Seite 3
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE Wir TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland in Vertretung des Herstellers: TEAC CORPORATION 857, Koyata, Iruma-shi, Saitama 358, Japan erklären eigenverantwortlich, daß das Produkt Name: CD-ROM Laufwerk Modell: CD-532S auf das sich diese Konformitätserklärung bezieht, vollständig den nachstehend aufgelisteten Standards entspricht.
Störungen, die ein unvorhersehbares Betriebsverhalten auslösen. HINWEIS FÜR DEN ANWENDER WICHTIG: Änderungen und Ergänzungen an diesem Produkt, die nicht von TEAC Corporation ausdrücklich genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Um sicherzustellen, daß das Gerät keine unzulässigen Störstrahlungen abgibt, ist die Verwendung ausreichend abgeschirmter Schnittstellen- kabel erforderlich.
Teile in der Verpackung befinden. CD-532S Laufwerk Befestigungsschrauben (M3x5) Schnittstellenkabel Audiokabel CD-532SK Handbuch CD-532SK Garantiekarte (siehe letzte Seite) Wichtig: Zum Betreiben des TEAC CD-532S ist ein SCSI-Controller erforder- lich. Detailinformationen zur jeweiligen Karte erhalten Sie vom entspre- chenden Hersteller. 1. Lieferumfang...
2. BEDIENUNGSELEMENTE 2.1 Die Bedienelemente auf der Vorderseite Anschlußbuchse für Kopfhörer CD-Schublade Notöffnung Ausschiebetaste Lautstärkeregler ON/BUSY-Anzeige (LED) CD-Schublade Legen Sie CDs mit dem Aufdruck nach oben in die Schublade ein. Hinweis: Bitte beachten Sie, daß die CD so eingelegt wird, daß sie von den Haltezapfen an der Rückseite der CD-Schub- lade und der federnden Haltelasche an der Vorderseite der Schublade gehalten wird.
Seite 7
ON/BUSY-Anzeige (LED) Die Anzeige leuchtet während des Suchens, des Abspielens und des Lesens von Daten auf. Die Status-LED zeigt die nachfolgend beschriebenen Betriebszustände an: LED leuchtet permanent • während Suchvorgängen • während der Datenübertragung Blinken in Intervallen von 1,6 s •...
2.2 Die Bedienelemente auf der Rückseite Gewindebohrung für Masseanschluß M3 Steckbrücken Schnittstellensteck- Spannungs- verbinder versorgung Audio-Ausgang Audio-Ausgang An diesem Steckverbinder erhalten Sie ein Stereo-Audio-Signal. Werden externe Lautsprecher betrieben, verbinden Sie diesen Steckverbinder mit Hilfe entsprechender Audio-Kabel mit dem Ein- gang Ihrer Sound- bzw. Ihrer Schnittstellenkarte. Hinweis: Verwenden Sie als Steckverbinder: Molex 53103-0450 oder ähn- lich.
Seite 9
Schnittstellensteckverbinder Verbinden Sie das TEAC CD-532S mit Hilfe eines 50poligen Flach- bandkabels mit dem Controller. Als kabelseitiger Steckverbinder eignet sich ein 5320-50AGS1 von Molex oder ein entsprechendes Äquivalent. Spannungsversorgung Stecker für die +5V und +12V Versorgungsspannungen: Steckverbindergehäuse (kabelseitig): 8981-4P Molex Anschlußstifte (kabelseitig): 8980-3L Molex...
Seite 10
ä b i t t z t o i t t z t t z t Wichtig: Vor dem Setzen der Steckbrücken muß das TEAC CD-532S unbedingt ausgeschaltet werden. 2. Bedienungselemente...
Seite 11
Bemerkungen: X: Steckbrücke gesetzt –: Steckbrücke nicht gesetzt Parität (S3) Ist S3 nicht gesetzt, überprüft das TEAC CD-532S auf ungerade Pari- tät bezüglich der empfangenen Daten. Mit gesetztem S3 wird die Paritätsüberprüfung deaktiviert. Alle vom Laufwerk abgehenden Da- ten erhalten unabhängig vom Status von S3 ein Paritätsbit hinzuge- fügt.
