Seite 1
Navodila za uporabo User Manual Lietošanas instrukcija Udhëzimet për përdorim 105 Manual de instrucciones Упатство за ракување Упутство за употребу Kasutusjuhend Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Kullanma Kılavuzu Notice d'utilisation Instrukcja obsługi Інструкція Upute za uporabu Manual de instruções USER MANUAL DPE4641M DPE4941M...
5. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА..............5 ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим Ви, че избрахте продукт на AEG. Ние го създадохме, за да Ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години, с иновативни технологии, които правят живота по-лесен – функции, които не...
БЪЛГАРСКИ 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 2.1 Преглед на контролния панел Функция Описание Лампа Включване и изключване на лампи. Първа скорост/изкл. Моторът превключва на първа скорост. Уредът се изключва след второ натискане. Втора скорост Моторът превключва на втора скорост. Трета скорост Моторът...
За да изключите уреда, натиснете Осветлението на отново бутона за първа скорост аспираторите работи независимо от другите функции на аспиратора. За да осветите повърхността за готвене, натиснете символа на лампичкатанатиснете бутона за лампичка 4. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ 4.1 Бележки относно почистването...
БЪЛГАРСКИ За смяна на филтъра с активен въглен: 1. Извадете филтрите за мазнини от уреда. Вижте „Почистване на филтъра за мазнини“ в тази глава. 2. Завъртете филтъра обратно на часовниковата стрелка (1) и го дръпнете (2). 2. Леко наклонете предната част на филтъра...
5. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ......... 9 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nespíš nenajdete. Aby vám sloužil co nejlépe, stačí...
ČESKY 2. POPIS SPOTŘEBIČE 2.1 Přehled ovládacího panelu Funkce Popis Osvětlení K zapnutí a vypnutí osvětlení. První nastavení otáček / Motor přepne na první nastavení otáček. Druhým stis‐ vypnuto knutím se spotřebič vypne. Druhé nastavení otáček Motor přepne na druhé nastavení otáček. Třetí...
4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 4.1 Poznámky k čištění Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky a kartáče. Povrch spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku te‐ plé vody a šetrného mycího prostředku. Po vaření se mohou některé části spotřebiče zahřát. Abyste zabránili skvrnám, musí...
ČESKY 1. Vyjměte tukové filtry ze spotřebiče. Při instalaci filtrů zpět proveďte stejný Viz „Čištění tukového filtru“ v této postup v opačném pořadí. kapitole. V každém případě je nutné měnit filtry 2. Otočte filtrem proti směru hodinových nejméně každé čtyři měsíce. ručiček (1) a poté...
5. MILJØHENSYN....................13 TIL PERFEKTE RESULTATER Tak, fordi du valgte dette AEG-produkt. Vi har skabt det for at give dig upåklagelig ydeevne i mange år med innovative teknologier, som gør livet lettere – funktioner, som du måske ikke finder på almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere –...
DANSK 2. PRODUKTBESKRIVELSE 2.1 Oversigt over betjeningspanel Funktion Beskrivelse Lampe Slår lamperne til og fra. Første hastighed/Slukket Motoren skifter til første hastighedsniveau. Et andet tryk slukker for apparatet. Anden hastighed Motoren skifter til andet hastighedsniveau. Tredje hastighed Motoren skifter til tredje hastighedsniveau. 3.
4. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 4.1 Bemærkninger om rengøring Brug ikke slibende rengøringsmidler og børster. Rengør apparatets overflade med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel. Efter madlavning kan nogle dele af apparatet blive varmt. For at undgå...
DANSK 1. Fjern fedtfiltrene fra apparatet. Det er under alle omstændigheder Se afsnittet "Rengøring af fedtfilteret". nødvendigt at udskifte filtrene mindst 2. Drej filteret mod uret (1) og træk (2). hver fjerde måned. 4.4 Udskiftning af pæren Dette apparat leveres med en LED- lampe og separat kontroludstyr (LED- driver).
5. UMWELTTIPPS....................17 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG 2.1 Überblick – Bedienfeld Funktion Beschreibung Lampe Ein- und Ausschalten der Beleuchtung. Erste Motorgeschwindig‐ Der Motor schaltet auf die erste Geschwindigkeitsstufe. keit/Aus Erneutes Drücken schaltet das Gerät aus. Zweite Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die zweite Geschwindigkeitsstu‐ Dritte Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die dritte Geschwindigkeitsstufe.
Zum Ausschalten des Geräts drücken Das Abzugshaubenlicht Sie die erste Geschwindigkeitstaste arbeitet unabhängig von erneut. anderen Abzugshaubenfunktionen. Um die Kochfläche zu beleuchten, die Lichttaste 4. REINIGUNG UND PFLEGE 4.1 Hinweise zur Reinigung Keine Scheuermittel und Bürsten verwenden. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Geräteoberfläche.
DEUTSCH 2. Neigen Sie die Vorderseite des Austauschen des Kohlefilters: Filters leicht nach unten (2) und 1. Bauen Sie die Fettfilter aus dem ziehen Sie ihn heraus. Gerät aus. Wiederholen Sie die beiden ersten Siehe „Reinigen des Fettfilters“ in diesem Schritte für alle Filter.
