Seite 1
PROFESSIONAL MEDIA STATION XDS-PD1000 XDS-PD2000 OPERATION MANUAL [German] 1st Edition (Revised 1)
Seite 2
Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio). WARNUNG 1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit...
Kipp-Mechanismus an der Frontplatte ........32 Anschlüsse und Einstellungen ............ 33 Anschlüsse für die Nutzung des XDCAM-Browsers oder eines nonlinearen Schnittgeräts, das kein Produkt von Sony ist ..33 Anschlüsse zur Schnittbearbeitung............34 Referenzsignale zur Synchronisierung ........38 Einstellen der Systemfrequenz ............ 39 Zeitdaten einstellen ...............
Seite 4
Umgang mit Discs ................. 48 Discs zur Aufzeichnung und Wiedergabe ........... 48 Hinweise zum Umgang ............... 48 Schreibschutz der Disks ..............48 Laden und Ausgabe einer Disc............49 Formatieren einer Disc ................ 49 Verwendung von SxS-Speicherkarten......... 49 Über SxS-Speicherkarten ..............49 Einsetzen/Entnehmen der SxS-Speicherkarte ........
Seite 5
Clipfunktionen ................73 Auswahl der Clips................73 Suche mit Skizzen................73 Abspielen eines Clips mit der Skizzensuche ........74 Einstellen der Clip-Markierungen ............74 Sperren (Schreibschutz) von Clips ............75 Löschen von Clips ................75 Clips kopieren..................76 Einstellen des Indexbildes ..............76 Disc-Funktionen ................
Seite 6
Anhang Wichtige Bedienungshinweise ........... 120 LCD-Feld................... 120 Kondenswasserbildung..............121 Vorsichtsmaßnahmen bei Produkten mit eingebautem Festplattenlaufwerk..............121 Regelmäßige Wartung..............122 Betriebsstundenzähler ............... 122 Fehlerbehebung................123 Warnungen ..................123 Fehlermeldungen ................131 Technische Daten ................ 132 Zum DVB-ASI-Eingang/-Ausgang (Bei Verwendung der optionalen PDBK-202) ............135 Verwendung von UMID-Daten ............
Audiodaten ermöglicht 8-Kanal Audioaufzeichnung bei hoher Tonqualität. Die XDS-PD1000/PD2000 ist ein hybrides Full-HD- Mediendeck (1920 × 1080 und 1280 × 720), das einen 1) MPEG HD422 ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. internen Speicher, Professional Discs und SxS- Speicherkarten als Aufzeichnungsmedium verwenden PD1000 kann.
DVCAM-Codec) aufzeichnen. der XDS-1000/XDS-PD1000. • Schnellere Reaktion während der Wiedergabe 1) MPEG HD ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. 2) SDI-Aufzeichnung wird nur für 35 Mbps unterstützt und Wiedergabe nur • Höhere Geschwindigkeit beim Multitask-Betrieb für 25 Mbps und 18 Mbps.
Schnellsuche bei bis zu ± 20-facher • Fernbedienung Normalgeschwindigkeit. - RS-422A (D-Sub 9-polig) (2) Benutzerfreundliche Wiedergabe und Suche (Zusätzlich zum 9-poligen VTR-Protokoll von Sony Wie die Vorgängermodelle der XDCAM-Serie unterstützt unterstützt dieses Gerät das Video Disk Control dieses Gerät benutzerfreundliche Suchfunktionen Protocol (VDCP).) einschließlich der Skizzensuche.
Seite 10
1) Der Anschluss HD/SD-SDI INPUT dient gleichzeitig als Eingangsbuchse HD-SDI und als Eingangsbuchse SD-SDI. 2) Mit installierter optionaler PDBK-202. Eigenschaften...
Systemkonfigurationen Die untere Abbildung zeigt Geräte und Speichermedien, • System zur Satellitenberichterstattung (siehe Seite 12) die mit diesem Gerät verwendet werden können. • Aufnahme-/Bearbeitungssystem (siehe Seite 12) Sie können mit diesem Gerät und den abgebildeten • Live-Produktionssystem (siehe Seite 13) Geräten folgende Systeme konfigurieren.
System zur Satellitenberichterstattung Folgende Darstellung zeigt ein Beispiel eines Systems zur Satellitenberichterstattung, in dem dieses Gerät als Server und als Reserve-Rekorder verwendet wird. Auf dem Satellitenwagen Computer (mit installiertem XDCAM-Browser) DVB-ASI TS-Signal DVB-ASI Dieses Gerät Dieses Gerät TS-Signal SDI-Signal Abspielung Camcorder Clips speichern Clips speichern...
Live-Produktionssystem Folgende Darstellung zeigt ein Beispiel eines Sportübertragungs- oder Live-Aufzeichnungssystems, in dem dieses Gerät als Einspeisungsgerät zur Bearbeitung und als Reserve-Rekorder verwendet wird. Steuergerät für Zeitlupe/Wiederholung RS422 (VDCP) Dieses Gerät Monitor Zeitlupen-/ Wiederholungsvideo Live-Video (SID-Signal) SDI-Signal Camcorder Globales Ethernet Aufgezeichnete Bibliotheks-Video Clips speichern einlesen...
Bezeichnungen und Funktionen der Teile Kapitel Frontplatte Namen und Symbole der Tasten und Regler der Frontplatte Orange: Funktion, bei der die Taste zusammen mit der besitzen gemäß ihren Funktionen unterschiedliche Farben. Taste SHIFT gedrückt wird. Weiß: Funktion, bei der die Taste oder der Regler Blau: Taste bezüglich der Skizzenfunktionen.
Seite 15
f Anschluss MAINTENANCE der Ausgabe an den Anschlüssen AUDIO MONITOR OUTPUT R, L auf der Rückseite regeln. Stellen Sie hierfür Dies ist der USB-Anschluss für die Wartung. den Konfigurationsmenüpunkt 114 AUDIO MONITOR g Taste REMOTE OUTPUT LEVEL auf „variable“. Drücken Sie diese Taste, um dieses Gerät mit einem am c Taste und Anzeige Netz-/Bereitschaftsmodus (1) Anschluss REMOTE (9P) 1 und 2 angeschlossenen Gerät Wenn der Netzschalter auf der Rückseite auf der Position...
Seite 16
c Disc-Einschub Das Wiedergabebild wird an die Anzeige und die Videoausgänge/Videomonitorausgänge ausgegeben. Legen Sie eine Professional Disc in diesen Einschub ein (siehe Seite 49). Hinweis d Taste EJECT Wenn eine Cliplistenanzeige angezeigt wird, werden die Drücken Sie zum Auswerfen der Professional Disc auf Wiedergabesignale durch Drücken dieser Taste nicht an diese Taste (siehe Seite 49).
Seite 17
a Einstellungsregler CH-1/ALL CH, CH-2 bis CH-4 b Schalter VARIABLE (Einstellungsregler für (Audiopegel) Audio-Pegel) Abhängig von der Einstellung des Schalters VARIABLE Hiermit werden die Audiopegel der Eingabe oder die können mit diesen Reglern die Audio-Eingangspegel oder Audiopegel der Wiedergabe entweder durch die Audio-Wiedergabepegel der Kanäle 1 bis 4 eingestellt Einstellungsregler CH-1/ALL CH und CH-2 bis CH-4 für werden.
c Taste DISPLAY j Pfeiltasten und Anzeigen IN/OUT Mit jedem Tastendruck wird zwischen dem Bildschirm der Die Pfeiltasten werden für die Clipauswahl, Grundvorgänge, dem Bildschirm des Videomonitors und Menüeinstellungen usw. verwendet. der Cliplistenanzeige gewechselt (siehe Seite 66). Wenn Sie mit der linken und der rechten Pfeiltaste einen Wenn die Cliplistenanzeige angezeigt wird, schaltet diese IN- und einen OUT-Punkt in dem Clip setzen, kann nur der Taste die Anzeige zwischen Skizzenansicht und...
Seite 19
c Taste NEXT 7 Steuerungsblock Shuttle/Jog/Variable Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Clip zu Wiedergabegeschwindigkeit springen und das erste Bild anzuzeigen. Während der zeitversetzten Wiedergabe springt die Wiedergabe zum letzten Bild, das zu diesem Zeitpunkt spielbar ist. 1 Taste SHTL/JOG Diese Taste wird auch zusammen mit anderen Tasten für 2 Taste VAR/JOG folgende Vorgänge benutzt.
• Im Shuttle-Modus variiert die Hinweis Wiedergabegeschwindigkeit entsprechend der Wenn Sie den obigen Punkt auf „dial“ stellen, sollten Sie Winkelposition des Dials im Bereich des ±20-fachen der den Shuttle-/Jog-Dial in die Mittelstellung zurückdrehen, Normalgeschwindigkeit. Für die Standbildwiedergabe nachdem Sie die Wiedergabe mit Shuttle- oder variabler gibt es eine Arretierung in der Mittelposition.
