Seite 1
Manuale utente nl Gebruikershandleiding da Betjeningsvejledning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje el Εγχειρίδιο χρήστη tr Kullanım kılavuzu Register your product on My Siemens and discover ex- clusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Seite 2
https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001225664 - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
Seite 7
1 cm 50-100 g 10-20 s 1 cm 50-100 g 20-40 s 3-15 s 5-20 x 50-100 g (3-8) x 1 s 5-15 g (7-10) x 1 s 50-150 g 5-30 s 7 - 10 s 16 - 20 s 150 g 20 - 30 s 100 g...
de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Beachten Sie die Anleitung des Grundgeräts. Verwenden Sie das Zubehör nur: ¡ mit einem Stabmixer MQ6…. ¡ für Anwendungen, die in dieser Anleitung beschrieben sind. ▶ Die Klingen nie mit bloßen Händen berühren. ▶...
Schneebesen de ¡ Eiswürfel nur mit dem Eis-Crush-Messer Kuchen verarbeiten. ¡ 3 Eier ¡ 60 g Butter Universalzerkleinerer verwenden ¡ 100 g Weißmehl (Type 405) → Abb. - ¡ 60 g gemahlene Walnüsse Schneebesen ¡ 1 TL Zimt Schneebesen ¡ 2 EL Vanillezucker Schneebesen Der Schneebesen ist geeignet zum Auf- ¡...
en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Observe the instructions for the base unit. Only use the accessories: ¡ with a hand blender MQ6…. ¡ for applications described in these instructions. ▶ Never touch the blade edges with bare hands. ▶...
"ProPuree" masher attachment en Recommendations for optimum results: ¡ Beat the egg yolk with the sugar until ¡ Use cream with a minimum fat content of light and fluffy. Add the soft butter and 30% and a temperature of 4-8 °C the prepared honey-apple mixture. ¡...
fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Observez la notice de l’appareil de base. Utilisez uniquement l’accessoire : ¡ avec un mixeur plongeant MQ6…. ¡ pour les utilisations décrites dans cette notice. ▶ Ne jamais toucher les lames à mains nues. ▶...
Fouet fr Utiliser le mini-hachoir Gâteau au miel et aux pommes → Fig. - Mélange miel-pomme → Fig. Fouet Fouet Gâteau Fouet Le fouet convient pour monter la crème ¡ 3 œufs chantilly, battre les blancs d’œuf en neige, ¡ 60 g de beurre faire mousser le lait et préparer des sauces ¡...
Seite 16
fr Guide de nettoyage nettoyage Guide Guide de nettoyage Nettoyez les différents composants comme nettoyage Guide indiqué dans le tableau. → Fig. Nettoyer l‘accessoire presse-purée Pour un nettoyage minutieux, retirer la pale du presse-purée. → Fig. - Imprimé sur du papier 100 % recyclé...
Seite 17
Sicurezza it Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Osservare le istruzioni dell'apparecchio base. Utilizzare l'accessorio soltanto: ¡ con un mixer ad immersione MQ6…. ¡ per le applicazioni descritte nelle presenti istruzioni. ▶ Non toccare mai le lame a mani nude. ▶...
it Frusta per montare ¡ 1 mela montare Frusta Frusta per montare Preparazione La frusta per montare è adatta per montare montare Frusta ¡ Separare i tuorli dagli albumi e montare panna, albumi d'uovo a neve o schiuma del questi ultimi a neve. latte e per la preparazione di salse o des- ¡...
Veiligheid nl Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Neem de handleiding van het basistoestel in acht. Gebruik het toebehoren alleen: ¡ met een staafmixer MQ6…. ¡ voor extra toepassingen die in deze gebruiksaanwijzing zijn be- schreven. ▶ De lemmeten nooit met blote handen aanraken. ▶...
nl Garde ¡ De universele fijnsnijder is niet geschikt Honingkoek met appels voor het verkleinen van zeer harde le- Honing-appelmengeling vensmiddelen, zoals koffiebonen, mus- → Fig. kaatnoten, rammenas of bevroren le- Gebak vensmiddelen. ¡ 3 eieren ¡ IJsblokjes alleen met het ijscrushmes ¡...
Seite 21
Reinigingsoverzicht nl Stamperopzetstuk reinigen Voor een bijzonder grondige reiniging kan de stamperpaddle worden afgenomen. → Fig. - Gedrukt op 100% kringlooppapier...
da Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Læs vejledningen for motorenheden. Brug kun tilbehøret: ¡ med en stavblender MQ6…. ¡ til anvendelser, der er beskrevet i denne brugsanvisning. ▶ Rør ikke ved knivklingerne med fingrene. ▶ Vær forsigtig, når skarpe skæreknive håndteres, beholderen tømmes og under rengøringen.