Seite 18
5. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ................21 ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν AEG. Το έχουμε δημιουργήσει για να σας παρέχουμε τέλεια απόδοση για πολλά χρόνια, με καινοτόμες τεχνολογίες που βοηθούν να απλοποιείτε τη ζωή σας – δυνατότητες που μπορεί να μην βρείτε σε...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 2.1 Επισκόπηση πίνακα χειριστηρίων Λειτουργία Περιγραφή Λαμπτήρας Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον φωτισμό. Πρώτη ταχύτητα / Απε‐ Ο κινητήρας μεταβαίνει στο πρώτο επίπεδο ταχύτητας. νεργοποίηση Το δεύτερο πάτημα απενεργοποιεί τη συσκευή. Δεύτερη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβαίνει στο δεύτερο επίπεδο ταχύτη‐ τας.
Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, Ο φωτισμός του πιέστε πάλι το πρώτο κουμπί ταχύτητας απορροφητήρα λειτουργεί ανεξάρτητα από τις άλλες λειτουργίες του απορροφητήρα. Για να φωτίσετε την επιφάνεια μαγειρέματος, το κουμπί φωτισμού 4. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ 4.1 Σημειώσεις για τον καθαρισμό...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Γείρετε ελαφρώς το μπροστινό μέρος Ανατρέξτε στην ενότητα «Καθαρισμός του φίλτρου προς τα κάτω (2) και του φίλτρου λίπους» σε αυτό το κατόπιν τραβήξτε. κεφάλαιο. Επαναλάβετε τα δύο πρώτα βήματα για 2. Στρέψτε το φίλτρο αριστερόστροφα όλα τα φίλτρα. (1) και...
5. ENVIRONMENTAL CONCERNS................25 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH 2. PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Control panel overview Function Description Lamp Turns the lights on and off. First speed / Off The motor switches to first speed level. Second press turns off the appliance. Second speed The motor switches to second speed level. Third speed The motor switches to third speed level.
4. CARE AND CLEANING 4.1 Notes on cleaning Do not use abrasive detergents and brushes. Clean the surface of the appliance with a soft cloth with warm water and a mild detergent. After cooking some parts of appliance can get hot. To avoid stains ap‐...
ENGLISH To replace the charcoal filter: To mount the filters back follow the steps in reverse order. 1. Remove the grease filters from the appliance. In any case, it is necessary to replace Refer to "Cleaning the grease filter" in the filters at least every four months.
5. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............29 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
ESPAÑOL 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1 Vista general del panel de mandos Función Descripción Bombilla Enciende y apaga las luces. Primera velocidad / Apa‐ El motor cambia al primer nivel de velocidad. Una se‐ gado gunda pulsación apaga el aparato. Segunda velocidad El motor cambia al segundo nivel de velocidad.
4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 4.1 Notas sobre la limpieza No use detergentes y cepillos abrasivos. Limpie la superficie del aparato con un paño suave humedecido en agua templada y detergente suave. Después de cocinar, algunas piezas del aparato pueden calentarse.
ESPAÑOL 4.3 Reemplazo del filtro de Para volver a montar los filtros, siga los pasos en orden inverso. carbón En cualquier caso, es necesario sustituir ADVERTENCIA! los filtros al menos cada cuatro meses. El filtro de carbón NO es 4.4 Cambio de la bombilla lavable.
4. PUHASTUS JA HOOLDUS.................32 5. JÄÄTMEKÄITLUS....................33 PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname, et valisite selle AEG toote. Töötasime selle välja, et saaksite palju aastaid nautida laitmatuid tulemusi, ning lisasime elu lihtsustavaid uuenduslikke funktsioone, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
EESTI 2. TOOTE KIRJELDUS 2.1 Juhtpaneeli ülevaade Funktsioon Kirjeldus Lamp Lülitab valgustuse sisse ja välja. Esimene mootorikiirus / Mootor lülitub esimesele kiirusele. Teine vajutus lülitab Väljas seadme välja. Teine kiirus Mootor lülitub teisele kiirusele. Kolmas kiirus Mootor lülitub kolmandale kiirusele. 3.
4. PUHASTUS JA HOOLDUS 4.1 Märkused puhastamise kohta Ärge kasutage abrasiivseid vahendeid ega harju. Puhastage seadme pinda pehme lapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuvahendiga. Pärast toiduvalmistamist on mõned seadmeosad kuumad. Plekkide väl‐ timiseks laske seadmel enne puhastamist jahtuda; kuivatage seda puh‐...
EESTI 1. Eemaldage seadmelt rasvafiltrid. Filtrite taaspaigaldamiseks teostage Vt selles peatüki jaotist „Rasvafiltri toimingud vastupidises järjekorras. puhastamine“. Kindlasti tuleb filtrid välja vahetada 2. Pöörake filtrit vastupäeva (1) ja vähemalt iga nelja kuu tagant. tõmmake seejärel (2). 4.4 Lambi vahetamine Sellel seadmel on LED-lamp ja eraldi juhtseade (LED-draiver).