3. DER ANSCHLUSS AN EINEN PC 3.1 Hinweise für den mechanischen Einbau Drei Einbaurichtungen sind möglich: Horizontaler Einbau mit der Aus- schiebetaste auf der rechten Seite, sowie vertikaler Einbau in beiden möglichen Richtungen. Die Einbaulage darf nicht mehr als 10 Grad aus der Horizontalen bzw.
Seite 13
Falls für den Einbau Montageschienen erforderlich sind, sprechen Sie mit Ihrem Händler oder dem Hersteller Ihres Rechners. Hinweis: Bitte verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben. Werden Schrau- ben mit größerer Länge verwendet, kann es zu Schäden an Ihrem CD-532S CD-ROM-Laufwerk kommen. (2) Wählen Sie einen geeigneten Steckplatz für Ihren SCSI-Controller aus, entfernen Sie die zugehörige Abdeckung auf der Rückseite des Gehäuses.
Pin 1 Stromversorgungskabel Schnittstellenkabel 4. DER ANSCHLUSS AN AUDIO-GERÄTE Das TEAC CD-532S gibt das LINE OUT Audio-Signal über die Kopf- hörerbuchse ab. Alternativ dazu können Audiogeräte auch mit Hilfe des auf der Rückseite befindlichen Audio-Steckverbinders angeschlos- sen werden. 4. Der Anschluss an Audio-Geräte...
6. KUNDENDIENST Falls das CD-532SK unter den in diesem Handbuch beschrieben Be- dingungen nicht einwandfrei arbeitet, sprechen Sie bitte mit dem Fach- händler, von dem Sie das Gerät bezogen haben oder wenden Sie sich an die Ihnen nächstgelegene Vertriebsniederlassung. 6.1 Garantiezeit Die Garantiezeit beträgt ein Jahr nach dem Kaufdatum.
Seite 17
Name des Händlers Kaufdatum Adresse des Händlers Dauer der Gewährleistung TEAC Corporation, nachfolgend TEAC genannt, gewährt dem Erst- käufer für dieses Produkt ab dem Datum des Kaufs ein (1) Jahr Garan- tie bezüglich jedes Defekts an Material und Herstellung. Gewährleistungsumfang Soweit dies nachfolgend nicht ausgeschlossen wird, umfaßt die Ge-...
Seite 18
Gewährleistungsansprüche können ausschließlich vom Ersterwerber des Produkts in Anspruch genommen werden. Welche Kosten werden übernommen TEAC übernimmt die Kosten für die im Rahmen einer Reparatur anfal- lende Arbeitszeit und die Materialien, die im Rahmen dieser Gewährleistungsbestimmungen definiert sind. Frachtkosten und Versandversicherung werden im folgenden Abschnitt diskutiert.
Seite 19
TEAC ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN AN AN- DEREN PRODUKTEN, DIE DURCH DEFEKTE IN TEAC PRODUK- TEN VERURSACHT WURDEN. WEITERHIN SIND ANSPRÜCHE AUS MANGEL AN BENUTZBARKEIT, ENTGANGENEM UMSATZ ODER GEWINN SOWIE ALLE ANDEREN EXPLIZITEN ODER IM- PLIZITEN HAFTUNGEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN.
Seite 20
® CD-532SK CD-ROM Drive User's Manual User's Manual...
We TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany as the representative of Manufacturer: TEAC CORPORATION 857, Koyata, Iruma-shi, Saitama 358, Japan declare under TEAC's sole responsibility that the product: Name: CD-ROM Drive Model: CD-532S to which this declaration relates is in conformity with the following standards.
Seite 23
TO THE USER CAUTION Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. To ensure that the use of this product does not contribute to interference, it is necessary to use shielded I/O cables.
Seite 24
Open the packing box and confirm that none are missing. CD-532S Drive Mounting screws (M3x5) Interface cable Audio cable CD-532SK User’s manual CD-532SK Warranty card (printed on last page) Note: To use the CD-532S, a SCSI interface card is required. For details on the SCSI interface card, contact the relevant card manufacturer.
2. CONTROLS AND FUNCTIONS 2.1 Front Panel Headphone jack Emergency hole Disc tray Eject button Volume control ON/BUSY indicator (LED) Disc tray Insert the disc with its label facing up. Note: Please ensure the CD is inserted in a way where the plugs at the rear of the disc tray and the spring loaded plug on the front prevent the disc from falling out of the tray.
