Seite 2
IMPORTANTE: dovete leggere attentamente il manuale d’uso prima dell’instal- lazione. In caso di problema, i tecnici Avidsen sono a Vostra disposizione per darvi tutte le informazioni necessarie. ATTENZIONE: Un errore nel collegamento dei fili può danneggiare gravemente la cornetta e annullare la garanzia.
4 - COLLEGAMENTO ELETTRICO IMPORTANTE: le unità esterne compatibili con la cornetta audio sono esclusivamente quelle della serie Nordström e Nordström2. All’ unità esterna può essere collegata una serratura elettrica oppure un automatismo per cancello elettrico (non forniti). Non è possibile effettuare contemporaneamente entrambi i collegamenti. 4.1 - CON SERRATURA ELETTRICA UNITA ’...
(o cavo centrale) e alla calza esterna del coassiale. Per questa opzione consigliamo di utilizzare i cavi Avidsen cod. 102238 e 102239. 5 - INSTALLAZIONE A PARETE - Effettuare 2 fori sulla parete prendendo come riferimento i fori presenti sul supporto Ⓑ.
Seite 6
6 - UTILIZZO 6.1 - RISPONDERE AD UNA CHIAMATA Il visitatore preme il tasto di chiamata dall’ unità esterna (non in dotazione): - Il campanello elettronico si attiva tramite l’altoparlante della cornetta audio. - Per comunicare con il visitatore sganciare la cornetta e parlare. 6.2 - APERTURA DI UNA SERRATURA ELETTRICA O AUTOMATISMO Premere il tasto ④...
Seite 8
ηθούν από την απλή χρήση της συσκευής. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης πριν από την εγκατάσταση. Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα, οι τεχνικοί της Avidsen είναι στη διάθεσή σας για να σας προσφέρουν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες. ΠΡΟΣΟΧΗ: Τυχόν σφάλμα σύνδεσης των καλωδίων μπορεί να προκαλέσει...
Seite 9
2 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΟΥ ΠΑΚΕΤΟΥ • Ⓐ: ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ • Ⓒ: ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ 230VAC/15VDC (ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ) ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ • Ⓑ: ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΒΑΣΗ • Ⓓ: 2 FISHER + 2 ΒΙΔΕΣ 3 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Χαρακτηριστικά: • Τάση τροφοδοσίας: 230VAC / 15V-1A •...
4 - ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: οι εξωτερικές μονάδες που είναι συμβατές με το ακουστικό είναι αποκλειστικά εκείνες της σειράς Nordström και Nordström2. Στην εξωτερική μονάδα μπορεί να συνδεθεί ηλεκτρικό κλείδωμα ή αυτοματισμός για ηλεκτρική αποσύνδεση (δεν περιλαμβάνονται). Δεν είναι δυνατό να πραγματοποιηθούν ταυτόχρονα...
Seite 11
συνδέεται με τον πυρήνα (ή το κεντρικό καλώδιο) και το με το εξωτερικό χιτώνιο του ομοαξονικού. Για αυτήν την επιλογή, συνιστούμε τη χρήση των καλωδίων Avidsen κωδ. 102238 και 102239. 5 - ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ - Ανοίξτε 2 οπές στον τοίχο, αντίστοιχα με τις...
6 - ΧΡΗΣΗ 6.1 - ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΕ ΚΛΗΣΗ Ο επισκέπτης πατά το πλήκτρο κλήσης της εξωτερικής μονάδας (δεν παρέχεται): - Το ηλεκτρονικό κουδούνι ενεργοποιείται μέσω του μεγαφώνου του ακουστικού. - Για να επικοινωνήσετε με τον επισκέπτη σηκώστε το ακουστικό και μιλήστε. 6.2 - ΑΝΟΙΓΜΑ...
Seite 14
IMPORTANT : il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi avant de procéder à l'installation. En cas de problème, les techniciens Avidsen sont disponibles pour vous fournir tous les renseignements nécessaires. ATTENTION : un branchement erroné des fils peut gravement endommager le combiné...
4 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE IMPORTANT : les unités externes compatibles avec le combiné audio sont exclu- sivement celles de la série Nordström et Nordström2. Il est possible de brancher une serrure électrique ou un automatisme pour portail électrique (non fournis) sur l'unité...
être branché à l'âme (ou câble central) et à la gaine externe du câble coaxial. Pour cette option, nous recommandons l'utilisation des câbles Avidsen code 102238 et 102239. 5 - INSTALLATION MURALE - Réaliser 2 trous sur le mur en se référant aux trous présents sur le support Ⓑ.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par chocs et accidents. Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé par des personnes étrangères à la société AVIDSEN. Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.
BELANGRIJK: lees de handleiding aandachtig door alvorens de installatie te verrichten. Mocht u een probleem tegenkomen, dan staan de technici van Avidsen voor u klaar om uw de vereiste informatie te verstrekken. OPGELET: Een verkeerde verbinding van de draden kan ernstige schade aan de intercom audio veroorzaken en de garantie annuleren.
