Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com
25,*,1$/ ,16758&7,216

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RMT1201

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 25,*,1$/ ,16758&7,216...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIAL SAFETY RULES LED INDICATOR Hold power tool by insulated gripping surfaces, Battery charge LED colour when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring NOTE: BATTERY OVERLOAD PROTECTION INTENDED USE SYMBOL MAINTENANCE ENVIRONMENTAL PROTECTION...
  • Seite 4: Icons In This Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com ICONS IN THIS MANUAL...
  • Seite 5: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Lorsque vous effectuez opération où l'accessoire de coupe risque d'entrer en contact avec un câble électrique caché, maintenez l'outil par ses surfaces isolées. VOYANT LED Charge batterie Couleur de la LED NOTE: PROTECTION ANTI-SURCHARGE DE LA...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com ICÔNES DE CE MANUEL...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UMWELTSCHUTZ Halten Sie das Werkzeug bei Arbeiten bei denen der Schneidaufsatz in Kontakt mit versteckten Drähten geraten könnte an den isolierten Griffteilen fest. LED ANZEIGE Akkuladung LED Farbe BITTE BEACHTEN: AKKU ÜBERLASTSCHUTZ VORGESEHENE VERWENDUNG WARTUNG UND PFLEGE SYMBOL...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOL IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 9: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS ESPECIALES DE SEGURIDAD INDICADOR LED Agarre la herramienta eléctrica por las superficies Carga de la batería Color de LED de agarre aislantes cuando realice una operación en la que el accesorio de corte puede ponerse en contacto con el cableado oculto.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com ICONOS DE ESTE MANUAL...
  • Seite 11: Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com NORME SPECIALI DI SICUREZZA INDICATORE LED Reggere l’utensile dalle superfici isolate quando si Carica batteria Colore LED svolge un’operazione nella quale le lame potrebbero toccare dei cavi nascosti. NOTE: PROTEZIONE SOVRACCARICA BATTERIA SIMBOLO UTILIZZO MANUTENZIONE TUTELA DELL’AMBIENTE...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com ICONE IN QUESTO MANUALE...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LED-CONTROLELAMPJE Houd de machine aan de geïsoleerde handvatten Acculading LED-kleur vast wanneer u werk uitvoert op plaatsen waar de boor / het zaagje een verborgen snoer kan raken. OPMERKING: ACCUOVERLADINGSBESCHERMING SYMBOOL BEOOGD GEBRUIK ONDERHOUD MILIEUBESCHERMING...
  • Seite 14: Pictogrammen In Deze Gebruiksaanwijzing

    All manuals and user guides at all-guides.com PICTOGRAMMEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA INDICADOR LED Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies de Carga da bateria LED a cores pega isoladas, ao realizar uma operação em que o acessório possa entrar em contacto com fios eléctricos escondidos.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com ÍCONES NESTE MANUAL...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER LED-INDIKATOR Hold maskinværktøjet i de isolerede gribeoverlader, Batteriopladning LED-farve når der arbejdes på steder, hvor man kan komme til at skære i skjulte ledninger. BEMÆRK: BATTERIOVERBELASTNINGS-BESKYTTELSE TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL SYMBOL VEDLIGEHOLDELSE MILJØBESKYTTELSE...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com IKONER I DENNE BRUGSANVISNING...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER LED-INDIKATOR Greppa verktyget i dess isolerade delar när du Batteriladdning LED-färg utför arbeten där maskinen kan komma i kontakt med dolda elkablar. NOTERA: ÖVERBELASTNINGSSKYDD FÖR BATTERI ANVÄNDNINGSOMRÅDE SYMBOL UNDERHÅLL MILJÖSKYDD...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com BILDER I DENNA BRUKSANVISNING...