F Pegelbalken: Zeigt die Audio-Aufzeichnungspegel der Kanäle 1 bis 8 an. Die Anzeige OVER leuchtet, A Eingangssignalanzeige wenn der Audiopegel über 0 dB liegt. B Datenanzeige c Systeminformationen A Referenzsignal B Videoeingangsanzeige A Referenzsignal: Anzeige des Referenzsignaltyps, auf den dieses Gerät synchronisiert ist. Bei fehlender Anzeige synchronisiert das Gerät auf F Pegelbalken das interne Referenzsignal.
Seite 22
d Medienstatusanzeige Zeigt die Symbole in der folgenden Tabelle an, um den Status des ausgewählten Aufzeichnungsmediums anzuzeigen. Symbole Professional Disc Status Interner Speicherkarte PFD23A/ PFD128QLW Speicher (Wahl Einschub A) PFD50DLA — Nicht eingesetzt Wird eingebunden Normaler Status Es trat ein Warnpegelfehler auf (Finalisieren nicht möglich) Es trat ein Fehler auf (Zurücksetzen ist nicht möglich)
g Anzeige der Aufzeichnung oder der zeitversetzten Anzeige Zeitdatentypen Wiedergabe Zeitcode-Generatorwert Wenn der interne Speicher als Aufzeichnungsmedium Benutzerbit-Generatorwert dient, erscheint ein Symbol, das den Status des Geräts anzeigt ( : Aufzeichnung, : zeitversetzte F Zeitdaten: Zeigt normalerweise den Zeitcode oder Wiedergabe).
Seite 24
D Netzwerkverbindungsanzeige: Leuchtet, während die Daten mit einem an ein Netzwerk angeschlossenen, externen Gerät ausgetauscht werden. E Remote-Netzwerkverbindungsanzeige: Leuchtet während einer Remote-Netzwerkverbindung mit einem externen Gerät. F Aufzeichnungsanzeige: Leuchtet, wenn in den internen Speicher aufgezeichnet wird. G Wiedergabeanzeige: Leuchtet, wenn sich ein Clip im internen Speicher oder auf einer Disc im geöffneten Zustand befindet.
Rückseite 2 Anschluss DVB-ASI OUTPUT 3 Anschluss HDMI OUTPUT 4 Anschlüsse REF. VIDEO INPUT 2 Zeitcodeeingänge/-ausgänge (siehe Seite 27) 5 Montagebereich für die zusätzliche 1 PCIe-Erweiterungseinschub Stromversorgung 1 HD/SD-SDI-Signaleingänge/- 3 Stromversorgung ausgänge (siehe Seite 27) (siehe Seite 28) qd Anschlüsse COMPOSITE OUTPUT 1, 2 (MONITOR) (Netzwerk-) Anschluss qa Anschlüsse MAINTENANCE 5 Analoge Audiosignaleingänge/-ausgänge (siehe Seite 28)
Seite 26
(MONITOR) einblenden, wenn CHAR SEL auf der Seite Videorekorder an, der das 9-polige VTR-Protokoll HOME des Funktionsmenüs auf „ON“ eingestellt ist. RS-422A von Sony unterstützt (siehe Seite 34). Siehe „Grundlegende Bedienung des Funktionsmenüs“ h Anschluss VIDEO CONTROL (D-Sub-9-polig) auf Seite 44 für weitere Informationen über die Schließen Sie eine HKDV-900 Videosteuerungseinheit an.
Seite 27
c Anschlüsse SD-SDI OUTPUT 1, 2 (SUPER) (SD- 1 HD/SD-SDI-Signaleingänge/-ausgänge SDI-Signalausgang 1, 2 (eingeblendet)) (BNC Typ) Geben digitale Video-/Audiowiedergabesignale im 1 Anschluss HD/SD-SDI INPUT Format SD-SDI aus. Bei Lieferung des Geräts ab Werk ist das 2Anschlüsse HD-SDI OUTPUT 1, 2 (SUPER) Audioausgangsignal auf acht Kanäle ohne Umschaltung 3 Anschlüsse SD-SDI OUTPUT eingestellt und der RP188 Zeitcode auf „on“...
Seite 28
a Anschluss TIME CODE IN (BNC Typ) 4 Digitale Audiosignaleingänge/- Dieser fügt ein von einem externen Gerät generiertes ausgänge SMPTE-Zeitcodesignal ein. b Anschluss TIME CODE OUT (BNC Typ) 1 Anschlüsse DIGITAL AUDIO (AES/EBU) IN 1/2, 3/4, 5/6, 7/8 Gibt das Wiedergabe-Zeitcodesignal aus. 3 Stromversorgung 1 Netzschalter 2 Stromeingangsanschluss...
Seite 29
Mit A1 INPUT bis A4 INPUT auf Seite P1 INPUT (siehe Seite 45) und A5 INPUT bis A8 INPUT auf Seite P2 INPUT des Funktionsmenüs können Sie das an Anschluss 1 eingespeiste Signal einem ungeraden Kanal (1, 3, 5 oder 7) zuweisen, und das an Anschluss 2 eingespeiste Signal einem geraden Kanal (2, 4, 6 oder 8) zuweisen.
Vorbereitungen Kapitel Stromversorgung Erstkonfiguration Verbinden Sie den Stromeingangsanschluss über das dafür Dieses Gerät wird mit Voreinstellungen für Einsatzort, vorgesehene Netzkabel mit einer Wechselstromquelle. Zur Systemfrequenz und aktueller Zeit- und Datumsangabe Stromversorgung stellen Sie den Netzschalter an der geliefert. Rückseite auf On, drücken Sie dann die Taste On/Standby Daher müssen vor der Inbetriebnahme des Geräts die (1) an der Frontplatte und halten Sie diese kurz gedrückt Anfangseinstellungen des Konfigurationsmenüs gesetzt...
Siehe Seite 117 zu weiteren Informationen über Wartungsmenüfunktionen. Hinweis Wiederherstellung der werkseitigen Einstellung der Zeitzone über den Wartungsmenüpunkt M49: RESET ALL SETUP. Sie werden die Einstellungen erneut vornehmen müssen. Zeit und Datum werden nicht zurückgestellt. Drehen Sie am Regler PUSH SET zur Wahl des Einsatzortes.
Kipp-Mechanismus an Rückkehrposition der Frontplatte Position 3 (90 Grad) Position 2 (65 Grad) Position 1 (40 Grad) Die Frontplatte dieses Geräts besitzt einen Position 0 Kippmechanismus, der es Ihnen ermöglicht, die Frontplatte herauszunehmen und in einem geeigneten Winkel einzustellen. Hinweis Verstellen Sie die Frontplatte nicht während der Hinweis Aufzeichnung, der Wiedergabe oder eines...
Bei Verwendung des XDCAM-Browsers erhalten Sie Fernzugriff auf dieses Gerät über einen Computer mit Netzwerkverbindung. Sie können ebenfalls per FTP/CIFS auf dieses Gerät über ein nonlineares Schnittgerät zugreifen, das kein Produkt von Sony ist, und dieses Gerät als materiellen Server verwenden. Netzwerkkable (nicht Besuchen Sie für einen Überblick und die Installation des...
Anschlüsse zur Schnittbearbeitung Folgende Darstellung zeigt ein System für die Zu den Anschlüssen siehe auch die Bedienungsanleitungen Schnittbearbeitung mit diesem Gerät als Wiedergabegerät. der anzuschließenden Geräte. Bei der Verwendung eines Editiersteuergeräts BVE-700/700A Folgende Abbildung zeigt ein System für die einem HDW-M2000/M2000P als Rekorder und einem Schnittbearbeitung mit diesem Gerät als Wiedergabegerät, BVE-700/700A als Editiersteuergerät.
Konstanten des Videorekorders wie folgt ein. Systemfrequenz Konstante des Videorekorders 59.94i/59.94P/29.97P 50i/50P/25P 23.98P a) XDS-PD1000: B1, XDS-PD2000: B2 Verwendung des RM-280 Editiersteuergeräts Folgende Abbildung zeigt ein System für die einem HDW-M2000/M2000P als Rekorder und einem Schnittbearbeitung mit diesem Gerät als Wiedergabegerät, RM-280 als Editiersteuergerät.
Seite 36
Einstellungen an den einzelnen Geräten Gerät Einstellungen HDW-M2000/M2000P (Recorder) • Taste REMOTE 1(9P): Leuchtet • Anschluss REF.VIDEO INPUT 75 Ω Endschalter: OFF • Audioauswahlfunktion über die Schalttaste Taste INPUT: HDSDI • Funktionsmenü HOME >F1 (VID. IN): SDI • Funktionsmenüseite 1 >F1 (TCG): INT •...
Seite 37
An Eingangsbuchse HD-SDI Referenzvideosignal HD-Videomonitor Dieses Gerät (Wiedergabegerät) HDW-M2000/ M2000P (Recorder) 1: 75Ω-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) An Eingangsbuchse HD-SDI 2: 9-poliges Fernbedienungskabel (nicht mitgeliefert) HD-Videomonitor Einstellungen an den einzelnen Geräten Gerät Einstellungen HDW-M2000/M2000P (Recorder) Taste REMOTE 1(9P): Leuchtet nicht Dieses Gerät (Wiedergabegerät) •...