4 - ELEKTRISCHE VERBINDING BELANGRIJK: uitsluitend de externe units uit de series Nordström en Nordström2 zijn compatibel met de hoorn. Op de externe unit kan een elektrisch slot of een automatisme voor de elektrische bediening van een poort (niet meegeleverd) worden aangesloten.
Voor deze optie bevelen we het gebruik aan van de Avidsen-kabels art. 102238 en 102239. 5 - INSTALLATIE AAN DE MUUR - Boor 2 gaten in de muur daar waar de gaten in de steun Ⓑ...
Avidsen. elke tussenkomst op het apparaat zal de garantie annuleren. de zogenaamde consumptie elementen zoals de stapel komen niet met de garantie binnen.
• Leicht in der Anwendung. Die Anwender sind unabhängig von ihrem Alter sehr zufrieden mit dem leichten Gebrauch des Geräts. WICHTIG: Vor der Installation sollte die Bedienungsanleitung aufmerk- gelesen werden. Problemen stehen Avidsen-Techniker Ihnen gerne benötigten Informationen Verfügung. ACHTUNG: Ein Fehler beim Anschluss der Drähte kann den Hörer schwerwiegend beschädigen und zum Erlöschen der Garantie führen.
4 - STROMANSCHLUSS WICHTIG: Mit dem Hörer sind ausschließlich Außeneinheiten der Serie Nordström und Nordström2 kompatibel. An die Außeneinheit kann ein Elektroschloss oder ein Automatismus für Elektrotore (nicht mitgeliefert) angeschlossen werden. Es ist nicht möglich, gleichzeitig beide Verbindungen auszuführen. 4.1 - MIT ELEKTROSCHLOSS STRASSEN PLATI N E (ni cht vor gesehen) AUDI O SPRECHAN LAG E...
Seele (oder das mittlere Kabel) und an den Außenstrumpf des Koaxialkabels angeschlossen wird. Für diese Option empfehlen wir, Avidsen-Kabel Code 102238 und 102239 zu verwenden. 5 - WANDINSTALLATION - 2 Bohrlöcher in der Wand herstellen und dabei die im Halter vorhandenen Bohrungen als Bezug nehmen Ⓑ.
Seite 32
IMPORTANTE: es necesario leer con atención el manual de uso antes de proceder a la instalación. En caso de que surja algún problema, los técnicos de Avidsen están a su disposición para darle toda la información necesaria. ATENCIÓN: Un error a la hora de conectar los cables podría dañar gravemente el auricular y anular la garantía.
4 - CONEXIÓN ELÉCTRICA IMPORTANTE: las unidades externas compatibles con el auricular son únicamente las de la serie Nordström y Nordström2. Se puede conectar a la unidad externa una cerradera eléctrica o un automatismo eléctrico para cancela eléctrica (no suministrado). No se pueden hacer las dos conexiones a la vez. 4.1 - CON CERRADERA ELÉCTRICA PLATI N A DE CALLE (no i ncl ui dos)
(o cable central) y a la toma de tierra externa del coaxial. Para esta operación, se aconseja utilizar los cables Avidsen, cód. 102238 y 102239. 5 - INSTALACIÓN EN PARED - Realizar 2 orificios en la pared tomando como referencia los orificios del soporte Ⓑ.
Seite 36
7 - GARANTÍA Y SERVICIOS El video AVIDSEN tiene una garantía de 2 años en piezas y mano de obra, a partir de la fecha de compra. (tiquet requerido). La garantía no cubre daños causados por negligencia, deliberación, accidentes, o sobretensión.
Seite 38
IMPORTANTE: deverá ler atentamente o manual de utilização antes da insta- lação. Na eventualidade de qualquer problema, os técnicos Avidsen estão à sua disposição para lhe dar todas as informações necessárias. ATENÇÃO: Um erro na ligação dos fios poderá danificar gravemente o rece- tor e anular a garantia.
4 - LIGAÇÃO ELÉTRICA IMPORTANTE: as unidades externas compatíveis com o recetor áudio são exclu- sivamente as da série Nordström e Nordström2. À unidade externa pode ser conectada uma fechadura elétrica ou um automatismo para portão elétrico (não fornecidos). Não é possível efetuar as duas ligações ao mesmo tempo. 4.1 - COM FECHADURA ELÉTRICA PLATI N A DE RUA (nã...
3,6 mm, ligado à alma (ou condutor central) e à trança metálica do coaxial. Para esta opção, aconselhamos a utilização de cabos Avidsen cod. 102238 e 102239. 5 - INSTALAÇÃO NA PAREDE - Efetue 2 furos na parede tomando como referência os furos existentes no suporteⒷ.
Seite 42
7 - GARANTIA E SERVIÇO O video AVIDSEN tem uma garantia de 2 anos em peças e mão de obra, a partir da data de compra. (tiquet requerido). A garantia não cobre danos causados por negligência, deliberação, acidentes, ou sobretensión. O sistema deve ser instalado seguindo as instruções deste manual.
Seite 44
Importato da /ÅéóÜãåôáé áðü ôçí: Avidsen srl via Borletti 18 20010 S. Stefano Ticino (MI) - Italy Made in PRC KáôáóêåõÜæåôáé óôçí Kßíá...