4. HOITO JA PUHDISTUS..................36 5. YMPÄRISTÖNSUOJELU..................37 TÄYDELLISIÄ TULOKSIA Kiitos, kun valitsit tämän AEG-tuotteen. Olemme luoneet sen antamaan sinulle moitteettoman suorituskyvyn monien vuosien ajan innovatiivisilla tekniikoilla, jotka helpottavat elämää – nämä ovat ominaisuuksia, joita et ehkä löydä tavallisista laitteista. Käytä muutama minuutti aikaasi lukeaksesi, kuinka saat kaiken kaiken hyödyn irti laitteesta.
SUOMI 2. TUOTEKUVAUS 2.1 Käyttöpaneelin osat Toiminto Kuvaus Lamppu Sytyttää ja sammuttaa valot. Ensimmäinen nopeusta‐ Siirtyy moottorin ensimmäiseen nopeustasoon. Laite so / Pois kytkeytyy pois toiminnasta toisella painalluksella. Toinen nopeustaso Siirtyy moottorin toiseen nopeustasoon. Kolmas nopeustaso Siirtyy moottorin kolmanteen nopeustasoon. 3.
4. HOITO JA PUHDISTUS 4.1 Puhdistukseen liittyviä huomautuksia Älä käytä hankaavia pesuaineita tai harjoja. Puhdista laitteen pinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. Jotkin laitteen osat voivat kuumentua käytön aikana. Anna laitteen jäähtyä ja kuivaa se puhtaalla liinalla tai paperipyyhkeillä tahrojen vält‐...
SUOMI 4.3 Hiilisuodattimen Asenna suodattimet takaisin noudattamalla ohjeita päinvastaisessa VAROITUS! järjestyksessä. Hiilisuodatinta EI VOI pestä! Suodattimet on joka tapauksessa Suodatinta ei voi vaihdettava vähintään neljän kuukauden regeneroida! välein. Hiilisuodattimen vaihtaminen: 4.4 Lampun vaihtaminen 1. Irrota rasvasuodattimet laitteesta. Tähän laitteeseen kuuluu LED-valo ja Lue ohjeet tämän luvun osiosta erillinen ohjauslaite (LED-muuntaja).
5. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......41 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.1 Présentation du bandeau de commande Fonction Description Éclairage Allume et éteint l'éclairage. Première vitesse / Arrêt Le moteur passe à la première vitesse. Un deuxième appui permet d’éteindre l’appareil. Deuxième vitesse Le moteur passe à la deuxième vitesse. Troisième vitesse Le moteur passe à...
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4.1 Remarques concernant le nettoyage N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de brosses. Nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Après la cuisson, certaines parties de l’appareil peuvent être chaudes.
FRANÇAIS 4.3 Remplacement du filtre à Pour réinstaller le filtre, suivez les étapes dans l'ordre inverse. charbon Dans tous les cas, les filtres doivent être AVERTISSEMENT! remplacés au moins une fois tous les Le filtre à charbon n'est PAS quatre mois. lavable ! Le filtre ne peut pas 4.4 Remplacement de être régénéré...
5. BRIGA ZA OKOLIŠ..................... 45 ZA SAVRŠENE REZULTATE Hvala vam na odabiru ovog AEG proizvoda. Proizveli smo ga tako da dugo godina besprijekorno radi, primjenom inovativnih tehnologija koje olakšavaju život - funkcije koje možda nećete pronaći kod običnih uređaja. Odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste iz njega izvukli ono najbolje.
HRVATSKI 2. OPIS PROIZVODA 2.1 Pregled upravljačke ploče Funkcija Opis Žarulja Uključuje i isključuje svjetlo. Prva brzina / Isklj. Motor prebacuje na prvu razinu brzine. Drugi pritisak isključuje uređaj. Druga brzina Motor prebacuje na drugu razinu brzine. Treća brzina Motor prebacuje na treću razinu brzine. 3.
4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 4.1 Napomene za čišćenje Nemojte koristiti abrazivne deterdžente i četke. Površinu uređaja očistite mekom krpom namočenom u mlaku vodu i blagim deterdžentom. Nakon kuhanja neki dijelovi uređaja mogu se zagrijati. Da biste izbjegli mrlje, uređaj treba ohladiti i osušiti čistom krpom ili papirnatim ručnici‐...
HRVATSKI Pogledajte "Čišćenje filtra za masnoću" u Za montažu filtra, slijedite korake ovom poglavlju. obrnutim redoslijedom. 2. Okrenite filtar u smjeru suprotnom od U svakom slučaju, potrebno je zamijeniti kazaljke na satu (1) i zatim povucite filtre najmanje svaka četiri mjeseca. (2).
Seite 46
4. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS..................48 5. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK.............. 49 A TÖKÉLETES VÉGEREDMÉNY ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy ezt az AEG készüléket választotta. Termékünk gyártásakor egy olyan berendezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik –...
MAGYAR 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS! A biztonsági és üzembe helyezési tudnivalókért olvassa el a külön mellékelt Üzembe helyezési útmutatót. A készülék bármely használata vagy karbantartása előtt alaposan olvassa el a biztonságra vonatkozó fejezeteket. 2. TERMÉKLEÍRÁS 2.1 A kezelőpanel áttekintése Funkció...
Főzés több főzőzónán vagy égőn lefedett edényekkel, kímélő sütés zsiradék‐ ban. Forralás és nagy mennyiségű étel sütése zsiradékban fedő nélkül, főzés több főzőzónán vagy égőn. A főzés után javasolt a A páraelszívó világítása a páraelszívót további kb. 15 páraelszívó többi funkciójától percig működni hagyni.