Referenzsignale zur Synchronisierung Der Generator für das Referenzsignal zur OUT REF auf Seite HOME des Funktionsmenüs und vom Synchronisierung dieses Geräts synchronisiert zu einem ausgewählten Eingangssignaltyp wie folgt ab. Referenzsignaleingang am Anschluss REF. VIDEO Videoausgangssignale werden immer mit dem INPUT oder einem Video-Eingangssignal. Die externe eingebauten Synchronisierungs-Referenzsignal Synchronisierung läuft abhängig von der Einstellung von synchronisiert.
Einstellen der Zeitdaten einstellen Systemfrequenz Zeitcode einstellen Dieses Gerät kann Videos bei Systemfrequenzen von Zur Aufzeichnung des Zeitcodes stehen vier 1080/59.94i, 50i, 29.97P, 25P und 23.98P oder 720/59.94P Möglichkeiten zur Verfügung: und 50P aufzeichnen und wiedergeben. Interner Voreinstellungsmodus: Aufzeichnung der Ausgabe des eingebauten Zeitcodegenerators, der Wählen der Systemfrequenz zuvor auf einen Anfangswert gesetzt wurde.
Drücken Sie die Funktionstaste SET (F5). Wenn RUN MODE auf Seite P4 TC auf „FREE RUN“ eingestellt ist, beginnt der Zeitcode zu zählen. Eine Einstellung abbrechen Drücken Sie die Funktionstaste EXIT (F6). Alle neuen Einstellungen bis zu diesem Punkt werden abgebrochen und der Konfigurationsvorgang beendet.
• Stellen Sie PRST/RGN auf „TC“. Wählen Sie UB, indem Sie die Funktionstaste CNTR SEL (F2) in Schritt 1 von „Einstellen eines Anfangswerts für Synchronisierung der eingebetteten LTC- den Zeitcode“ drücken (siehe Seite 40) und führen Sie Eingabe am Anschluss HD/SD-SDI INPUT Schritte 2 bis 5 aus.
Anzeige Betriebsart Anzeige Namen Beschreibung Block A Block B Grüne Es gibt kein Problem bei der Bedingung Wiedergabe. Dieses Gerät und STOP Stoppmodus die Disc können im jetzigen NEXT xxx Das erste Bild des nächsten Clips Zustand betrieben werden. Dies wird angesteuert.
Sie können diese Funktion nutzen, um Archivdiscs und Grundlegende Bedienung andere, die für einen längeren Zeitraum aufbewahrt worden sind, zu prüfen, um gegebenenfalls Maßnahmen des Funktionsmenüs zu treffen, die den Verschlechterungsprozess aufhalten. • Verschlechterung der Leistung der Laser-Dioden Die Leistung der Laser-Dioden der optischen Leseköpfe kann mit dem Alter nachlassen, und damit zu Das Funktionsmenü...
Änderung der Einstellung eines Punkt Einstellung Funktionsmenüpunkts F3: TCG SET/ • Wenn CNTR SEL auf „TC“ oder UBG SET „COUNTER“ steht, erscheint die Bedienung der Funktionstasten. Anzeige „TCG SET“ und durch das Drücken der Funktionstaste wird ein Auswählen des Werts des einzustellenden Bildschirm angezeigt, in dem Sie den Punktes Anfangswert des durch den eingebauten...
Seite 46
Punkt Einstellung Punkt Einstellung F3: A1 INPUT Wahl des dem Audiokanal 1 F2: A6 INPUT Wahl des dem Audiokanal 6 zugewiesenen Audioeingabe-Signals. zugewiesenen Audioeingabe-Signals. SDI: Im SDI-Signal integriertes Audio- SDI: Im SDI-Signal integriertes Audio- Signal Signal ANALOG1: Eingangssignal am Anschluss ANALOG2: Eingangssignal am Anschluss ANALOG AUDIO INPUT 1 ANALOG AUDIO INPUT 2...
Seite 47
Punkt Einstellung Punkt Einstellung F3: A7 VOL Stellt die Lautstärke des Audiokanals 7 F2: PRST/RGN Wahl der folgenden Einstellungen für den ein. eingebauten Zeitcodegenerator. Die Lautstärke kann durch Drehen des PRESET: Voreinstellung eines Reglers PUSH SET innerhalb eines Anfangswerts für den vom Bereichs von –200 bis 0 bis +200 (–∞...
• PFD128QLW (Kapazität 128 GB) Beschriftung der Disc zu verwenden. Bringen Sie die Etiketten an der dafür vorgesehenen Stelle an. 1) Professional Disc ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Lagerung Hinweise • Setzen Sie die Disc nicht direktem Sonnenlicht, hohen •...
Formatieren einer Disc Die oben aufgeführten Speicherkarten entsprechen dem ExpressCard-Standard. Unbenutzte Discs werden beim Einlegen in dieses Gerät • SxS, SxS-PRO und SxS-1 sind Warenzeichen der Sony automatisch formatiert. Corporation. Nutzen Sie das Clip-Menü zum Formatieren einer bereits • Die ExpressCard-Kennzeichnung und das ExpressCard- beschriebenen Disc (siehe Seite 71).
Schreibschutzlasche einstellen. • Beugen Sie Unfällen und versehentlichem Datenverlust vor, indem Sie von den auf den SxS-Speicherkarten gespeicherte Daten Sicherungskopien erstellen. Sony übernimmt keine Haftung für beschädigte oder verloren gegangene auf SxS-Speicherkarten gespeicherte Daten. • Bringen Sie keine anderen als die mitgelieferten Etiketten an der dafür vorgesehenen Stelle an.
Einsetzen/Entnehmen der SxS- Speicherkarte Speicherkarteneinschübe Anzeigeleuchten MEMORY ACCESS A/B Drücken Sie die Taste einmal, um die Sperre zu lösen Drücken Sie die Taste EJECT erneut, um die Karte zu entnehmen. Taste MEMORY Auswurftasten Einsetzen einer SxS-Speicherkarte Setzen Sie die SxS-Speicherkarte in den Einschub ein. Hinweis Mit der Datensicherheit ist nicht gegeben, wenn während des...
Aufzeichnung, Wiedergabe und Kopieren Kapitel Bei der Aufzeichnung im internen Speicher beträgt die Aufzeichnung maximale Aufzeichnungszeit für einen Clip sechs Stunden. Die verfügbare Aufzeichnungszeit der einzelnen Dieser Abschnitt beschreibt die Aufzeichnung von Video- Speichermedien finden Sie in „Aufzeichnungs- und und Audiodaten. Wiedergabezeit“...
Seite 53
(Gleichzeitiges Aufzeichnen erfolgt, indem die • Schalten Sie das Gerät während der Aufzeichnung nicht Aufzeichnung im internen Speicher und das Kopieren mit dem Netzschalter auf der Rückseite aus, und ziehen vom internen Speicher auf die Professional Disc Sie nicht das Netzkabel ab. Dies könnte zum Verlust des gleichzeitig durchgeführt werden.) Clips führen, der gerade aufgezeichnet wird.
Einstellung der Audio- Gemischte Aufzeichnung von Clips in verschiedenen Formaten auf der Professional Aufzeichnungspegel Disc Audioaufzeichnungen mit Referenzpegel Solange sie in derselben Frequenzgruppe liegen, können Stellen Sie den Schalter VARIABLE auf „PRESET“. Clips in verschiedenen Formaten auf derselben Disc Die Audiosignale werden mit einem voreingestellten aufgezeichnet oder geschrieben werden, z.B.
Wiedergabe nach Einlegen der Disc Wiedergabe Das Gerät hält an der Stelle der Disc an, an der sie zuletzt ausgeworfen wurde. Durch Drücken der Taste PLAY wird die Wiedergabe an dieser Position fortgesetzt. Dieser Abschnitt beschreibt die Wiedergabe von Video- Die Wiedergabestelle wird bei der Ausgabe auf der Disc und Audiodaten.
HD-Downkonvertierungs-Funktion Wählen Sie das Medium. Sie können beim Abspielen von Clips, die als HD Wahl von Clips/EDLs/Sub Clips im internen aufgezeichnet wurden, immer SD ausgeben. Speicher: Drücken Sie die Taste INTERNAL. Wahl von Clips/EDLs/Sub Clips auf der Pulldown-Wiedergabe Professional Disc: Drücken Sie die Taste DISC. Wahl von Clips auf der SxS-Speicherkarte: Wenn die Systemfrequenz dieses Geräts auf 1080/59.94i, Drücken Sie die Taste MEMORY.
Normale Wiedergabe Drücken Sie den Shuttle-/Jog-Dial, um die JOG- Anzeige zu beleuchten. Der Shuttle-/Jog-Dial geht in den Jog-Modus über. Drücken Sie die Taste SHTL/JOG oder die Taste VAR/JOG, um ihn einzuschalten. Taste STOP Taste PREV Taste NEXT Drehen Sie den Shuttle-/Jog-Dial in die gewünschte Richtung und entsprechend der gewünschten PLAY Taste Wiedergabegeschwindigkeit.