Seite 26
ON/BUSY indicator The indicator lights in Seek, Play or Read operation. Continuously lit • During seek • During data transfer Flashing at intervals of 1.6sec • While audio is being played • During audio scan Flashing at intervals of 0.5sec •...
2.2 Rear Panel Frame ground tapped hole Strap switch Interface Connector Power connector Audio output connector Audio output connector For stereo audio signal output. When driving external speakers, connect this connector to the audio input connector on the Sound Card or Interface Card. Note: Mating connectors: Molex 53103-0450 or equivalent.
Seite 28
Power connector Connect to the +5 VDC and +12 VDC power source. Cable-side mating housing: 8981-4P Molex Cable-side mating terminal: 8980-3L Molex Current consumption Standby 30mA 600mA Read 650mA 1.3A Start 1.0A max. 1.2A max. Seek 1.2A max. 1.3A max. Power interface connector pin number Pin No.
Seite 29
l l u y t i b i t h t i o i t SCSI ID (S0 to S2): SCSI ID setting is performed by S0, S1 and S2. The relation between the strap setting and SCSI ID is shown in the table below. The SCSI ID can be set again from the host computer using the SCAM level 1 protocol.
Seite 30
Parity Check (S3): If S3 is open, the CD-ROM drive performs an odd parity check on the input data on the SCSI data bus. If S3 is shorted, no parity check is performed. A parity bit is added at all times to the output data from the CD-ROM drive regardless of the S3 setting.
3. CONNECTION TO A PERSONAL COMPUTER 3.1 Drive Installation Directions There are three possible positions for installation: Horizontal installation with the eject button to the right, and vertical installation in both possible directions. The installation position is not allowed to be tilted more than 10 degrees out of the vertical or horizontal position.
Seite 32
If the mounting rails are necessary for installation in a personal computer, contact the personal computer maker or dealer. Note: Be sure to use mounting screws provided. If longer than specified screw is used, the CD-532S may be damaged. (2) Confirm the bus slot of the personal computer, then determine the appropriate slot for the SCSI interface card and remove the blank panel fixed to the rear of the slot.
Seite 33
(4) Connect the power cable, the interface cable of the SCSI interface card and the audio cable to the CD-532S, respectively. Note: The interface connector and the audio connector are polarized. Be sure Pin 1 on all cable connectors match with drive connectors. CD-532S Audio cable Pin 1...
Seite 34
5. SPECIFICATIONS i l p i t l , I - o i t : t s : t s n i t i t l y t i s t i s t i ø ( ± b i t h t i ±...
6. TECHNICAL SUPPORT In case the CD-532SK does not operate normally in the environment specified in this manual, contact the representative from whom you purchased the drive or our nearest sales office to you. 6.1 Product Warranty One year following the purchase of this unit is the guarantee period.
Seite 36
(b) failure to follow instructions supplied with the product; (c) any shipment of the product (claims must be presented to the carrier); (d) repair or attempted repair by anyone not authorized by TEAC to repair this product; (e) causes other than product defects, including lack of technical skill, competence or experience of the user.
Seite 37
1. If your unit needs service during the warranty period, please contact the local authorized distributor for this product. If you are unable to locate such distributor, please contact your nearest TEAC facility at the address indicated below, and we will advice you of the name and location of such distributor.
Seite 38
TEAC AMERICA, INC. DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION: 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640, U.S.A. Tel: (213) 726-0303 Fax: (213) 727-7652 TEAC Deutschland GmbH, ICP Division: Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany Tel: (0611) 71580 Fax: (0611) 715892 TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION: 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U.
Seite 39
® Lecteur de CD-ROM CD-532SK Manuel Manuel...
DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous, la société TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne agissant par délégation du constructeur constructeur: TEAC CORPORATION 857, Koyata, Iruma-shi, Saitama 358, Japon déclarons sous notre propre responsabilité que le produit Nom: Lecteur CD-ROM Modèle: CD-532S...
Seite 42
REMARQUE DESTINEE A L'UTILISATEUR IMPORTANT: Des modifications ou compléments effectués sur ce produit et qui n’ont pas été autorisés expressément par TEAC Corporation peuvent entraîner l’expiration de l’autorisation d’exploitation. Afin de garantir que l’appareil n’émet aucun rayonnement perturbateur interdit, utiliser des câbles d’interface suffisamment bien protégés contre le parasitage.