MAGYAR 4.2 A zsírszűrő tisztítása 4.3 A szénszűrő cseréje A szűrőket az ellenkező oldalon kapcsok FIGYELMEZTETÉS! és pálcák tartják a helyükön. A szénszűrő NEM mosható! A szűrő nem regenerálható! A szűrő tisztítása: 1. Nyomja meg a rögzítőkapocs A szénszűrő cseréje: fogantyúját a páraelszívó...
Seite 50
5. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE..............53 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
ITALIANO 1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Per le informazioni sulla sicurezza e l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di installazione separate. Leggere attentamente i capitoli sulla sicurezza prima di qualsiasi utilizzo o manutenzione dell'apparecchio. 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2.1 Panoramica del pannello di controllo Funzione Descrizione Lampadina...
Mentre si cuoce con pentole coperte su più zone di cottura o bruciatori, frig‐ gere delicatamente. Mentre vengono bollite o fritte grandi quantità di cibo senza coperchio, cuo‐ cendo su più zone di cottura o bruciatori. Si consiglia di lasciare la...
ITALIANO 4.2 Pulizia del filtro 4.3 Sostituzione del filtro antigrasso carbone I filtri sono montati con l’uso di clip e AVVERTENZA! perni sul lato opposto. Il filtro al carbone attivo NON è lavabile! Il filtro non può Per pulire il filtro: essere rigenerato! 1.
Seite 54
4. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ..................56 5. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР..........57 МІНСІЗ НӘТИЖЕЛЕР АЛУ ҮШІН Осы AEG өнімін таңдағаныңызға рақмет. Біз оны сізге көп жылдарға мінсіз өнімділікті беру үшін жасадық. Инновациялық технологиялар өмірді жеңілдетеді. Мұндай мүмкіндіктерді кәдімгі құрылғыларда таба алмайсыз. Оның артықшылықтарын барынша пайдалану үшін бірнеше минут...
ҚАЗАҚ 1. ҚАУІПСІЗДІККЕ ЖӘНЕ ОРНАТУҒА АРНАЛҒАН АҚПАРАТ ЕСКЕРТУ! Қауіпсіздікке және орнатуға қатысты ақпаратқа арналған кітапшадан қауіпсіз орнату туралы нұсқаулықты қараңыз. Құрылғыны пайдалану немесе оған қызмет көрсету алдында қауіпсіздік туралы тарауларды мұқият оқып шығыңыз. 2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 2.1 Басқару панеліне шолу Функция...
Тамақты жылытқанда, қақпақ жабылған ыдысты қолданып пісіргенде. Бірнеше пісіру аймақтарында немесе оттықтарда қақпағы жабық ыдыста тамақ пісіргенде, баппен қуырғанда. Көп мөлшердегі тағамдарды қақпақсыз қайнатқанда және қуырғанда, бірнеше пісіру аймағында немесе оттықтарда пісіргенде. Тағамды пісіргеннен кейін Түтін шығарғыштың шамы ауа тартқыш құралды...
ҚАЗАҚ 4.2 Май сүзгісін тазалау 4.3 Көмір сүзгісін ауыстыру Сүзгілерді орнату үшін қарама-қарсы ЕСКЕРТУ! жақтарында қысқыштар мен Көмір сүзгісін жууға қадауыштар пайдаланылған. БОЛМАЙДЫ! Сүзгіні қалпына келтіру мүмкін Сүзгіні тазалау үшін: емес! 1. Ауа тартқыш құралдың астындағы сүзгі панеліндегі бекіту Көмір сүзгісін ауыстыру үшін: қысқышының...
Seite 58
қалдықтармен бірге тастамаңыз. орталығына өткізіңіз немесе жергілікті Өнімді жергілікті қайта өңдеу мекемеге хабарласыңыз.
Seite 59
4. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA.................. 61 5. APLINKOS APSAUGA..................62 PUIKIEMS REZULTATAMS Ačiū, kad pasirinkote šį AEG gaminį. Mes jį sukūrėme taip, kad nepriekaištingai veiktų daugelį metų – jame naudojamos pažangios technologijos ir naudingos unikalios funkcijos, kurios palengvins jūsų kasdienybę. Skirkite kelias minutes šiai instrukcijai perskaityti, kad pasinaudotumėte visais joje pateiktais patarimais.
2. GAMINIO APRAŠYMAS 2.1 Valdymo skydelio apžvalga Funkcija Apibūdinimas Lemputė Įjungia ir išjungia apšvietimą. Pirmas greitis / išjungta Variklis persijungia į pirmą greičio lygį. Antru paspaudi‐ mu prietaisas išjungiamas. Antras greitis Variklis persijungia į antrą greičio lygį. Trečias greitis Variklis persijungia į...
LIETUVIŲ 4. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 4.1 Pastabos dėl valymo Nenaudokite šveičiamųjų valymo priemonių ir šepečių. Prietaiso paviršių valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu su švelniu plovikliu. Po maisto ruošimo kai kurios prietaiso dalys gali būti karštos. Norint ap‐ saugoti nuo dėmių, prietaisą reikia atvėsinti ir nusausinti švaria šluoste Valymo priemo‐...