Stamperpåsats „ProPuree“ da Anbefalinger til optimale resultater: ¡ Pisk æggeblommerne skummende med ¡ Brug fløde med en fedtprocent på min. sukkeret. Tilsæt det bløde smør og den 30 % og en temperatur på 4-8 °C tilberedte honning-æble-blanding. ¡ Brug mælk med et højt proteinindhold ¡...
no Sikkerhet Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Følg veiledningen for basisapparatet. Bruk kun tilbehøret: ¡ med en stavmikser MQ6…. ¡ til bruk som ikke er beskrevet i denne anvisningen. ▶ Du må aldri berøre knivbladene med hendene. ▶ Vær forsiktig når du bruker skarpe kniver, når du tømmer behol- deren og ved rengjøring.
Stuerpåsats "ProPuree" no Anbefalinger for optimale resultater: ¡ Pisk eggeplommen med sukkeret til den ¡ Bruk kremfløte med min. 30 % fett og skummer. Tilsett det myke smøret og 4-8 °C den tilberedte blandingen av honning/ ¡ Bruk melk med høyt proteininnhold og epler. maks.
Seite 26
sv Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Följ bruksanvisningen för motordelen. Använd tillbehören enbart: ¡ med en stavmixer MQ6…. ¡ för tillämpningar som beskrivs i den här anvisningen. ▶ Ta aldrig på knivarna med bara händerna. ▶ Var försiktig när du hanterar vassa knivar, när du tömmer kärlet och vid rengöring.
Seite 27
Stöttillsats "ProPuree" sv ¡ Använd mjölk med hög proteinhalt och ¡ Blanda försiktigt ned äggviteskummet högst 8 °C med en spatel. ¡ Häll grädden eller äggvitan i ett brett kärl ¡ Lägg bakplåtspapper i en avlång bak- form (35 x 11 cm) och häll i den tillaga- Notera: Undvik stänk genom att använda de kaksmeten.
fi Turvallisuus Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Noudata peruslaitteen käyttöohjetta. Käytä varustetta vain: ¡ sauvasekoittimella MQ6…. ¡ tässä käyttöohjeessa kuvattuihin käyttötarkoituksiin. ▶ Älä koske teriin paljain käsin. ▶ Muista olla varovainen, kun käsittelet teräviä leikkuuteriä, tyhjennät kulhoa ja puhdistat laitetta. ▶...
Seite 29
Pallovispilä fi ¡ 1 tl leivinjauhetta Pallovispilä Pallovispilä ¡ 1 omena Pallovispilä soveltuu kerma-, valkuais- ja Pallovispilä Valmistus maitovaahdon vatkaamiseen sekä ¡ Erottele keltuaiset ja valkuaiset ja vatkaa kastikkeiden ja jälkiruokien valmistamiseen. valkuaiset kovaksi vaahdoksi. Suosituksia optimaalisen lopputuloksen ¡ Vatkaa keltuainen ja sokeri vaahdoksi. aikaansaamiseksi: Lisää...
Seite 30
el Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Προσέξτε τις οδηγίες της βασικής συσκευής. Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο: ¡ με ένα μπλέντερ χειρός MQ6…. ¡ για εφαρμογές, που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες. ▶ Μην αγγίζετε τις λεπίδες ποτέ με γυμνά χέρια. ▶...
Χτυπητήρι el ¡ Μη χτυπήσετε το προσάρτημα Υποδείξεις ¡ Πριν την επεξεργασία απομακρύνετε τα πολτοποίησης πάνω σε σκληρές ακμές σκληρά μέρη των τροφίμων, π.χ. (π.χ. κατσαρόλα, μπολ). χόνδρους, κόκκαλα, τένοντες ή τα Χρήση του προσαρτήματος κουκούτσια πυρηνόκαρπων φρούτων. πολτοποίησης ¡ Ο κόφτης γενικής χρήσης δεν είναι κατάλληλος...
Seite 32
el Επισκόπηση καθαρισμού Πουρές πατάτας ¡ 1 κιλό βραστές πατάτες ¡ 0,15 l ζεστό γάλα ¡ 50 γρ. μαλακό βούτυρο ¡ Αλάτι, πιπέρι και μοσχοκάρυδο Παρασκευή ¡ Βάλτε τα υλικά σ’ ένα κατάλληλο δοχείο και επεξεργαστείτε τα με το προσάρτημα πολτοποίησης για περίπου 1 λεπτό. ¡...