Seite 43
1. FOURNITURE Le TEAC CD-532S est un lecteur de CD-ROM haute performance de conception moderne. Sa vitesse de lecture est multipliée par 32. Il est livré avec les composants présentés ci-après. Veuillez vérifier si tous les éléments se trouvent dans l’emballage.
2. ORGANES DE COMMANDE 2.1 Organes de commande en façade Jack de casque audio Ouverture de Compartiment CD secours Touche d’ouverture/ Bouton de réglage fermeture Témoin ON/BUSY (LED) Le compartiment CD Les CD doivent être placés dans le compartiment face imprimée vers le haut.
Seite 45
Jack de casque audio ( ø 3.5mm) Possibilité de raccorder un casque audio stéréo ou des enceintes externes. La prise est prévue pour recevoir une fiche jack stéréo de 3,5 mm de diamètre. Le témoin ON/BUSY Le témoin ON/BUSY s’allume pendant la recherche, le défilement et la lecture des données.
Seite 46
Ouverture de secours En cas de coupure de courant, la touche d’ouverture/fermeture ne fonctionne plus. S’il est nécessaire d’ouvrir le compartiment à CD, il est possible d’utiliser un outil cylindrique fin (diamètre inférieur à 1,2 mm). Introduisez l’outil dans le trou situé dans le coin droit du panneau de façade jusqu’à...
Seite 47
2.2 Organes de commande à l’arrière de l’appareil Trou taraudé pour la mise à la masse M3 Ponts enfichables Connecteur d´interface Alimentation électrique Sortie audio Sortie audio Sur cette prise, vous obtenez un signal audio stéréo. Si vous utilisez des enceintes externes, reliez ce connecteur à l’entrée de votre carte sonore ou de votre carte d’interface à...
Seite 48
Connecteur d’interface Relier le TEAC CD-532S au contrôleur SCSI à l’aide d’un câble en forme de ruban à 50 pôles. Comme connecteur du côté du câble, on peut utiliser un 5320-50AGS1 de Molex ou un connecteur équivalent. Alimentation électrique Fiches pour les tensions d’alimentation +5V et +12V: Boîtier de connecteur à...
Seite 49
é t i t ê o i t t ê t ê t ê s é é v Important: Avant la mise en place des ponts enfichables, le TEAC CD-532S doit impérativement être arrêté. 2. Organes de commande...
Seite 50
–: Pont enfichable ouvert Parité (S3) Si S3 n’est pas mis en place, le TEAC CD-532S vérifie la parité impaire par rapport aux données reçues. Avec le S3 en place, la vérification de la parité est désactivée. Toutes les données partant du lecteur reçoivent de la part du S3 un bit de parité, et ce indépendamment de l’état.
échéant, ceux situés dans la partie inférieure. 3.2 Installation et branchement (1) Mettez votre ordinateur hors tension, retirez la cornière d’un slot 13,3 cm/5,25" disponible et vissez le lecteur de CD-ROM TEAC CD-532S sur cet emplacement. CD-532S Visserie livrée (M3x5)
Seite 52
Utilisez la visserie livrée avec votre lecteur de CD-ROM. Si vous utilisez des vis plus longues, ceci peut endommager votre lecteur de CD-ROM TEAC CD-532S. (2) Choisir un emplacement approprié pour votre contrôleur SCSI; retirer le recouvrement correspondant sur le dos de l’appareil.
Seite 53
(4) Raccorder à votre lecteur de CD-ROM TEAC CD-532S le câble d’alimentation en courant, le câble d’interface du contrôleur SCSI et le câble audio, conformément à la figure. Remarque: Assurez-vous toutefois que la position de la fiche 1 des câbles correspond toujours avec celle des connecteurs.
Seite 54
4. LE RACCORDEMENT A DES APPAREILS AUDIO Le TEAC CD-532S émet le signal audio LINE OUT par la prise casque. En alternative, d’autres appareils audio peuvent également être raccordés à l’aide du connecteur audio se trouvant sur le dos. 4. Le raccordement à des appareils audio...
Seite 55
5. CARACTERISTIQUES i t l , I - t è é s è n i t t s i ê r : t s : t s a ’ s è s è é l i o t è é à...
6. SERVICE APRES-VENTE Si le CD-532SK ne travaille pas parfaitement sous les conditions décrites dans ce manuel, veuillez en parler au détaillant spécialisé auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou vous adresser à l’agence de vente la plus proche de votre domicile.