Drehen Sie den Shuttle-/Jog-Dial im gewünschten Drücken Sie den Shuttle-/Jog-Dial, um die JOG- Winkel und entsprechend der gewünschten Anzeige auszuschalten. Wiedergabegeschwindigkeit. Der Shuttle-/Jog-Dial geht in den Shuttle-Modus über. Die Wiedergabe im Shuttle-Modus beginnt. Drücken Sie die Taste VAR/JOG, um ihn Drehen Sie zum Stoppen der Wiedergabe im Shuttle- einzuschalten.
Zeitversetzte Wiedergabe Kopieren Während der Aufzeichnung im internen Speicher können Sie anfangen, den aufgezeichneten Teil des Clips von dessen Anfang an abzuspielen, ohne das Ende der Überblick Aufzeichnung abzuwarten (d.h. zeitversetzte Wiedergabe). Dieses Gerät ermöglicht das Kopieren von Clips, EDLs Zur Vornahme einer zeitversetzten Wiedergabe führen Sie und Dateien zwischen dem internen Speicher, einer die Schritte 1 bis 3 von „Einen Clip oder eine EDL...
• Zeitversetztes Kopieren internen Speicher kopiert wird. Wird gerade ein Clip im internen Speicher aufgezeichnet Beispiel: Keiner der Clips im Ordner UserData (SDI-Aufzeichnung), können Sie diesen Clip >XDROOT oder UserData >BPAV auf einer gleichzeitig im internen Speicher/auf einer Professional Professional Disc kann direkt abgespielt werden. Er Disc vervierfältigt/kopiert (siehe Seite 63).
Seite 61
Für weitere Informationen zum Zustand von UMID- Wahl mehrerer fortlaufender Clips Daten beim Übertragen eines Clips über das Netzwerk Bewegen Sie den Cursor zum Anfang oder Ende der siehe „SITE UMMD“ unter „Erweiterte Befehle“ Clips, die Sie auswählen möchten, und führen Sie (Seite 88).
Drücken Sie die Funktionstaste DEST (F2) und Wenn Sie Clips/Dateien löschen möchten, legen Sie wählen Sie das Kopierzielmedium aus. die gewünschte Speicherkarte in den ExpressCard- Einschub eines Computers oder in ein Kartenlesegerät DISC: Clip-Ordner auf der Professional Disc für SxS-Speicherkarten, welches an einen Computer DISCUSER: Ordner UserData auf der Professional angeschlossen ist, ein und verwenden Sie den Disc...
Kopieren des festgelegten Teils eines Clip mit gesetzten IN- und OUT-Punkten überprüfen Clips Wenn Sie einen IN- und einen OUT-Punkt in dem Clip Drücken Sie die linke oder rechte Pfeiltaste. setzen, kann nur der durch den IN- und OUT-Punkt definierte Teil kopiert werden. Ein IN/OUT-Einstellfenster erscheint unten in der rechten Ecke der Anzeige.
Drücken Sie die Taste COPY. Hinweise Die Clip-Kopieranzeige erscheint. • Transkodiertes Kopieren ermöglicht die Konvertierung von Clips im Format HD/SD HD in Clips im Format HD. Drücken Sie die Funktionstaste START (F5). Es kann jedoch nicht für die Formatkonvertierung in SD verwendet werden.
Umgang mit dem internen Speicher, wenn die Aufzeichnung nicht normal endet (Wieder- herstellungsfunktion) Der Vorgang zum Aufzeichnen auf den internen Speicher endet nicht normal, wenn zum Beispiel der Netzschalter auf der Rückseite während der Aufzeichnung abgeschaltet wird oder wenn das Netzkabel während der Aufzeichnung getrennt wird.
Funktionen in Cliplistenanzeigen Kapitel Überblick Verwenden Sie die Cliplistenanzeigen zur Suche von Sie können zwischen der Detailansicht und der Szenen, zum Abspielen der gefundenen Szenen, zur Wahl Skizzenansicht der Cliplistenanzeigen umschalten. von Clips zum Kopieren und für sonstige Funktionen, die Clips betreffen.
Bildschirm der Grundvorgänge Cliplistenanzeige (Skizzenansicht) Bildschirm des Videomonitors Cliplistenanzeige (Detailansicht) a) Schaltet zu dem Bildschirm zurück, der vor dem letzten Übergang angezeigt wurde. Disc-/Benutzerdaten: Benutzerdatenordner auf der Informationen und Bedientasten in Professional Disc Cliplistenanzeigen Memory-A/Clip: Clip-Ordner auf der SxS-Speicherkarte von Einschub A Memory-B/Clip: Clip-Ordner auf der SxS-Speicherkarte Skizzenanzeige von Einschub B...
Seite 68
j Erstellungsdatum und -uhrzeit des Clips Aktuell ausgewählter Ordner Symbol Zeigt Erstellungsdatum und -uhrzeit des ausgewählten Clip-Ordner (wenn ein UserData-Ordner Clips an. existiert) XDROOT-Ordner im UserData-Ordner k Auswahlrahmen BPAV-Ordner im UserData-Ordner Zeigt an, dass der Clip ausgewählt wurde. Verschieben Sie zur Wahl eines anderen Clips den Rahmen (siehe Seite 73).
Seite 69
f Zeitcode Der Bildschirm der Clip-Eigenschaften zeigt die gesamte Zeigt den Startzeitcode des ausgewählten Clips an. Zeichenfolge auch von besonders langen Clipnamen oder Titeln an. k Scrollbar Ausgeblendete Teile der Zeichenfolge sichtbar Wenn nicht alle Clips in der Detailanzeige angezeigt machen werden können, zeigt die Position der Scrollbar die Wenn bei einem Punkt b oder B angezeigt wird, können...
Seite 70
e Sperr-Symbol b Clip-Name Dieses Symbol erscheint, wenn der Clip gesperrt Zeigt den Namen des Clips, der in der aktuellen (geschützt) wurde (siehe Seite 75). Wenn diese erweiterten Skizzenanzeige angezeigt wird. Markierung angezeigt wird, können Clips nicht gelöscht c Clip-Nummer/Gesamtclipzahl und ihre Clip-Informationen nicht geändert werden.
Clip-Menü Das Clip-Menü umfasst die folgenden Befehle für Clip- Funktionen. Die in Klammern ( ) angezeigten Shortcut-Tasten ermöglichen das direkte Öffnen der Menüpunkte. Zum Beispiel, Kombinationen werden durch „+“ angezeigt. „SHIFT + STOP“ bedeutet, dass Sie bei gedrückter Taste SHIFT die Taste STOP drücken sollen. Punkt Unterpunkt Funktion...
Punkt Unterpunkt Funktion Punkt Funktion Finalize Disc – Finalisiert eine F3: FOLDER Wenn als aktuelles Speichermedium Professional Disc, die eine Professional Disc ausgewählt ist, nur einmal beschreiben kann hier der Ordner (CLIP, UserData werden kann (wenn als >XDROOT, UserData >BPAV), unter aktuelles dem Discordner, ausgewählt werden, Speichermedium „disc“...
Einen Clip in der erweiterten Clipfunktionen Skizzenanzeige durchsuchen Die Erweiterungsfunktion ermöglicht Ihnen, einen Clip in gleichgroße Blöcke zu unterteilen und eine Skizzenliste dieser Blöcke anzuzeigen. Dies ist eine schnelle und Hinweis effiziente Lösung, um ausgewählte Clips noch einmal Die folgenden Vorgänge gelten nur für Clips im internen anzusehen oder gezielt nach Szenen zu suchen.
Es erscheint eine erweiterte Skizzenanzeige, die die Wählen Sie zum Löschen der Shot Mark „OK“, oder Skizzen von 12 gleichen Blöcken anzeigt, die sich aus der zum Abbrechen „Cancel“, und drücken Sie dann den Teilung des vorherigen oder nächsten Clips ergeben Regler PUSH SET.
Wählen Sie die Clip-Markierung aus, die Sie festlegen Auf der Skizze der gesperrten Clips erscheint ein möchten (OK/NG/KP (KEEP)), und drücken Sie dann Sperr-Symbol (siehe Seite 70). den Regler PUSH SET. Tipp Die Clip-Markierung wird für alle ausgewählten Clips gesetzt und das Clip-Markierungssymbol (siehe Sie können die gewählten Clips sperren, indem Sie in Seite 69) erscheint in den Skizzen.
Wählen Sie Delete Selected Clips oder Delete All Beim Umschalten der Anzeige auf die Clips und drücken Sie dann den Regler PUSH SET. Cliplistenanzeige wird das neu eingestellte Indexbild als Skizze angezeigt. Wählen Sie „OK“, und drücken Sie dann den Regler PUSH SET.
