Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Peg Perego kit tatamia Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für kit tatamia:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
IT Istruzioni d'uso
EUROPE - NA
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
RU Инструкции по пользованию
CN 使用说明
kit tatamia

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego kit tatamia

  • Seite 1 IT Istruzioni d’uso EUROPE - NA EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso RU Инструкции по пользованию CN 使用说明 kit tatamia...
  • Seite 4 IT_Italiano degli arti del bambino durante le operazioni di regolazione Grazie per aver acquistato un prodotto PegPerego. _ Utilizzare unicamente le parti di ricambio fornite o AVVERTENZA consigliate dal produttore/ distributore. IMPORTANTE: _ Non utilizzare accessori non approvati dal costruttore. CONSERVARLE _ Le operazioni di assemblaggio,...
  • Seite 5 di questo prodotto costituiscono fonte di Servizio Assistenza. potenziale pericolo per la salute umana e _ Rivestimento lavabile e asportabile, barra gioco. per l’ ambiente se i prodotti non vengono ISTRUZIONI D'USO correttamente smaltiti; • Il bidone barrato indica che il prodotto deve 1 RIVESTIMENTO: posizionarlo sopra le sacca essere assoggettato a raccolta differenziata.
  • Seite 6 EN_English DISTRIBUTOR SHALL BE USED. _ DO NOT USE ACCESSORIES Thank you for choosing a PegPerego product. WHICH ARE NOT WARNING APPROVED BY THE MANUFACTURER. IMPORTANT: _ ASSEMBLY, PREPARATION, CLEANING AND KEEP FOR MAINTENANCE OF THE PRODUCT MUST ONLY BE FUTURE USE CARRIED OUT BY ADULTS.
  • Seite 7: Disposal Of The Battery

    • Do not throw the batteries into a fire. electrical components of this product • Never try to recharge batteries if they represents a potential source of are not rechargeable. danger for human health and for the • Do not mix old and new batteries. environment if the product is not •...
  • Seite 8 FR_Français changes at any time to the models described in this publication for technical or commercial reasons. Merci d’avoir choisi un produit PegPerego. PEGPEREGO AFTER- SALES SERVICE AVERTISSEMENT If any parts of the item get lost or damaged, only use genuine MISE EN GARDE PegPerego spare parts.
  • Seite 9: Elimination De La Batterie

    UN ENFANT SANS DES FLAMMES LIBRES. SURVEILLANCE. _ NE PAS UTILISER LA _ NE PAS METTRE LES CHAISE HAUTE SI TOUS SES DOIGTS DANS LES COMPOSANTS NE SONT MÉCANISMES ET FAIRE PAS CORRECTEMENT FIXÉS ATTENTION À LA POSITION OU RÉGLÉS. DES MEMBRES DE L’ENFANT LORS DES OPÉRATIONS DE DIRECTIVE DEEE...
  • Seite 10: Instructions D'utilisation

    • Ne pas jeter la batterie usée parmi les contacter le Service d’assistance. _ Housse déhoussable et lavable, barre ordures ménagères. de jeu. • Vous pouvez la confier à un centre de collecte des batteries usées ou INSTRUCTIONS de traitement des déchets spéciaux; renseignez-vous auprès de votre D’UTILISATION mairie.
  • Seite 11 DE_Deutsch de pièces détachées d’origine et accessoires, contactez le service après- vente PegPerego en indiquant, si Vielen Dank, dass Sie sich für ein présent, le numéro de série du produit. PegPerego Produkt entschieden haben. tél. 0039/039/60.88.213 WARNUNG Numéro vert pour le SAV en France 0800910994 e-mail WICHTIG:...
  • Seite 12 verwenden. _ Die Montage, die Vorbereitung für den Gebrauch sowie die Reinigung und Wartung ENTSORGUNG DER BATTERIE dürfen nur von Erwachsenen • Leisten Sie Ihren Beitrag zum vorgenommen werden. Umweltschutz. _ Niemals den Spielbügel zum • Die gebrauchte Batterie nicht Transportieren verwenden.
  • Seite 13 PEGPEREGO S.P.A. • Die Batterien nicht in offene Flammen werfen. Das Unternehmen PegPerego SpA wendet ein Qualitätsmanagementsystem an, das • Batterien, die nicht von TÜV Italia Srl nach der Norm ISO 9001 wiederaufladbar sind, dürfen zertifiziert wurde. nicht an das Aufladegerät PegPerego kann zu jedem beliebigen angeschlossen werden.
  • Seite 14 ES_Español _ NO DEJAR NUNCA AL NIÑO DESATENDIDO . _ NO INTRODUCIR Le agradecemos haber elegido un producto LOS DEDOS EN LOS PegPerego. MECANISMOS Y PRESTAR ATENCIÓN A LAS EXTREMIDADES ADVERTENCIA DEL BEBÉ DURANTE LAS OPERACIONES DE IMPORTANTE: REGULACIÓN. _ SE DEBEN UTILIZAR CONSERVAR EXCLUSIVAMENTE LAS PIEZAS DE REPUESTO...
  • Seite 15: Eliminación De La Batería