1. Išimkite riebalų filtrus iš prietaiso. Norėdami vėl įdėti filtrus, atlikite Šiame skyriuje žr. „Riebalų filtro veiksmus atvirkščia tvarka. valymas“. Filtrus reikia keisti bent kas keturis 2. Pasukite filtrą pagal laikrodžio mėnesius. rodyklę (1) ir tuomet patraukite (2). 4.4 Lemputės keitimas Šis prietaisas tiekiamas su LED...
Seite 63
4. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA................... 65 5. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU............66 NEVAINOJAMIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG izstrādājumu! Esam to radījuši, lai nodrošinātu nevainojamu izpildi daudzu gadu garumā, izmantojot inovatīvas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi — iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes tam, lai izlasītu šo materiālu un gūtu labākus rezultātus.
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 2.1 Vadības paneļa pārskats Funkcija Apraksts Lampa Ieslēdz un izslēdz apgaismojumu. Pirmais ātrums / izslēgts Motora ātrums pārslēdzas uz pirmo ātrumu. Nospiežot vēlreiz, ierīce izslēdzas. Otrais ātrums Motora ātrums pārslēdzas uz otro ātrumu. Trešais ātrums Motora ātrums pārslēdzas uz trešo ātrumu.
LATVIEŠU 4. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA 4.1 Piezīmes par tīrīšanu Neizmantojiet abrazīvus mazgāšanas līdzekļus un sukas. Tīriet ierīces virsmu ar mīkstu drāniņu, kas iemērkta siltā ūdenī ar sau‐ dzīgu mazgāšanas līdzekli. Pēc gatavošanas dažas ierīces daļas var sakarst. Lai izvairītos no trai‐ piem, atdzisusi ierīce jānoslauka ar tīru drānu vai papīra dvieli.
2. Pagrieziet filtru pretēji pulksteņa Filtrus jebkurā gadījumā ieteicams rādītāja virzienam (1) un tad izvelciet nomainīt reizi četros mēnešos. (2). 4.4 Spuldzes maiņa Šī ierīce ir aprīkota ar LED apgaismojumu un atsevišķu vadības bloku (LED regulatoru). Šīs detaļas nomainīt drīkst tikai inženieris. Darbības traucējumu gadījumā...
Seite 67
5. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА.................. 70 ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме што го избравте овој AEG производ. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишна беспрекорна работа, со иновативни технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема да ги...
2. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 2.1 Преглед на контролната табла Функција Опис Ламба Ги вклучува и исклучува светлата. Прва брзина / Моторот се преместува на ниво на прва брзина. Исклучено Второто притискање го исклучува апаратот. Втора брзина Моторот се преместува на ниво на втора брзина.
МАКЕДОНСКИ За да го исклучите апаратот Светилката на притиснете го повторно првото копче аспираторите работи за брзина независно од другите функции на аспираторот. За да ја осветлите површината за готвење, притиснете го копчето за светло 4. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ 4.1 Белешки околу чистењето Не...
Seite 70
За замена на филтерот за јаглен: 1. Извадете ги филтрите за маснотии од апаратот. Погледнете во „Чистење на филтер за маснотии“ во ова поглавје. 2. Свртете го филтерот налево (1), а потоа повлечете го (2). 2. Малку навалете го предниот дел...
5. MILIEUBESCHERMING..................74 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft.
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 2.1 Overzicht bedieningspaneel Functie Beschrijving Lamp Schakelt de lampen in en uit. Eerste snelheid/Uit De motor schakelt over naar het eerste snelheidsni‐ veau. Tweede druk schakelt het apparaat uit. Tweede snelheid De motor schakelt over naar het tweede snelheidsni‐...
NEDERLANDS Om het apparaat uit te schakelen druk je De verlichting van de nogmaals op de eerste snelheidsknop afzuigkappen werkt onafhankelijk van andere afzuigkapfuncties. Om het kookoppervlak te verlichten, raak en druk je op de lichtknop 4. ONDERHOUD EN REINIGING 4.1 Opmerkingen over de reiniging Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen en borstels.
Herhaal de eerste twee stappen voor alle 2. Draai de filter linksom (1) en trek filters. vervolgens (2). 3. Reinig de filters met een spons met niet-schurende reinigingsmiddelen of in een vaatwasser. De vaatwasser moet op een lage temperatuur en een korte cyclus worden ingesteld.
5. BESKYTTELSE AV MILJØET................78 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har laget det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner på ordinære apparater. Bruk noen minutter på...
2. PRODUKTBESKRIVELSE 2.1 Oversikt over betjeningspanelet Funksjon Beskrivelse Lampe Slår lampene av og på. Første hastighet / Av Motoren bytter til første hastighetsnivå. Andre trykk slår av apparatet. Andre hastighet Motoren bytter til andre hastighetsnivå. Tredje hastighet Motoren bytter til tredje hastighetsnivå.
NORSK 4. STELL OG RENGJØRING 4.1 Merknader om rengjøring Ikke bruk skurende rengjøringsmidler og børster. Rengjør produktets overflate med en myk klut med varmt vann og et mildt vaskemiddel. Etter tilberedning kan noen deler av produktet bli varmt. For å unngå flekker må...