Finalisieren von Discs Disc-Funktionen Sie können Professional Discs, die nur einmal beschreiben werden können, finalisieren. Mit Hilfe des Clip-Menüs können Sie eine Professional Disc formatieren (initialisieren) und finalisieren. Hinweise • Auf finalisierte Discs können keine zusätzlichen Daten geschrieben werden. Formatieren (initialisieren) von •...
Dateifunktionen Kapitel Überblick Dieses Gerät kann an einen Remote-Computer angeschlossen werden, auf dem die aufgezeichneten und in Datendateien, z. B. Video- und Audiodatendateien, a) Stammverzeichnis gespeicherten Daten verwendet werden können. Beispiel, wenn „xdcam style“ ausgewählt ist Um Dateifunktionen auszuführen, verwenden Sie eine der folgenden Methoden, um dieses Gerät mit einem Computer zu verbinden.
Sie können an dem Computer auf den internen Speicher zugreifen, indem Sie auf das Verzeichnis INTERNAL zugreifen, auf die Professional Disc, indem Sie auf das Verzeichnis DISC zugreifen, und auf jede SxS- Speicherkarte von Einschub A oder B, indem Sie auf das Verzeichnis MEMORY-A oder MEMORY-B zugreifen.
Seite 80
Dateiname Inhalt Funktionen Lesen Schreiben Umben- Erstellen Löschen ennen M02.KLV Benutzermetadatendatei. Diese Art Datei wird Nein während einer Aufzeichnung über eine FTP- Verbindung automatisch erstellt, wenn das Gerät erkennt, dass eine MXF-Datei Metadaten enthält, die von einem Nicht-XDS-Gerät generiert wurden. Weitere Dateien Andere Dateien als oben –...
Seite 81
Verzeichnis DISC Dateiname Inhalt Funktionen Lesen/Teilw. Schreiben/ Umben- Erstellen Löschen Lesen Teilw. Schreiben ennen INDEX.XML Enthält Daten zur Verwaltung des Nein Nein Nein Nein Materials auf der Disc. ALIAS.XML Enthält Umrechnungstabellen, um Nein Nein Nein Nein Clips und Clip-Listen benutzerdefinierte Namen zuzuweisen.
Seite 82
Sie können das MXF-Format für die „Lesen“-Bedienung Hinweis im Konfigurationsmenüpunkt 155 auswählen. Im Verzeichnis Clip können keine Verzeichnisse erstellt Einzelheiten siehe Seite 98. werden. Verzeichnis Edit Dateiname Inhalt Funktionen Lesen/Teilw. Schreiben/ Umbe- Erstellen Löschen Lesen Teilw. Schreiben nennen Cliplistendatei E01.SMI *: 0001 bis 0099 Bei Erstellung einer Datei E*E01.SMI Nein...
Seite 83
• Für Datei- und Verzeichnisnamen können Sie - Steuerzeichen: U+0000 bis U+001F, U+007F Buchstaben, Zahlen und Symbole aus dem Unicode 2.0 - Symbole: ", *, /, :, <, >, ?, \, | (UTF-8) Zeichensatz verwenden. Es können jedoch nicht die folgenden Steuerzeichen und Symbole verwendet werden.
Anschluss eines Computers, auf dem Windows Vista oder Windows 7 läuft Das Passwort ist werkseitig auf den Modellnamen Deaktivieren Sie das Internet Protocol Version 6 (TCP/ („xds-pd1000“ oder „xds-pd2000“) eingestellt. IPv6). Nach der Überprüfung des Passworts ist die Windows Vista: (1) Öffnen Sie „Network and Anmeldung abgeschlossen.
Abmelden • h1 (das am meisten signifikante Byte) bis h4 (das am wenigsten signifikante Byte): IP-Adresse Um sich nach der Beendigung der Dateifunktionen • p1 (das am meisten signifikante Byte), p2 (das am abzumelden, geben Sie in der Eingabeaufforderung wenigsten signifikante Byte): Portnummer „QUIT“...
Seite 86
• B: Block-Modus RETR • C: Komprimierter Modus Startet die Übertragung einer Dateikopie von dem auf Eingabebeispiel: MODE S diesem Gerät spezifizierten Pfad zum aktuellen Verzeichnis des Remote-Computers. LIST Befehlssyntax: RETR <SP> <Pfadname> <CRLF> Sendet eine Liste von Dateien von diesem Gerät an den Eingabebeispiel: RETR Clip/CLIP00001.MXF Remote-Computer.
Seite 87
Eingabebeispiel: RNFR Clip/CLIP00001.MXF Befehlssyntax: HELP <SP> <Befehlsname> <CRLF> RNTO Clip/News_digest.MXF Abhängig davon, ob ein Befehlsname mit <Befehlsname> spezifiziert wird, werden folgende Daten übertragen. DELE • Festgelegter Befehlsname: Erklärung des festgelegten Löscht die auf diesem Gerät ausgewählte Datei. Befehls. • Nicht festgelegt: Liste der Befehle Hinweis Eingabebeispiel: HELP RETR Abhängig vom Verzeichnis und Dateityp könnte das...
Seite 88
SITE REPFL Hinweis Überträgt eine MXF-Datei, die sich im angegebenen Pfad Für das Löschen von Verzeichnissen gelten einige dieses Geräts befindet, auf das aktuelle Verzeichnis des Einschränkungen. Computers. Mit diesem Befehl können Sie einen Bereich des Hauptteils der MXF-Datei festlegen (Daten die aus Einzelheiten siehe „Einschränkungen für Video und Audio bestehen) und nur diesen Bereich Dateifunktionen“...
Befehlssyntax: SITE CHMOD <SP> <Flagge> <SP> Aufzeichnen mit <Pfadname> <CRLF> kontinuierlichem Bestimmen Sie einen der folgenden Werte in <Flagge> gemäß Spezifikation in <Pfadname>. Zeitcode bei FTP- • Wird ein Clip in <Pfadname> spezifiziert - 444: Sperren. Verbindungen - 666: Entsperren. •...
Das Dialogfeld Verbinden als... erscheint. Geben Sie den Benutzernamen „admin“ und das Passwort ein und klicken Sie auf OK. Das Passwort ist werkseitig auf den Modellnamen („xds-pd1000“ oder „xds-pd2000“) eingestellt. Klicken Sie auf Abschließen. Nach der Überprüfung des Passworts ist die Netzlaufwerkverbindung abgeschlossen.
Menüs Kapitel Konfiguration des Konfigurationsmenü Menüsystems Das Konfigurationsmenü dieses Geräts besteht aus dem Basiskonfigurationsmenü und dem erweiterten Die Einstellungen dieses Geräts verwenden die folgenden Konfigurationsmenü. Menüs. Basismenü Konfigurationsmenü Dieses Menü wird zur Einstellung z. B. der folgenden Das Konfigurationsmenü dieses Geräts besteht aus dem Punkte verwendet.
Punktgruppe Funktion Bezüglich Punktgruppe Funktion Bezüglich Punkte Einstellungen des Bedienfelds Seite 97 Punkte Einstellungen von Metadaten Seite 101 100 bis 199 650 bis 699 und UMID Punkte Einstellungen der Seite 98 Punkte Einstellungen der Seite 102 200 bis 299 Fernbedienungssteuerungs- 700 bis 799 Videosteuerung Schnittstelle...
Seite 93
Punktnummer Name des Punkts Einstellungen DISPLAY INFORMATION Legen Sie den Text fest, der von den Anschlüssen HD-SDI OUTPUT 2 SELECT (SUPER), SD-SDI OUTPUT 2 (SUPER), HD-SDI MONITOR, SD-SDI MONITOR oder COMPOSITE OUTPUT 2 (MONITOR) ausgegeben werden soll. time data & status [T&sta]: Zeitdaten und Gerätestatus. time data &...
Seite 94
Punktnummer Name des Punkts Einstellungen SD CHARACTER Legen Sie fest, ob im SD-Videosignal Text eingeblendet wird. Unterpunkt SD-SDI2 Legen Sie fest, ob vom Videoausgabesignal-Anschluss SD-SDI OUTPUT 2 (SUPER) Text eingeblendet wird. off: Nicht einblenden on: Einblenden MONITOR SD Legen Sie fest, ob vom Videoausgabesignal-Anschluss SD-SDI MONITOR OUTPUT oder COMPOSITE OUTPUT 2 (MONITOR) Text eingeblendet wird.
Punktnummer Name des Punkts Einstellungen RECALL SETUP BANK-2 Auf „on“ stellen, um die Menüreihe 2 aufzurufen, um die derzeitigen Menüeinstellungen zu ersetzen. RECALL SETUP BANK-3 Auf „on“ stellen, um die Menüreihe 3 aufzurufen, um die derzeitigen Menüeinstellungen zu ersetzen. SAVE SETUP BANK-1 Auf „on“...
Verwenden Sie den Regler PUSH SET oder die Menüsteuertaste Funktionen Funktionstasten +/– (F3 oder F4), um die Einstellung zu ändern. Funktionstasten RETURN: Geht zur nächsthöheren F1 bis F6 Ebene. Das Drehen des Reglers PUSH SET während Sie die (Die angezeigte SELECT: Wählt einen Punkt.