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com ERITYISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT MERKKIVALO Pitele sähkötyökalua eristetystä tartuntapinnasta, Akun lataus Merkkivalon väri kun teet työtä, jossa leikkuri voi koskettaa piilossa olevaa johtoa. HUOM: AKUN YLIKUORMITUSSUOJA KÄYTTÖTARKOITUS SYMBOLI HUOLTO YMPÄRISTÖNSUOJELU...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com TÄMÄN KÄSIKIRJAN KUVAKKEET...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com SPESIELLE SIKKERHETSREGLER LED-INDIKATOR Hold det elektriske verktøyet på de isolerte Batterilading LED-farge gripeflatene når foretar arbeid skjæreredskapen kan få kontakt med skjulte strømførende elektriske ledninger. BATTERI OVERBELASTNINGSVERN SYMBOL TILTENKT BRUK VEDLIKEHOLD MILJØVERN...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com IKON I DENNE MANUALEN...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com SPECJALNE ZASADY BEZPIECZE STWA KONTROLKA LED Urz dzenie elektryczne nale y trzymaü za izolowany Naáadowanie Kolor diody LED uchwyt, zachodzi ryzyko przewiercenia akumulatora przewodu pod napi ciem. UWAGA: ZABEZPIECZENIE AKUMULATORA PRZED PRZECI ENIEM PRZEZNACZENIE SYMBOL KONSERWACJA...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com IKONY U YWANE W TYM PODR CZNIKU...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com ZVLÁŠTNÍ BEZPEýNOSTNÍ P EDPISY LED UKAZATEL Držte elektricky pohán ný nástroj za izolované Nabíjení baterie Barva LED úchopové plochy, když nástroj používáte s vrtacím p íslušenstvím, které m že p ijít do styku se skrytými vodiþi.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com IKONY V NÁVODU...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIÁLIS BIZTONSÁGI EL ÍRÁSOK LED JELZ LÁMPA A szerszámgépet a szigetel fogófelületeinél Akkumulátor töltése LED színe fogja, ha olyan m veletet végez, melynek során a vágóeszköz rejtett vezetékhez érhet. MEGJEGYZÉS: AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELEM RENDELTETÉSSZER HASZNÁLAT SZIMBÓLUM...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com IKONOK A KÉZIKÖNYVBEN...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com REGULI SPECIALE PRIVIND SIGURAN A INDICATOR LUMINOS DE TIP LED În cazul în care efectua i opera ii în locuri în care Înc rcare acumulator Culoare LED accesoriul de t iere poate intra în contact cu cabluri ascunse, ine i unealta electric de suprafe ele de prindere izolate.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com PICTOGRAME ÎN ACEST MANUAL...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com SPECI LIE DROŠ BAS NOTEIKUMI LED INDIKATORS Darbos, kuros instruments var saskarties ar Akumulatora l menis LED kr sa sl ptiem vadiem, turiet instrumentu aiz izol taj m satveršanas virsm m. PIEZ ME: AKUMULATORA P RSLODZES AIZSARDZ BA PAREDZ T LIETOŠANA SIMBOLS...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com IKONAS ŠAJ ROKASGR MAT...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIALIOS SAUGOS TAISYKL S LED INDIKATORIUS Elektrin rank laikykite už izoliuot pavirši , kad Akumuliatoriaus LED lemput s spalva darbo metu pjovimo rankio priedas nesusiliest su krovimas pasl ptais laidais. PASTABA: AKUMULIATORIAUS APSAUGA NUO PERKROVOS NAUDOJIMO PASKIRTIS PRIEŽI RA...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com ŽENKLAI ŠIOJE INSTRUKCIJOJE...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com OHUTUSE ERINÕUDED LED-MÄRGUTULI Töötamisel kohtades, kus lõikeriist võib kokku Aku laetuse tase LED-märgutule värv puutuda varjatud elektrijuhtmetega, hoidke tööriista kinni ainult isoleeritud käepidemetest. MÄRKUS: AKU ÜLEKOORMUSKAITSE OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE SÜMBOL HOOLDUS KESKKONNAKAITSE...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com POSEBNA SIGURNOSNA PRAVILA LED POKAZIVAý Kad izvodite radove na mjestima gdje pribor Punjenje baterije Boja LED-a za rezanje može doüi u kontakt sa skrivenim ožiþenjem ili svojim vlastitim kabelom, držite alat za izoliranu površinu za hvatanje. NAPOMENA: ZAŠTITA OD PREOPTEREûENJA BATERIJE NAMJENA...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com IKONE U OVOM PRIRUýNIKU...