2. Drei filteret mot urviseren (1) og trekk Uansett er det nødvendig å skifte filtrene deretter (2). minst hver fjerde måned. 4.4 Skifte lyspære Dette produktet leveres med en LED- lampe og separat styreutstyr (LED- driver). Disse delene kan kun skiftes av en tekniker.
Seite 79
5. OCHRONA ŚRODOWISKA................82 Z MYŚLĄ O DOSKONAŁYCH EFEKTACH Dziękujemy za wybór produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania techniczne ułatwiające życie – nie wszystkie z nich można znaleźć w zwykłych urządzeniach.
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI OSTRZEŻENIE! Informacje dotyczące bezpieczeństwa i instalacji są zawarte w odrębnej broszurze „Instrukcja instalacji”. Przed przystąpieniem do użytkowania lub konserwacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa. 2. OPIS URZĄDZENIA 2.1 Widok panelu sterowania...
POLSKI Gotowanie w naczyniach z pokrywką na wielu polach grzejnych lub palni‐ kach, delikatne smażenie. Intensywne gotowanie i smażenie dużych porcji potraw bez pokrywki, goto‐ wanie na wielu polach grzejnych lub palnikach. Zaleca się pozostawienie Oświetlenie okapów działa włączonego okapu przez ok. niezależnie od innych 15 min.
4.2 Czyszczenie filtra 4.3 Wymiana filtra węglowego przeciwtłuszczowego OSTRZEŻENIE! Filtr węglowy NIE jest Filtry są zamocowane za pomocą przystosowany do mycia! zatrzasków oraz trzpieni po przeciwnej Filtr węglowy nie jest stronie. przystosowany do Czyszczenie filtra: regeneracji! 1. Nacisnąć uchwyt zatrzasku Aby wymienić...
Seite 83
POLSKI ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
Seite 84
5. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS............... 87 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2.1 Descrição geral do painel de controlo Função Descrição Lâmpada Liga e desliga as luzes. Primeira velocidade/ O motor muda para o primeiro nível de velocidade. Ao Desligado premir segunda vez desliga o aparelho. Segunda velocidade. O motor muda para o segundo nível de velocidade.
4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 4.1 Notas sobre a limpeza Não use produtos de limpeza abrasivos nem esfregões. Limpe a superfície do aparelho com um pano macio com água quente e um detergente suave Depois de cozinhar, algumas partes do aparelho podem ficar quentes.
PORTUGUÊS 4.3 Substituir o filtro de Para instalar os filtros, execute os mesmos passos pela ordem inversa. carvão De qualquer modo, é necessário AVISO! substituir os filtros pelo menos a cada O filtro de carvão NÃO pode quatro meses. ser lavado! Não é possível 4.4 Substituir a lâmpada regenerar o filtro! Para substituir o filtro de carvão:...
5. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL................. 91 PENTRU REZULTATE PERFECTE Vă mulțumim pentru că ați ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a oferi performanțe impecabile pentru mulți ani de acum înainte, cu tehnologii inovatoare care vă fac viața mai simplă - funcții pe care s-ar putea să nu le găsiți la aparatele obișnuite.
ROMÂNA 2. DESCRIEREA PRODUSULUI 2.1 Prezentarea panoului de comandă Funcție Descriere Pornește și oprește lumina. Prima turație / Oprit Motorul trece la primul nivel al turației. O a doua apă‐ sare oprește aparatul. A doua turație Motorul trece la al doilea nivel al turației. A treia turație Motorul trece la al treilea nivel al turației.
4. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA 4.1 Observații privind curățarea Nu folosiți detergenți și perii abrazive. Curățați suprafața aparatului cu o lavetă moale, apă caldă și un deter‐ gent neutru. După ce ați gătit, unele piese ale aparatului pot deveni fierbinți. Pentru a evita pătarea, aparatul trebuie răcit și uscat cu o lavetă...
ROMÂNA 4.3 Înlocuirea filtrului de Pentru a monta filtrele înapoi, urmați pașii în ordine inversă. cărbune În orice situație, este necesară înlocuirea AVERTISMENT! filtrelor cel puțin la fiecare patru luni. Filtrul de cărbune NU este 4.4 Înlocuirea becului lavabil! Filtrul nu se poate regenera! Acest aparat include o lampă...
Seite 92
4. УХОД И ОЧИСТКА.................... 94 5. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ..............96 ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Этот прибор создан на базе инновационных технологий, оснащен рядом уникальных полезных функций и будет безупречно служить вам долгие годы. Потратьте несколько минут на...
РУССКИЙ 1. СВЕДЕНИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И УСТАНОВКЕ ВНИМАНИЕ! Сведения о технике безопасности и установке приведены в отдельной Инструкции о безопасности и установке. Прежде чем производить любые действия по использованию или профилактическому обслуживанию прибора внимательно ознакомьтесь с главами, относящимися к технике...
Разогрев продуктов в посуде, накрытой крышками. Приготовление в посуде, накрытой крышками, на нескольких конфорках или горелках. Жарка малой интенсивности. Кипячение и жарка большого количества продуктов без крышки, пригото‐ вление на нескольких конфорках или горелках. Рекомендуется дать Освещение вытяжки вытяжке поработать около...