„time data & status“ (werkseitige Einstellung) ist Drücken Sie die Funktionstaste SAVE (F5). gewählt. Die Meldung „NOW SAVING...“ erscheint auf dem Bildschirm des Videomonitors, während die Drücken Sie die Funktionstaste SAVE (F5). Einstellungen aller Punkte auf ihre werkseitigen Die auf die werkseitige Einstellung zurückgesetzte Einstellungen zurückgesetzt werden.
Seite 98
Hinweis Bei Verwenden eines nonlinearen Schnittgeräts, das kein Produkt von Sony ist, wenden Sie sich bitte an den Hersteller um zu überprüfen, ob es möglich ist, Clips zu empfangen, die durch die Funktion „Zeitversetzte Ausgabe“ unter Verwendung des Formats MXF V1.3 ausgegeben werden.
Menüpunkte in 300ern, bezüglich der Bearbeitung Punktnummer Name des Punkts Einstellungen DIGITAL AUDIO PB PROCESS ON Legen Sie die Handhabung des Audios an den Clipverbindungspunkten EDIT POINT fest. cut: Schnitt vornehmen (möglicherweise endet der Ton am Bearbeitungspunkt abrupt oder fängt abrupt an) fade: Aus- und einblenden Menüpunkte in 500ern, bezüglich des Disc-Laufwerks Punktnummer Name des Punkts...
Seite 100
Menüpunkte in 600ern, bezüglich Zeitcode, Metadaten und UMID Punktnummer Name des Punkts Einstellungen VITC POSITION Im Modus 59.94i/ Wählen Sie die Zeile zum Einfügen von VITC-Signalen (SD-Ausgabe). SEL-2 59.94P/29.97P 12H bis 18H bis 20H: Jede Zeile zwischen Zeile 12 und Zeile 20. Hinweise •...
Seite 101
Menüpunkte in 600ern, bezüglich Zeitcode, Metadaten und UMID Punktnummer Name des Punkts Einstellungen TIME CODE FOR VDCP CONTROL Stellen Sie den Zeitcode ein, der generiert werden soll, wenn der REC INIT-Befehl oder der CUE WITH DATA-Befehl von einem mit dem VDCP kompatiblen Steuergerät ausgeführt wird.
Seite 102
Menüpunkte in 700ern, bezüglich der Videosteuerung Punktnummer Name des Punkts Einstellungen BLANK LINE SELECT Schalten Sie die Freilassung des Videoausgabesignals für individuelle Zeilen im vertikalen Leerintervall ein oder aus. Unterpunkt Das Y/C-Signal und ungerade/gerade Halbbilder werden gleichzeitig frei gelassen. ALL LINE - - -: Spezifizierung der Freilassung für jede Zeile einzeln.
Seite 103
Menüpunkte in 700ern, bezüglich der Videosteuerung Punktnummer Name des Punkts Einstellungen INTERNAL VIDEO SIGNAL Wählen Sie das vom internen Testsignalgenerator auszugebende GENERATOR Testsignal. Wenn INT SG auf der Seite P1 INPUT des Funktionsmenüs auf „ON“ eingestellt ist, gibt der interne Testsignalgenerator das gewählte Testsignal aus.
Seite 104
Menüpunkte in 700ern, bezüglich der Videosteuerung Punktnummer Name des Punkts Einstellungen INPUT VIDEO BLANKING Freilassung für die Zeilen im vertikalen Freilassungssignal von Eingabevideosignalen ein- oder ausschalten. Zeilenkönnen individuell spezifiziert werden. Y/C Signale und gerade/ungerade Felder werden gleichzeitig freigelassen. Unterpunkt Freilassung in aufgezeichneten Signalen wird entsprechen den Einstellungen ausgeführt.
Seite 105
Menüpunkte in 700ern, bezüglich der Videosteuerung Punktnummer Name des Punkts Einstellungen Y LEVEL (HD) Stellen Sie den Y-Pegel der HD-Videosignalausgabe der Anschlüsse HD-SDI OUTPUT oder HDMI OUTPUT ein. –2048 bis 0 bis 846 PB LEVEL (HD) Stellen Sie den PB-Pegel der HD-Videosignalausgabe der Anschlüsse HD-SDI OUTPUT oder HDMI OUTPUT ein.
Seite 106
Menüpunkte in 800ern, bezüglich der Audiosteuerung Punktnummer Name des Punkts Einstellungen ANALOG LINE OUTPUT SELECT Wählen Sie die analogen Audiosignale (Tracks 1 bis 8), die den Audioausgabekanälen 1 und 2 zugewiesen werden. tr1/2: Tracks 1 und 2 den Audioausgangskanälen 1 und 2 zuweisen tr3/4: Tracks 3 und 4 den Audioausgangskanälen 1 und 2 zuweisen tr5/6: Tracks 5 und 6 den Audioausgangskanälen 1 und 2 zuweisen tr7/8: Tracks 7 und 8 den Audioausgangskanälen 1 und 2 zuweisen...
Seite 107
Menüpunkte in 900ern, bezüglich der digitalen Verarbeitung Punktnummer Name des Punkts Einstellungen Stellt den Parameter für DVB-ASI-Ausgang ein und bestimmt die a) b) DVB-ASI SETTING Nummer des zu empfangenden Programms, wenn DVB-ASI-Signale Unterpunkt eingegeben werden. I/O MODE Stellt DVB-ASI-Eingang/-Ausgang ein. input [in]: Fest eingestellter Eingabemodus output [out]: Fest eingestellter Ausgabemodus Wahl des TS-Modus.
Seite 108
Menüpunkte in 900ern, bezüglich der digitalen Verarbeitung Punktnummer Name des Punkts Einstellungen PID(PCR) Ändert den PID-Wert des PCR-Pakets für DVB-ASI-Ausgang. 30 bis 134 bis 1FFE: Einstellen des PID-Werts (als hexadezimaler Wert). Der Wert kann in Einheiten von 1 (oder 20, wenn Sie die Taste SHIFT gedrückt halten) eingestellt werden.
Seite 109
Menüpunkte in 900ern, bezüglich der digitalen Verarbeitung Punktnummer Name des Punkts Einstellungen DOWN CONVERTER LETTER BOX Wählen Sie das Bildseitenverhältnis der Downkonverterausgabe, wenn MODE Menüpunkt 930 auf „LETTER BOX“ eingestellt ist. 16:9: Einstellung des Bildformats der HD-SD-Konverterausgabe auf 16:9 14:9: Einstellung des Bildformats der HD-SD-Konverterausgabe auf 14:9 13:9: Einstellung des Bildformats der HD-SD-Konverterausgabe auf 13:9...
Seite 110
Menüpunkte in 900ern, bezüglich der digitalen Verarbeitung Punktnummer Name des Punkts Einstellungen DETAIL GAIN (UC) Stellen Sie den Bildverstärker des Upkonverters ein. Anpassen der Schärfe der Randverstärkung. 00 (HEX) bis 40 (HEX) bis 7F (HEX) LIMITER (UC) Stellen Sie den Bildverstärker des Upkonverters ein. Stellen Sie die maximale hinzugefügte Detailebene ein, um das Ursprungssignal zu verstärken.
Seite 111
Menüpunkte in 900ern, bezüglich der digitalen Verarbeitung Punktnummer Name des Punkts Einstellungen IMAGE ENHANCER (INPUT UP Konfigurieren des Vorgangs des Bildverstärkers des Up-Konverters für SD Eingabe getrennt von den Einstellungen für Wiedergabe CONVERTER) (Menüpunkte 950 bis 959). Unterpunkt pb: Bei Eingabe von SD-Signalen wird dafür gesorgt, dass der Bildverstärker des Up-Konverters den Einstellungen für die ENH SETTING Wiedergabe folgt (Menüpunkte 950 bis 959).
Funktionen des erweiterten Menüs Das erweiterte Menü kann auf dieselbe Weise wie das Basismenü genutzt werden. Da das erweiterte Menü unter den werkseitigen Einstellungen nicht angezeigt wird, muss seine Anzeige erst freigegeben werden. Anzeige des erweiterten Menüs freigeben Drehen Sie den Regler PUSH SET, um „ENABLE“ zu Führen Sie Folgendes aus, um das Wartungsmenü...
Wartungsmenü Punkte des Wartungsmenüs Die folgenden Tabellen zeigen die Punkte des • Die unterstrichenen Werte sind Werksvoreinstellungen. Wartungsmenüs. • Die Werte in der Spalte „Einstellung“ sind die Werte, die Schlagen Sie die Informationen zu den hier nicht auf den Einstellbildschirmen erscheinen. Die Werte in erläuterten Einstellungen der Menüpunkte M1: ADJUST eckigen Klammern [ ] sind die auf den und M2: SERVICE SUPPORT im Wartungshandbuch...