    ÚNICAMENTE SI TODOS LOS ELEMENTOS ESTÁN ADECUADAMENTE ENGANCHADOS O ADVERTENCIA PILAS AJUSTADOS. 1,5 VOLT – LR44 DIRECTIVA RAEE La colocación de las pilas debe ser (SÓLO UE) efectuada y supervisada sólo por personas adultas. No deje que los • Este producto constituye al final de su niños jueguen con las pilas.
  • Seite 16: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO los productos, venta de repuestos originales y accesorios, contactar con el Servicio de 1 FUNDA: Colocarla encima del forro de Asistencia PegPerego indicando, en caso fuere la trona (fig_a) y pasar los extremos presente, el número de serie del producto. del cinturón de seguridad por las tel.
  • Seite 17 RU_Pусский запасные части, поставляемые или рекомендуемые Благодарим вас за то, что вы выбрали производителем/ продукцию компании PegPеrego. дистрибьютором. _ Не используйте РЕДУПРЕЖДЕНИЕ аксессуары, которые не были одобрены производителем. ВАЖНО: _ Операции по сборке изделия, его подготовке СОХРАНИТЕ к работе, очистке и техобслуживанию...
  • Seite 18: Инструкции По Использованию

    • Наличие опасных веществ, • Всегда вынимайте батарейки, содержащихся в электрических если игрушка не будет долго компонентах этого изделия, использоваться. превращает его в источник • Не бросайте батарейки в огонь. потенциальной опасности для • Ни в коем случае не пытайтесь здоровья...
  • Seite 19 CN_中文 CN_中文 PEGPEREGO S.P.A. В компании PegPerego SpA внедрена система управления качеством, сертифицированная TÜV Italia Srl по 感谢您购买PegPerego产品。 стандарту ISO 9001. Компания PegPerego 警告 警告 имеет право вносить в любой момент изменения в модели, описанные в настоящем издании, по причинам технического...
  • Seite 20 RAEE类废物, 因此不得作为城市垃圾 处理, 而必须进行分类回收; • 将废物交到特定的生态处理场所; • 如果产品处理不当, 其电气元件中含 产品的组成部分 产品的组成部分 有的有害物质会对人体健康和环境构 成潜在危险; 核实包装内所含的内容, 如需投诉请 • 打叉垃圾箱表示该产品必须进行分 联系服务部门。 类回收。 _ 可水洗和可拆卸的椅罩, 游戏杆。 使用说明 使用说明 1 椅罩: 将椅罩放在椅垫的上面 (图a) 并将两侧的小安全带从罩子的穿孔处 电池处理 电池处理 穿过 (图b) 。 • 请为保护环境出一份力。 2 将罩子两侧连接到按扣上 (图c) 。 餐 • 废旧电池请勿弃置在家庭垃圾内。 椅罩安装完毕 (图d) 。 • 可以将其放在废旧电池收集中心, 或 游戏杆:...
  • Seite 21 遗失或者破损, 请用 专有的 PegPerego 原装部件。 如需维修、 更换产品, 或 者需要我们提供产品信息, 亦或者给 到我们零件的订单, 请提供产品序列 号, 并且联系 售后服务。 PegPerego tel. 0039/039/60.88.213 e-mail customer.service@pegperego.com website www.pegperego.com 此使用手册所含内容的所有知识产权 属于 S.p.A., 并受现行法 PegPerego 律保护。 - 21 -...
  • Seite 22 - 22 -...
  • Seite 23 - 23 -...
  • Seite 24 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. PegPerego All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PegPerego S.p.A. and are protected by the laws in force. kit tatamia...

Inhaltsverzeichnis