РУССКИЙ Время насыщения угольного фильтра варьируется в зависимости от вида приготовления и регулярности очистки жироулавливающе‐ го фильтра. Фильтр из активированного угля не является моющим‐ ся, не подлежит регенерации и требует замены примерно каждые 4/6 месяцев работы или чаще в случае особо интенсивной эксплуа‐ Угольный...
5. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ вместе с бытовыми отходами бытовую Материалы с символом следует технику, помеченную символом сдавать на переработку. Положите Прибор следует доставить в место упаковку в соответствующие раздельного накопления и сбора контейнеры для сбора вторичного отходов потребления или в пункт...
Seite 97
5. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA............100 NA DOSIAHNUTIE PERFEKTNÝCH VÝSLEDKOV Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho, aby vám poskytol bezchybný výkon na mnoho rokov, pričom sme použili inovačné technológie, ktoré pomáhajú zjednodušovať život – funkcie, ktoré nenájdete u bežných spotrebičov.
2. POPIS VÝROBKU 2.1 Prehľad ovládacieho panela Funkcia Popis Osvetlenie Zapnutie a vypnutie osvetlenia. Prvá rýchlosť motora / Motor sa prepne na prvú úroveň rýchlosti. Druhým stla‐ Vypnuté čením vypnete spotrebič. Druhá rýchlosť Motor sa prepne na druhú úroveň rýchlosti.
SLOVENSKY 4. OŠETROVANIE A ČISTENIE 4.1 Poznámky k čisteniu Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky a kefy. Povrch spotrebiča očistite mäkkou handričkou namočenou v teplej vo‐ de s prídavkom čistiaceho prostriedku. Počas varenia sa môžu niektoré časti spotrebiča zohriať na vyššiu te‐ plotu.
1. Zo spotrebiča vyberte tukové filtre. Pri spätnej inštalácii filtrov zvoľte opačný Pozrite si časť „Čistenie tukového postup. filtra“ v tejto kapitole. V každom prípade je potrebné vymeniť 2. Filter otočte proti smeru hodinových filtre minimálne každé štyri mesiace.
5. SKRB ZA OKOLJE....................104 ZA POPOLNE REZULTATE Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali ta izdelek AEG. Ustvarili smo ga, da bi vam zagotovili dolgoletno brezhibno delovanje z inovativnimi tehnologijami, ki pomagajo poenostaviti življenje – s funkcijami, ki jih ne morete najti pri običajnih napravah.
2. OPIS IZDELKA 2.1 Pregled upravljalne plošče Funkcija Opis Luč Vklopi in izklopi luči. Prva hitrost/Izklop Motor se preklopi na prvo stopnjo hitrosti. Z drugim pri‐ tiskom izklopite napravo. Druga hitrost Motor se preklopi na drugo stopnjo hitrosti. Tretja hitrost Motor se preklopi na tretjo stopnjo hitrosti.
SLOVENŠČINA 4. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE 4.1 Opombe o čiščenju Ne uporabljajte grobih pomivalnih sredstev in ščetk. Površino naprave čistite z mehko krpo, toplo vodo in blagim čistilom. Po kuhanju se lahko nekateri deli naprave močno segrejejo. Da bi pre‐ prečili madeže, morate napravo ohladiti in osušiti s čisto krpo ali papir‐ natimi brisačami.
1. Iz naprave odstranite maščobne Za ponovno namestitev filtrov ponovite filtre. korake v obratnem zaporedju. Oglejte si »Čiščenje maščobnega V vsakem primeru je treba filtre filtra« v tem poglavju. zamenjati vsaj na štiri mesece. 2. Filter obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca (1) in nato povlecite 4.4 Zamenjava žarnice...
Seite 105
5. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN............108 PËR REZULTATE PERFEKTE Faleminderit që keni zgjedhur këtë produkt AEG. Ne e kemi krijuar atë për t'ju ofruar performancë të përsosur për shumë vite, me teknologji novatore që ndihmojnë në thjeshtimin e jetës - veçori që mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme.
2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT 2.1 Përmbledhje e panelit të kontrollit Funksioni Përshkrimi Llamba Ndez dhe fik dritat. Shpejtësia e parë / Fikur Motori kalon në nivelin e parë të shpejtësisë. Shtypja e dytë e fik pajisjen. Shpejtësia e dytë...
SHQIP 4. KUJDESI DHE PASTRIMI 4.1 Shënime për pastrimin Mos përdorni detergjente gërryese dhe furça. Pastroni sipërfaqen e pajisjes me një copë të butë me ujë të ngrohtë dhe një detergjent të butë. Pas pastrimit disa pjesë të pajisjes mund të nxehen. Për të shmangur njollat, pajisja duhet të...
4.3 Ndërrimi i filtrit të Për të montuar sërish filtrat, ndiqni hapat në rendin e kundërt. karbonit Në çdo rast, është e nevojshme që të PARALAJMËRIM! ndërrohen filtrat të paktën çdo katër Filtri i karbonit NUK mund të muaj.
Seite 109
4. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ..................111 5. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА..................112 ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте изабрали овај AEG производ. Створили смо га тако да пружа изванредне перформансе током много година рада, уз иновативне технологије које олакшавају живот и функције које нећете наћи код обичних...