Seite 114
M3: OTHERS: Andere Einstellungspunkte Punkt Einstellung M37: AUDIO M370: HEAD ROOM Wählen Sie den Audioreferenzpegel (Headroom). CONFIG –20dB, –18dB, –16dB, –12dB, EBUL Hinweis EBUL kann nur bei einer Systemfrequenz von 50i/25P ausgewählt werden. M371: DATA LEN Wählen Sie die Audiokanalkonfiguration für IMX-Aufzeichnung. 16bit x 8ch [16x8]: 16-Bit, 8-Kanal Konfiguration 24bit x 4ch [24x4]: 24-Bit, 4-Kanal Konfiguration M372: NON-AUDIO...
Seite 115
M3: OTHERS: Andere Einstellungspunkte Punkt Einstellung OUT 2 Stellen Sie den Stift OUT 2 zuzuweisenden Status ein. OUT 3 Stellen Sie den Stift OUT 3 zuzuweisenden Status ein. OUT 4 Stellen Sie den Stift OUT 4 zuzuweisenden Status ein. ALARM STATUS [ALARM] M3B: VANC RX M3B0: VANC RX Zur Einstellung von HD-SDI ANC-Dateneingabeparametern...
Seite 116
M4: SETUP MAINTENANCE: Punkte bezüglich des Konfigurationsmenüs Punkt Einstellung M49: RESET ALL SETUP Alle Menüeinstellungen auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen. Drücken Sie die Funktionstaste SAVE (F5): Zurücksetzen Drücken Sie die Taste MENU: Zum nächsthöheren Menü zurückkehren, ohne zurückzusetzen Hinweise • Die Einstellungen der Systemfrequenz werden auch gelöscht. Wenn Sie (siehe diesen Punkt ausführen, stellen Sie die Systemfrequenz erneut ein Seite 30)
a) Ein „Jumbo“-Einzelbild ist größer als die maximalen 1514 Byte (ohne Durchlauf wird verbessert. (Beachten Sie, dass dieser Punkt nur FCS) des Standard-Ethernet-Einzelbildes. Jumbo-Einzelbilder freigegeben ist, wenn LINK SPEED auf „1Gbps FullDuplex“ eingestellt ermöglichen das Senden größerer Mengen pro Paket. Da weniger Pakete ist.
Bildschirm des Videomonitors zu seiner normalen Setzen Sie die IP-Adresse. Anzeige zurück. Eine andere Ziffer auswählen, die geändert werden Abbrechen einer Einstellungsänderung soll Drücken Sie zuerst die Taste MENU und dann die Verwenden Sie die Tasten B und b. Funktionstaste SAVE (F5). Das Menü...
Seite 119
HalfDuplex, 10Mbps FullDuplex, 10Mbps HalfDuplex), und der Pfeil blinkt. Drücken Sie den Regler PUSH SET oder drücken Sie die Taste V oder v, um eine Kombination aus Kommunikationsgeschwindigkeit und -protokoll auszuwählen. Rückkehr zur werkseitigen Einstellung Drücken Sie die Taste RESET. Drücken Sie die Funktionstaste SAVE (F5).
Anhang Im Fall von Betriebsproblemen Wichtige Sollten Sie Probleme mit dem Gerät haben, wenden Sie sich an den Sony Kundendienst oder einen Bedienungshinweise Handelsvertreter. Verwendungs- und Lagerort Behandlung und Lagerung Stellen Sie das Gerät an einem ebenen, gut belüfteten Ort auf.
• Schützen Sie alle Geräte mit Festplattenlaufwerken im Wenden Sie sich bezüglich des regelmäßigen Austauschs Rack vor Stößen. des Festplattenlaufwerks an den Sony Kundendienst oder • Achten Sie vor der Entnahme oder dem Einbau eines Handelsvertreter. Geräts in ein Rack unbedingt darauf, sämtliche anderen, im Rack befindlichen Geräte ebenfalls auf OFF (AUS)
Informationen als Richtlinie für die regelmäßige Wartung Verlassen des Betriebsstundenzählers Ihres Geräts. Drücken Sie die Funktionstaste F1 (RETURN), um zum Kontaktieren Sie den Sony Kundendienst oder einen Konfigurationsmenü zurückzukehren. Handelsvertreter für regelmäßige Wartungen. Drücken Sie die Funktionstaste F6 (EXIT), um zu dem Bildschirm zurückzukehren, der gezeigt wurde, bevor Sie...
Beispiel für eine Warnung auf dem Bildschirm des Videomonitors Erscheint eine Warnung, beheben Sie den Grund für die Warnung durch die Durchführung der zu ergreifenden Maßnahme. Sollte die Warnung nicht ausgeblendet werden, wenden Sie sich an den Sony Kundendienst oder Handelsvertreter. Beim Einschalten des Geräts Warnmeldung auf der Warnmeldung auf dem Bildschirm des Beschreibung/Maßnahme...
Warnmeldung auf der Warnmeldung auf dem Bildschirm des Beschreibung/Maßnahme Statusanzeige Videomonitors DVB-ASI detect OPTIONAL DVB-ASI I/O UNIT HAS BEEN Ein optionales DVB-ASI I/O-Gerät wurde erkannt. DETECTED.PLEASE CHECK AND SET Stellen Sie den Wartungsmenüpunkt M22 auf: MAINTENANCE MENU ITEM M22. OPTION SETTING. SSD detect OPTIONAL SSD HAS BEEN DETECTED.
Warnmeldung auf der Warnmeldung auf dem Bildschirm des Beschreibung/Maßnahme Statusanzeige Videomonitors Over DUR! EXCESSIVE DURATION IS IN DISC. Die Gesamtmenge der aufgezeichneten Daten übersteigt die Kapazität der Disc. No Support! FORMAT NOT SUPPORTED. Diese Meldung erscheint, wenn eine in einem nicht RECORDING AND PLAYBACK IS NOT unterstützten Aufzeichnungsformat aufgezeichnete POSSIBLE.
Seite 126
Warnmeldung auf der Beschreibung/Maßnahme Statusanzeige EDL End! Dies erscheint bei der EDL-Wiedergabe, wenn Sie die Taste NEXT während der Anzeige des letzten Bildes vom letzten EDL-Sub-Clip drücken. MAX # Clips Es können keine weiteren Clips aufgezeichnet werden, weil die Höchstanzahl aufgezeichneter Clips erreicht wurde.
Beim Aufzeichnungsbetrieb Warnmeldung auf der Warnmeldung auf dem Bildschirm des Beschreibung/Maßnahme Statusanzeige Videomonitors Input Sig! VIDEO INPUT SIGNAL DOES NOT Dies erscheint, wenn ein Signal angelegt ist, das nicht MATCH SYSTEM SETUP. der Systemfrequenz oder der in diesem Gerät eingestellten Zeilenanzahl entspricht, oder wenn HD-SDI als Videoeingabesignal gewählt wurden, während die SD-Signalaufzeichnung eingestellt wird.
Bei Vorgängen in der Cliplistenanzeige/Skizzensuche/Szenenauswahl/Kopieren Warnmeldung in der Beschreibung/Maßnahme Cliplistenanzeige Clip is Locked. Der Clip ist gesperrt. Dies erscheint beim Versuch, einen Clip zu löschen oder eine Clip-Markierung zu setzen oder zu löschen, obwohl dieser Clip gesperrt ist. Copy Running! Es wird gerade ein Kopiervorgang durchgeführt, deshalb ist kein zweiter Kopiervorgang möglich.
Warnmeldung auf der Warnmeldung auf dem Bildschirm des Beschreibung/Maßnahme Statusanzeige Videomonitors FAN(1/2) Error FAN(1/2) ERROR. Wenden Sie sich an den Sony Kundendienst oder Handelsvertreter. FAN(1/2) Warning FAN(1/2) WARNING. Hinweis DC Power Warning DC POWER STATUS IS NOT NORMAL. Das Gerät stellt den Betrieb nicht ein, wenn es jedoch PLEASE CONTACT SERVICE.
Beschreibung/Maßnahme Statusanzeige Videomonitors CF Warning IT IS NESSESARY TO REPLACE CF Wenden Sie sich an den Sony Kundendienst oder DISK. PLEASE CONTACT SERVICE. Handelsvertreter. Hinweis Das Gerät wird weiter betrieben, falls Sie es jedoch weiter verwenden, kann die CF-Disc beschädigt werden und sämtliche Informationen verloren gehen.
Warnmeldung auf der Warnmeldung auf dem Bildschirm des Beschreibung/Maßnahme Statusanzeige Videomonitors Format Disc is Prohibited. – Es wurde versucht, Format Disc auszuführen, Confirm Mainte Menu: während der Befehl Format Disc vom M395. Wartungsmenüpunkt M395 deaktiviert war. Überprüfen Sie Wartungsmenüpunkt M395. Cannot finalize this Disc.
