Cord Tension secteur, câble secteur Netzanschluss Connection to Mains branchement secteur ACHTUNG: ATTENTION: ATTENTION : LEBENSGEFAHR! BRANDGEFAHR! DANGER OF LIFE! RISK OF FIRE! DANGER DE MORT ! RISQUE D'INCENDIE ! KURZSCHLUSSGEFAHR! RISK OF SHORT CIRCUIT! RISQUE DE COURT-CIRCUIT ! Der Umgang mit Netzspannung, Netzkabeln und The handling of supply voltage, mains cords and...
Seite 4
3. Gehäuse 3. Housing 3. Boîtier ACHTUNG: ATTENTION: ATTENTION : LEBENSGEFAHR! VERBRENNUNGSGEFAHR! DANGER OF LIFE! RISK OF BURNS! RISK OF DANGER DE MORT ! RISQUE DE BRÛLURE ! BRANDGEFAHR! KURZSCHLUSSGEFAHR! FIRE! RISK OF SHORT CIRCUIT! RISQUE D'INCENDIE ! RISQUE DE COURT-CIRCUIT ! Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Always ensure during installation, operation, Veiller à...
VII. Fixation Omega (vissée) Wenn dieses Lichteffektgerät irgendwelche Should your Scanic lighting effect show any signs of Ne pas effectuer l'installation si vous détectez le Anzeichen von Beschädigung aufweist, darf eine damage, do not install the device! In this case, have moindre...
Seite 6
Eine Installation dieses Lichteffektgerätes darf nur The installation of this lighting must only be carried L'installation de ce projecteur doit uniquement être mit dafür vorgesehenen Materialien vorgenommen out with the appropriate materials! réalisée avec le matériel prévu à cet effet ! werden! Eine aufgehangene...
Das Fokusieren der Projektion am Astute 150 PRO The focus of the projection for the Astute 150 PRO La focalisation de la projection sur le modèle Astute ist manuell an der Linse -16- einzustellen.
Seite 9
Sollte das Gerät nicht mit einem DMX-Gerät If the device is connected to a DMX device (DMX Si l'appareil n'est pas raccordé avec un appareil verbunden sein (DMX-Out LED -8- leuchtet), können Out LED -8- is on), activate the Jog Wheel -9- while DMX (DEL DMX-Out -8- allumée), vous pouvez Sie durch betätigen des Jog-Wheels -9- unter der "NO...
9. Reinigung 9. Cleaning 9. Nettoyage ACHTUNG: ATTENTION: ATTENTION : LEBENSGEFAHR! BRANDGEFAHR! DANGER OF LIFE! RISK OF FIRE! DANGER DE MORT ! RISQUE D'INCENDIE ! RIS- KURZSCHLUSSGEFAHR! RISK OF SHORT CIRCUIT! QUE DE COURT-CIRCUIT ! Das Produkt muss regelmäßig von Staub, anderen The product must be freed regularly from dust, Le produit doit régulièrement être nettoyé...
Seite 11
And now enjoy the Scanic experience! Scanic wünscht Ihnen nun viel Spaß!