Seite 57
Adresse du commerçant Durée de la garantie La TEAC Corporation, dénommée ci-après TEAC, accorde au premier acheteur un (1) an de garantie pour ce produit à compter de la date de l’achat pour tout défaut de matériel et de fabrication.
Seite 58
Quels frais sont-ils pris en charge TEAC prend en charge les frais de réparation couvrant les heures de travail et le matériel, qui sont définis dans le cadre des présentes dispositions de garantie. Dans le paragraphe ci-dessous, on traite des frais de transport et de l’assurance de transport.
Seite 59
TEAC N’ASSUME PAS DE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES SUBIS PAR D’AUTRES PRODUITS ET QUI ONT ETE PROVOQUES PAR DES DEFAUTS DES PRODUITS TEAC. EN OUTRE, TOUTES LES REVENDICATIONS DECOULANT DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION, D’UNE PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE BENEFICE AINSI QUE TOUTES AUTRES RESPONSABILITES EXPLICITES OU IMPLICITES SONT EXPRESSEMENT EXCLUES.
Seite 60
® Unità CD-ROM CD-532SK Manuale Manuale...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE La sottoscritta TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germania in rappresentanza del costruttore: TEAC CORPORATION 857, Koyata, Iruma-shi, Saitama 358, Giappone dichara con personale responsabilità che il prodotto Denominazione: lettore CD-ROM Modello: CD-532S l quale si riferisce la presente dichiarazione di conformità...
CONSIGLI PER L’UTENTE IMPORTANTE: Qualsiasi variazione o aggiunta apportata a questo prodotto e non espressamente autorizzata dalla TEAC Corporation può comportare l’annullamento del permesso di utilizzo. Per assicurarsi che l’apparecchio non emetta radiazioni disturbanti è necessario utilizzare un cavo di interfaccia sufficientemente schermato.
1. VOLUME DELLA FORNITURA L’TEAC CD-532S è una unità CD-ROM di moderna concezione e dalle alte prestazioni con velocità di lettura 32x. L’unità viene fornita completa delle seguenti descritte di seguito. Controllare che la confezione contenga tutti i pezzi in dotazione.
2. ELEMENTI DI COMANDO 2.1 Gli elementi di comando sul lato anteriore Presa per cuffia Apertura ’emergenza Cassetto porta-CD Tasto di espulsione Regolazione del volume Segnalazione ON/BUSY (LED) Cassetto porta-CD Inserire il CD nel cassetto con la parte scritta rivolta verso l’alto. Avvertenza: Tenete presente che il CD va inserito in modo da essere tenuto dai perni sul lato posteriore del lettore CD e dalla...
Seite 66
Segnalazione ON/BUSY Questa spia si accende durante la ricerca, la riproduzione e la lettura di dati. Il LED di stato indica la condizione operativa: LED acceso fisso: • durante le procedure di ricerca • durante la trasmissione dei dati Lampeggia a intervalli di 1,6 secondi: •...
Seite 67
Massa canale sinistro Massa canale destro Segnale canale destro Connettore di interfaccia Collegare l’apparecchio TEAC CD-532S al Controller SCSI mediante un cavo a nastro piatto - 50 poli. Come connettore (sul lato del cavo) utilizzare un 5320-50AGS1 della Molex o equivalente.
Seite 68
1,3 A max. Assegnazione connettori Alimentazione di corrente Numero pin Tensione +12 V +5 V Connessioni Le connessioni sono predisposte in fabbricacome segue: Importante: Prima di inserire i connettori è assolutamente necessario spegnere l’apparecchio TEAC CD-532S. 2. Elementi di comando...
Seite 69
è o t i o t i è o t i o t i o t i à t i b i t e l i a l l o t i o i t o t i o t i SCSI ID (da S0 a S2) L’indirizzo SCSI (ID) viene impostato con S0, S1 e S2.
Seite 70
Parità (S3) Se S3 non è gestito, l’apparecchio TEAC CD-532S verifica la odd parity in riferimento ai dati ricevuti. Se S3 è gestito, il controllo della parità viene disattivato. Tutti i dati in uscita dall’unità ricevono in aggiunta, indipendentemente dallo stato di S3, un bit di parità.