Leistungsaufnahme Technische Daten XDS-PD1000: 190 W XDS-PD2000: 210 W Einschaltstrom (1) Maximal möglicher Einschaltstrom Allgemeines beim ersten Einschalten Äußere Abmessungen (B/H/T, ohne vorstehende Teile) (Spannungsänderungen durch 424 × 132 × 460 mm manuelles Umschalten): 32 A Spitze, 7 A r.m.s. (240 V AC) (2) Einschaltstrom nach Netzunterbrechung von fünf...
Seite 133
Aufzeichnungsformate MPEG HD422 MPEG HD MPEG IMX DVCAM Aufzeichnungs- Ca. 30 Stunden 48 Stunden oder länger Ca. 33 Stunden Ca. 61 Stunden Ca. 16 Stunden 24 Stunden oder länger Ca. 16 Stunden Ca. 30 Stunden Wiedergabezeit PFD23A Ca. 43 Minuten 65 Minuten oder länger Ca.
Seite 134
259M HDMI OUTPUT Medienlaufwerke Typ A, 19-polig (1), HDMI-Version 1.1 Interner Speicher MONITOR (VGA) XDS-PD1000: Drei Einheiten mit 500 DE-15 (1), kompatibel mit VGA- GB HDD (Daten: 2 HDDs; Standards Fehlertoleranz: 1 HDD). DVB-ASI OUTPUT XDS-PD2000: Zwei Einheiten mit 256...
• Führen Sie immer eine Probeaufnahme aus, und bestätigen Sie, dass die Aufnahme erfolgreich war. Stream-Formate SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN Die Stream-Formate von DVB-ASI TS-Signalen, die in JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT dieses Gerät eingegeben / aus diesem Gerät ausgegeben BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER werden können, werden nachfolgend aufgelistet.
Im manuellen Modus können Metadaten an das AUX1- Paket ausgegeben werden. Bitraten-Wahlbereich 15.00 Mbps bis 43.25 Mbps (in Schritten von 0.01Mbps) Der Clipname bei der Aufzeichnung von DVB-ASI TS-Signalen Wenn DVB-ATI TS-Signale von einem XDS-1000/ PD1000/PD2000-Gerät oder einem PDW-HR1 zugeführt werden, das mit dem PDBK-202 ausgestattet ist, und auf diesem Gerät aufgezeichnet werden, kann aufzuzeichnenden Clips derselbe Name gegeben werden...
Verwendung von UMID-Daten Was ist ein UMID? Metadaten sind zusätzliche, zusammen mit audio- visuellen Daten auf Speichermedien aufgezeichnete Ein UMID (Unique Material Identifier) ist eine eindeutige Informationen. Sie werden verwendet, um eine Kennzeichnung für audio-visuelle Materialien gemäß dem Effizienzsteigerung des Betriebsablaufs von der Standard SMPTE-330M-2004.
• Die Aufzeichnung mit UTC-Zeit. Bei der Aufzeichnung Siehe den nächsten Punkt „Die UMID- des UMID wird die UTC (Koordinierte Weltzeit) Benutzerinformation“ zu weiteren Informationen zu verwendet. Die Verwendung eines Weltzeit-Systems diesen Codes. ermöglicht eine einheitliche Verwaltung von Quellmaterial, das auf der ganzen Welt aufgezeichnet Verwenden Sie den Regler PUSH SET, um den wurde.
• Die Codes für Organisationen werden über das SMPTE- Zusatzdaten Registrierungsbüro vergeben. Wurde kein Organisationscode zugeteilt, darf kein Zufallscode eingegeben werden. In diesem Fall muss der Code „00“ eingegeben werden. Freiberufler, die keiner Dieses Gerät kann mit dem internen Speicher und den Organisation angehören, sollten den Code „~“...
VANC Pakete Einfügen von Zusatzdaten in MXF Dateien zur Ausgabe • Der japanische ARIB TR-B23 Standard begrenzt die Anzahl der Pakete, die in HDSDI bis zu 4 Paketen pro Wählen Sie im Konfigurationsmenüpunkt 666 Zeile vervielfacht werden können. METADATA ITEM OUT „on“ (siehe Seite 101). •...
Seite 141
Standardfunktionen Normale EIA-708/608-Aufzeichnung und -Wiedergabe Bei Untertitel-Eingabedaten, die den Standards EIA-708/ Als HD-Video aufgezeichnete EIA-708/608-Standard- 608 entsprechen, werden diese ohne Änderungen Untertiteldaten werden als HDSDI-Signale ausgegeben, aufgezeichnet, wiedergegeben und ausgegeben. unabhängig von den Menüeinstellungen. Es werden jedoch Einstellungen für das Aufzeichnen von EIA-608-Standard-Untertiteldaten in SDSDI Linie 21 Untertiteldaten in HDSDI-Signalen benötigt.
Einstellungspu Menüpunkt des Konfigurationsmenüs Entsprechungen von nkt des HKDV- des Geräts Einstellungspunkten des LIMITTER 936: LIMITER (DC)/955: LIMITER (UC) CRISP 937: CRISP (DC)/ HKDV-900 und des 956: CRISP THRESHOLD (UC) Konfigurationsmenüs DEPEND 938: LEVEL DEPEND THRESHOLD (DC)/ des Geräts 957: LEVEL DEPEND THRESHOLD (UC) FREQUENCY 939: H DETAIL FREQUENCY (DC)/...
Produkt freie Software. EINSATZZWECKE GEWÄHRT. WEITERE Um den Anforderungen der Software-Rechteinhaber INFORMATIONEN, EINSCHLIESSLICH gerecht zu werden ist Sony verpflichtet, Sie über den Inhalt INFORMATIONEN ZUR VERKAUFSFÖRDERNDEN, dieser Lizenzen informieren. INTERNEN UND GESCHÄFTLICHEN NUTZUNG Weitere Einzelheiten zum Inhalt dieser Lizenzen siehe UND LIZENSIERUNG ERHALTEN SIE VON MPEG „license1.pdf“...
Seite 144
Anfragen bezüglich des Inhalts des Quelltextes können von uns nicht beantwortet werden. Warenzeichen und Lizenzen...
Videoübertragung in Europa) Informationen wie etwa Titel und Glossar übernommen wurde. Kommentare aufzuzeichnen. Edit Decision List. Material eXchange Format. Ein AES/EBU Eine Liste der Stellen des auf einem offenes Dateiformat, das von dem Ein Standard, der zusammen von der Medium gespeicherten Materials in Pro-MPEG Forum entwickelt wurde.
Seite 146
VBID Rauschabstand. Das Verhältnis Video Blanking ID. Dies ist ein im zwischen der Stärke des EIAJ CPR-1204-Standard definiertes gewünschten Signals zur Video-ID-Signal, das in den VBS- begleitenden elektronischen Videoausgang eingefügt wird, um die Schnittstelle, dem Rauschen. Wenn Ermittlung des der Rauschabstand hoch ist, werden Bildseitenverhältnisses zu Geräusche mit weniger Rauschen ermöglichen.
Aufzeichnung von Index kontinuierlichem Basismenü 91 Zeitcode 89 Änderung der Einstellungen 96 Datum und Uhrzeit, Einstellung 31 Funktionen 95 DIGITAL AUDIO (AES/EBU) Punkte 92 IN 1/2, 3/4, 5/6, 7/8 Anschlüsse Rücksetzung auf werkseitige Aktivierung des Disc-Schreibschutzes Einstellungen 96 OUT 1/2, 3/4, 5/6, 7/8 Anschlüsse Bearbeitung ALARM Anzeige 15 Editiersteuergerät 35...
Seite 148
Seite P1 INPUT 45 Clip-Menü 71 Shuttle-Modus 57 Seite P2 INPUT 46 Funktionsmenü 44 Skizze Seite P3 AUDIO 46 Konfiguration 91 Erweiterte Skizzenanzeige 73 Seite P4 TC 47 Konfigurationsmenü 91 Kapitel-Skizzenanzeige 74 Funktionstasten (F1 bis F6) 17 Reiheneinstellung 94 Suche 73 Rücksetzung auf werkseitige Speicherkarteneinschübe 16 Einstellungen 96...
Seite 149
regelmäßige 122 Wartungsmenü 113 Funktionen 117 Kommunikationsgeschwindigkeit Netzwerkeinstellungen 118 Punkte 113 Wiedergabe 55 Einstellungen 55 Jog-Modus 57 mit Skizzen 58 Normalgeschwindigkeit 57 Pulldown-Wiedergabe 56 Shuttle-Modus 57 Variabler Geschwindigkeitsmodus Zeitversetzte Wiedergabe 59 Wiedergabebedingung Anzeige 43 Markierung 43 Wiederherstellungsfunktion 65 Zeitcode 39 Aufzeichnung synchron zur Referenzzeit der Station Aufzeichnung unter...
Seite 150
Das in dieser Anleitung enthaltene Material besteht aus Informationen, die Eigentum der Sony Corporation sind, und ausschließlich zum Gebrauch durch den Käufer der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung bestimmt sind. Die Sony Corporation untersagt ausdrücklich die Vervielfältigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den Gebrauch derselben für irgendeinen anderen Zweck als die...