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ И ИНСТАЛАЦИЈИ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте засебну брошуру с упутствима за инсталацију за Информације о безбедности и инсталацији. Пажљиво пролитајте поглавља о безбедности пре било каквог коришћења или одржавања уређаја. 2. ОПИС ПРОИЗВОДА 2.1 Преглед командне табле...
СРПСКИ Приликом кувања са поклопљеним посудама на више зона за кување или више горионика, при пажљивом пржењу. Приликом кувања и пржења великих количина хране без поклопца, кува‐ ња на више зона за кување или више горионика. Препоручује се да Светло аспиратора ради оставите...
4.2 Чишћење филтера за 4.3 Замена филтера са маст активним угљем Филтери су монтирани помоћу стега и УПОЗОРЕЊЕ! осигурача на супротној страни. Филтер са активним угљем НИЈЕ могуће прати! Овај Да бисте очистили филтер: филтер не може да се...
5. MILJÖSKYDD....................116 FÖR PERFEKTA RESULTAT Tack för att du valt denna AEG-produkt. Den har utvecklats för att du ska kunna använda den i många år, med innovativa funktioner som gör livet enklare – och som inte finns på alla enklare produkter. Ägna några minuter åt denna beskrivning för att få...
2. PRODUKTBESKRIVNING 2.1 Beskrivning av kontrollpanelen Funktion Beskrivning Lampa Tända och släcka lamporna. Första hastighet/av Motorn växlar till första hastighetsnivån. En andra tryckning stänger av produkten. Andra hastighet Motorn växlar till andra hastighetsnivån. Tredje hastighet Motorn växlar till tredje hastighetsnivån.
SVENSKA 4. SKÖTSEL OCH RENGÖRING 4.1 Rengöring Använd inte rengöringsmedel eller borstar med slipeffekt. Torka av produktens yta med en mjuk trasa med varmt vatten och milt rengöringsmedel. Efter tillagning kan vissa delar av produkten vara varma. För att undvi‐ ka fläckar måste produkten svalna och sedan torkas av med ren trasa Rengöringsme‐...
4.3 Byta kolfiltret För att sätta tillbaka filtren, gör stegen i omvänd ordning. VARNING! Under alla omständigheter måste filtren Kolfiltret kan INTE tvättas! bytas minst var fjärde månad. Filtret kan inte återanvändas! 4.4 Byte av LED-lampa Byte av kolfiltret:...
5. ÇEVREYLE İLGILI BILGILER................120 MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız özellikler ve hayatı kolaylaştıran yenilikçi teknolojiler kullanarak size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Ondan en iyi şekilde yararlanmak için okumaya birkaç...
2. ÜRÜN TANIMI 2.1 Kontrol paneline genel bakış İşlev Açıklaması Lamba Işığı yakıp söndürür. İlk hız / Kapalı Motor ilk hız seviyesine geçer. İkinci kez basılması ci‐ hazın kapanmasını sağlar. İkinci hız Motor ikinci hız seviyesine geçer. Üçüncü hız Motor üçüncü...
TÜRKÇE 4. BAKIM VE TEMIZLIK 4.1 Temizleme ile ilgili notlar Aşındırıcı deterjan ve fırçalar kullanmayın. Cihazın yüzeyini yumuşak bir bez ve deterjanlı sıcak su ile temizleyin. Pişirmeden sonra cihazın bazı bölümleri sıcak kalmış olabilir. Cihazın üzerinde leke kalmaması için, cihaz soğutularak temiz bir bez veya ka‐ ğıt havluyla kurulanmalıdır.
2. Filtreyi saat yönünün tersine çevirin Herhangi bir durumda filtrelerin en az her (1) ve çekin (2). dört ayda bir değiştirilmesi gerekir. 4.4 Lambanın değiştirilmesi Bu cihaz bir LED lamba ve ayrı bir kumanda (LED sürücü) ile gelir. Bu parçalar yalnızca bir teknisyen tarafından...
Seite 121
4. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА..................123 5. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ..................124 ДЛЯ ВІДМІННИХ РЕЗУЛЬТАТІВ Дякуємо, що вибрали цей виріб AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим — такі властивості можна й не знайти...
2. ОПИС ВИРОБУ 2.1 Огляд панелі керування Функціональність Опис Лампа Увімкнення і вимкнення підсвічування. Перша швидкість / Двигун вмикається на рівень першої швидкості. Вимк. Друге натиснення вимикає прилад. Друга швидкість Двигун вмикається на рівень другої швидкості. Третя швидкість Двигун вмикається на рівень третьої швидкості.
УКРАЇНСЬКА 4. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА 4.1 Примітки щодо чищення Не використовуйте абразивні засоби для чищення та щітки. Очистьте поверхню приладу за допомогою м’якої ганчірки, змоче‐ ної в теплій воді з додаванням м'якого засобу для чищення. Після готування деякі частини приладу залишаються гарячими. Щоб...
Для посудомийної машини потрібно встановити низьку температуру й короткий цикл миття. Жировий фільтр може знебарвитися, що не впливає на ефективність роботи приладу. 4. Щоб установити фільтри на місце, Щоб встановити фільтри на місце, повторіть перші два кроки у повторіть усі кроки в зворотному...