3. COLLEGAMENTO AD UN PC 3.1 Avvertenze per l’installazione meccanica Sono possibili tre direzioni di installazione: installazione orizzontale con il tasto di espulsione sul lato destro, nonché l’installazione verticale in entrambe le direzioni. La posizione di installazione non deve scostare di oltre 10 gradi dall’orizzontale o dalla verticale.
Seite 72
Se per il montaggio fossero necessarie delle guide, rivolgersi al rivenditore o al costruttore del computer. Nota: Si prega di utilizzare le viti comprese nella fornitura. Se dovessero venire utilizzate delle viti più lunghe, l’unità CD-ROM CD-532S potrebbe essere danneggiata. (2) Scegliere con cura dove posizionare il Controller SCSI e rimuovere la relativa copertura sul retro dello chassis.
Seite 73
Cavo di interfaccia 4. COLLEGAMENTO A DISPOSITIVI AUDIO L’uscita del segnale audio (LINE OUT) del TEAC CD-532S corrisponde alla presa per le cuffie. In alternativa, è possibile collegare altri dispositivi audio, anche con l’ausilio del connettore audio che si trova sul lato posteriore.
Seite 74
5. SPECIFICHE i t u z i l i l i i t l , I - à t i r i c / i r i à t i r t ( i t a à t i : t s r t ( : t s r t (...
6. ASSISTENZA CLIENTI Se il CD-532SK non dovesse funzionare perfettamente, nelle condizioni descritte nel presente manuale, consultare il rivenditore specializzato presso il quale l’apparecchio è stato acquistato, oppure rivolgersi al centro assistenza autorizzato più vicino. 6.1 Periodo di garanzia Il periodo di garanzia è pari ad un anno a partire dalla data di acquisto del dispositivo.
Seite 76
Data di acquisto Indirizzo del commerciante Durata della garanzia TEAC Corporation, qui di seguito denominata TEAC, fornisce, all’acquirente originario di questo prodotto, una garanzia di un (1) anno dalla data di acquisto, per qualsiasi difetto di materiali o di fabbricazione.
Seite 77
Qualora non Vi siano rivenditori specializzati nelle vicinanze, contattate la succursale TEAC situata più vicino a Voi, che Vi comunicherà il nome e l’indirizzo del rivenditore autorizzato. 2. Il Vostro rivenditore Vi comunicherà, a sua volta, il nome e l’indirizzo del centro di assistenza autorizzato, situato più...
Seite 78
ESPRESSAMENTE ESCLUSI. Le presenti norme di garanzia non riguardano i diritti del consumatore stabiliti dalla legge. TEAC AMERICA, INC. DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION: 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640, USA Tel: (213) 726-0303 Fax: (213) 727-7652 TEAC Deutschland GmbH, ICP Division: Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim...
Seite 79
® CD-532SK Unidad de CD-ROM Manual Manual...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Nosotros TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Alemania en representación del fabricante: TEAC CORPORATION 857, Koyata, Iruma-shi, Saitama 358, Japón declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Nombre: unidad de CD-ROM Modelo: CD-532S al cual se refiere esta declaración de conformidad, cumple totalmente con los estándares que a continuación se indican.
Seite 82
INDICACIÓN PARA EL USUARIO IMPORTANTE: Las modificaciones y ampliaciones de este producto que no hayan sido expresamente autorizadas por TEAC Corporation pueden conducir a la extinción del permiso de uso. Es necesario tilizar cables interface suficientemente apantallados para asegurar que el aparato no emita radiaciones nocivas no permitidas.
1. VOLUMEN DEL SUMINISTRO El TEAC CD-532S es una disquetera CD ROM de alta potencia con una concepción moderna y una velocidad de lectura de 32 x. Se suministra junto con los componentes indicados a continuación. Rogamos comprueben si todas las piezas se encuentran en el embalaje.
2. ELEMENTOS DE MANEJO 2.1 Los elementos de manejo situados en el lado anterior Hembrilla de conexión para auriculares Apertura de Compartimento de CD emergencia Botón de apertura Regulador del Indicación ON/BUSY (LED) volumen de sonido Compartimento de CD Introduzca los CDs en el compartimento, con la parte impresa hacia arriba.