Emniyet tr Emniyet ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Ana cihazın kılavuzuna dikkat edin. Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın: ¡ bir el blenderi MQ6… ile. ¡ bu kılavuzda belirtilen uygulamalar için. ▶ Bıçak ağızlarına asla çıplak el ile dokunmayınız. ▶ Kabı boşaltırken ve temizleme sırasında keskin bıçaklara dikkat ediniz.
tr Çırpma teli Hazırlama teli Çırpma Çırpma teli ¡ Yumurtayı akından ayırınız ve akını Çırpma teli, kremşanti, çırpma yumurta akı teli Çırpma sertleşene kadar çırpınız. ve süt köpüğünün çırpılması ve sosların ve ¡ Yumurta sarısına şeker ekleyip çırpınız. tatlıların hazırlanması için uygundur. Yumuşak tereyağını...
Seite 35
Қауіпсіздік kk Қауіпсіздік ¡ Бұл нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. ¡ Негізгі құрылғының нұсқаулығына назар аударыңыз. Керек-жарақты тек төмендегі талаптарға сай пайдаланыңыз: ¡ MQ6… батырмалы араластырғышымен. ¡ осы нұсқаулықта сипатталған пайдалану әдістері үшін. ▶ Еш жағдайда жүздерді жалаңаш қолмен ұстамаңыз. ▶ Өткір кескіш пышақтармен жұмыс істеген, ыдысты босатқан және...
kk Бұлғауыш ¡ Мұз текшелерін тек мұз текшелерін Алма қосылған балды бәліш ұсақтау пышағымен өңдеңіз. Бал мен алма қоспасы Әмбебап ұсатқышты → Сур. пайдалану Бәліштер ¡ 3 жұмыртқа → Сур. - ¡ 60 г сары май Бұлғауыш Бұлғауыш ¡ 100 г майда ақ ұн (405-түрі) ¡...
Seite 37
Тазалауға шолу kk шолу Тазалауға Тазалауға шолу Бөлек бөлшектерді кестеде шолу Тазалауға көрсетілгендей тазалаңыз. → Сур. Езгіш саптамасын тазалау Аса мұқият тазалау үшін езгіш қалақшаны алып тастаңыз. → Сур. - 100% қайта өңделген қағазға басылған...
Seite 38
ru Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Соблюдайте инструкцию к основному блоку. Используйте принадлежности только: ¡ с погружным блендером MQ6…. ¡ для дополнительных прикладных задач, описанных в этой инструкции. ▶ Ни в коем случае не трогайте лезвия голыми руками. ▶...
Seite 39
Венчик для взбивания ru ¡ Универсальный измельчитель не подхо- использования Примеры Примеры использования дит для измельчения очень твердых Обязательно соблюдать указанное макси- использования Примеры продуктов, таких как кофейные зерна, мальное количество ингредиентов и вре- мускатные орехи или редька, а также мя переработки в таблице. замороженных...
Seite 40
ru Обзор чистки Приготовление ¡ Поместить ингредиенты в подходящую емкость и перерабатывать толкушкой прим. 1 минуту. ¡ В завершение приправить солью, пер- цем и мускатным орехом. чистки Обзор Обзор чистки Отдельные детали чистятся согласно та- чистки Обзор блице. → Рис. Чистка толкушки Для особо тщательной очистки можно снять...
Seite 41
األمانar األمان .اقرأ هذا الدليل بعناية ¡ .ّ التزم بمراعاة دليل استخدام الجهاز األساس ي ¡ :ال تستخدم الملحقات إال … مع خالط يدوي ¡ .للتطبيقات الموصوفة في هذا الدليل ¡ .ال تلمس الشفرات بيدين مجردتين ◀ تو خ َّى الحذر عند العمل مع سكاكين التقطيع الحادة وعند تفريغ ◀...
Seite 42
ar المضرب جم دقيق أبيض )النوع ¡ استخدام القطاعة متنوعة جم حبوب جوز مطحونة ¡ االستخدامات ملعقة صغيرة قرفة ¡ الشكل - ← ملعقة سكر فانيليا ¡ ملعقة صغيرة من خميرة بيكنج بودر ¡ المضرب المضرب ثمرة تفاح ¡ مضرب البيض صال ح ٌ لخفق القشدة أو بياض المضرب...
Seite 44
Tillverkad av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH:n Siemens AG:n rekisteröimän tavaramerkkilisenssin alaisena valmistama Κατασκευάζεται από τη BSH Hausgeräte GmbH υπό την άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH tarafından Siemens AG ticari markası altında üretilmiştir Siemens AG компаниясының...