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFIýNA VARNOSTNA PRAVILA INDIKATOR LED Elektriþno orodje držite pri delu za izolirane držalne Polnjenje baterije Barva indikatorja LED površine. OPOMBA: ZAŠýITA BATERIJE PRED PRENAPOLNJENOSTJO NAMEN UPORABE SIMBOL VZDRŽEVANJE ZAŠýITA OKOLJA...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com IKONE V TEM PRIROýNIKU...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com ŠPECIÁLNE BEZPEýNOSTNÉ PRAVIDLÁ INDIKÁTOR LED Pri vykonávaní operácie, kedy môže rezacie Nabíjanie akumulátora Farba LED príslušenstvo prís do kontaktu so skrytým vedením, držte nástroj za izolované úchopné miesta. POZNÁMKA: OCHRANA PRED PRE AŽENÍM AKUMULÁTORA ÚýEL POUŽITIA ZNAýKY ÚDRŽBA...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com IKONY V TOMTO NÁVODE...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com ÖZEL GÜVENLøK KURALLARø LED GÖSTERGE Kesici aksesuarlar gizli kablo tesisatÕnÕ Batarya úarjÕ LED rengi kesebilece÷i için, matkapla çalÕúÕrken izolasyonlu tutma yüzeylerinden tutun. NOT: BATARYA AùIRI YÜK KORUMA SEMBOL KULLANIM AMACI BAKøM ÇEVRENøN KORUNMASø...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com BU KILAVUZDAKø SøMGELER...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA - CONDIZIONI WARRANTY - STATEMENT AUTHORISED SERVICE CENTRE CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO GARANTIE - CONDITIONS GARANTIEVOORWAARDEN SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM GARANTIE - BEDINGUNGEN GARANTIA - CONDIÇÕES AUTORISIERTER KUNDENDIENST CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO GARANTÍA - CONDICIONES GARANTI - REKLAMATIONSRET AUTORISERET SERVICECENTER...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com *$5$17,  9,//.25 :$581., *:$5$1&-, $8.725,6(5$7 6(59,&(&(17(5 $8725<=2:$1< 381.7 6(5:,62:< 7$.88(+'27 &6 =È58.$  =È58ý1Ë 32'0Ë1.< 9$/7887(778 +82/72 (1e 6(59,61Ë 67 (',6.2 *$5$17,  9,/.c5 $ *$5$1&,$ )(/7e7(/(, $8725,6(57 6(59,&(6(17(5 +,9$7$/26 6=(59,=.g=3217 *$5$1 ,(  &21', ,, &(1758 '( 6(59,&( $8725,=$7...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com *$5$17,-$6 3$=, 2-806 *$5$1&,-6.$ ,=-$9$ 1(,=-$8.78 $8725,= 76 $3.$/32â$1$6 &(1756 322%/$âý(1 6(59,61, &(17(5 *$5$17,1,6 3$5(,â.,0$6 =È58.$ ±35(+/È6(1,( *$/,27$6 7(&+1,1 6 35,(ä, 526 &(175$6 $8725,=29$1e 6(59,61e &(17580 *$5$17,,$9$/'86 92/,7$78' +22/'86.(6.86 89-(7, *$5$1&,-( *$5$17ø  ù$57/$5 29/$â7(1, 6(59,61, &(17$5 <(7.ø/ø...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE WARNING WAARSCHUWING AVERTISSEMENT WARNUNG AVISO ADVERTENCIA ADVARSEL...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com 9$51,1* 2675=( (1,( 9$52,786 &6 9$529È1Ë $'9$56(/ ),*<(/0(=7(7e6 $9(57,60(17...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com %5 ',1 -806 232=25,/2 9$529$1,( 63 -,0$6 +2,$786 832=25(1-( 8<$5,...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com '(&/$5$7,21 2) &21)250,7< ',&+,$5$=,21( ', &21)250,7¬ :HLJKWHG URRW PHDQ 9DORUH TXDGUDWLFR PHGLR SRQGHUDWR 7KH YLEUDWLRQ WRWDO YDOXHV WULD[ YHFWRU VXP GHWHUPLQHG DFFRUGLQJ , YDORUL WRWDOL GHOOH YLEUD]LRQL VRPPD GL YHWWRUL LQ WUH GLUH]LRQL VRQR PLVXUDWL FRQIRUPHPHQWH DOOD QRUPD (1 WR (1 'e&/$5$7,21 '( &21)250,7e...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com '(./$5$&-$ =*2'12 &, )g56b.5$1 9LNWDW PHGHOYlUGH UHGQLD ZD RQD 'HW WRWDOD YLEUDWLRQVYlUGHW WUHD[HOYHNWRUVXPPD lU IUDPWDJHW HQOLJW :DUWR FL VXPDU\F]QH GUJD VXPD ZHNWRURZD SU]\VSLHV]H (1 PLHU]RQD F]XMQLNLHP W\SX WULD[ RNUH ORQH ]JRGQLH ] QRUP (1 &6 352+/Èâ(1Ë...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com $7%,/67 %$6 3$=, 2-806 ,=-$9$ 2 6./$'1267, 9LG M VY UW NYDGU WVDNQHV Y UW ED 8WHåQD YUHGQRVW NRUHQD 9LEU FLMX NRS M V Y UW EDV WU VDVX YHNWRUX VXPPD WLHN QRWHLNWDV (IHNWLYQD YUHGQRVW YLEUDFLM YHNWRUVND YVRWD WUHK VPHUL GRORþHQD Y DWELOVWRãL (1 VNODGX ] (1...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com &25'/(66 08/7,722/ 507 1RYHPEHU  $XWKRULVHG WR FRPSLOH WKH WHFKQLFDO ILOH...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com...