Seite 85
La hembrilla está concebida para la utilización de un enchufe de clavija con un diámetro de 3,5 mm. Indicación ON/BUSY La indicación se enciende durante la búsqueda, la reproducción, la lectura y la grabación de datos. El LED de estado indica las situaciones de funcionamiento descritas a continuación: El LED permanece encendido •...
Seite 86
2.2 Los elementos de manejo situados en el lado posterior Taladro roscado para la conexión de masa M3 Puentes enchufables Conector por enchufe Suministro del puerto de tensión Salida de audio Salida de audio Mediante este conector por enchufe obtendrá una señal de audio estéreo.
Seite 87
Conector por enchufe del puerto Con ayuda de un cable de banda plana de 50 polos, una el TEAC CD-532S con el controlador. Como conexión por enchufe del lado del cable resulta apropiado el Molex 5320-50AGS1, o bien un equivalente análogo.
Seite 88
º á t á f á t á t ú b i t ó i SCSI ID (S0 hasta S2): La dirección SCSI (ID) es regulada con S0, S1 y S2. La tabla muestra la correspondencia de las ID con los puentes enchufables. Además también se puede introducir la SCSI-ID con ayuda del protocolo SCAM level 1.
Seite 89
Paridad (S3) Si S3 no está colocado, el TEAC CD-532S comprueba los datos recibidos según la paridad impar. Si S3 está colocado, se desactiva la comprobación de la paridad. A todos los datos que salen de la unidad (drive) se les agrega un bit de paridad, con independencia del estado de S3.
3. LA CONEXIÓN A UN PC 3.1 Indicaciones para el montaje mecánico Existe la posibilidad de tres posiciones de instalación : Instalación ho- rizontal con la tecla de expulsión en el lado derecho, así como la instalación vertical en ambas direcciones posibles. La posición de instalación no debe variar en más de 10 grados de la posición horizon- tal o vertical.
Seite 91
En caso de que sea necesario el uso de raíles de montaje para la instalación, consulte con su proveedor o con el fabricante de su ordenador. Nota: Utilice los tornillos de fijación (M3x5) incluidos en el suministro. En caso de emplearse tornillos con una longitud mayor, es posible que se produzcan daños en su unidad de CD-ROM CD-532S.
Seite 92
4. CONEXIÓN A APARATOS DE AUDIO El TEAC CD-532S proporciona la señal de audio LINE OUT a través de la hembrilla para los auriculares. Como alternativa a ello, es posible la conexión de otros aparatos de audio, también por medio del conector de enchufe para audio, situado en el lado posterior.
Seite 93
5. ESPECIFICACIONES i l i t i t l , I - á i ó i t s i á ñ í s á ñ í s i p í , ) l i p í ó i á r c i f i t l t n i...
6. SERVICIO POSVENTA En caso de que el TEAC CD-532SK no funcione correctamente bajo las condiciones descritas en este manual, consulte a su proveedor, donde haya comprado el aparto o consulte a la delegación más cercana. 6.1 Tiempo de garantía La garantía tiene una duración de un año a partir de la fecha de compra.
Seite 95
Dirección del proveedor Duración de la garantía La TEAC Corporation, citada a continuación como TEAC, da al primer comprador de este producto a partir de la fecha de compra un (1) año de garantía, en cuanto a defectos de material y producción.
Seite 96
¿Cuales son los costes que se aceptan? TEAC corre con los costes del tiempo necesario para realizar una reparación y con los materiales, que están definidos por el ámbito de validez de la garantía. Costes de envío y de seguro de envío se tratan en el siguiente apartado.
Seite 97
Estas determinaciones de garantía no conciernen los derechos del consumidor reglamentadas por la ley. TEAC AMERICA, INC. DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION: 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640, USA Tel: (213) 726-0303 Fax: (213) 727-7652 TEAC Deutschland GmbH, ICP Division: Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim...
Seite 98
(1) year from the date of purchase by the original retail purchaser. tor for this product. If you are unable to locate such distributor, please contact your nearest TEAC facility at the address indicated below, and we will advice you of the name and location of such What is Covered and What is Not Covered.
Seite 99
ICP Division Bahnstraße 12 65205 Wiesbaden-Erbenheim Germany TEAC AMERICA, INC. DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION: TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION: 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640, U.S.A. 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U. K.