Seite 1
-ALU-TQ ® Schwerlastkonsole Console pour charges lourdes Piastra per carichi elevati Heavy-load corbel Elemente sind Les éléments sont unsere Stärke notre point fort...
Il est recommande de poser les consoles platten zu versetzen. pour charges lourdes SLK ® -ALU-TQ avant le collage des panneaux isolants. Dosteba AG, CH-8184 Bachenbülach, Tel. +41 43 277 66 00, Fax +41 43 277 66 11, dosteba@dosteba.ch VB.056.2005...
Seite 3
SLK -ALU-TQ Mauerwerk (mit Ankerhülse): 96 ml Maçonnerie (avec douille d‘ancrage): 96 ml Beton (ohne Ankerhülse): 32 ml Béton (sans douille d‘ancrage): 32 ml Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, T: +49 7121 30177 10, F: +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu VB.056.2005...
Seite 4
40 – 50 mm. Bohrdurchmesser 5.0 mm Diamètre de perçage 6.8 mm 5.0 mm 8.5 mm 6.8 mm 10.2 mm 8.5 mm 10.2 mm Dosteba AG, CH-8184 Bachenbülach, Tel. +41 43 277 66 00, Fax +41 43 277 66 11, dosteba@dosteba.ch VB.056.2005...
Seite 5
Für die Anziehmomente der Schrau- Pour les couples de serrage des vis, ben sind die Herstellerangaben zu on doit tenir compte des indications du berücksichtigen. constructeur. Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, T: +49 7121 30177 10, F: +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu VB.056.2005...
Seite 6
SLK -ALU-TQ incollaggio dei It is recommended to set the heavy-load ® pannelli isolanti. corbels SLK -ALU-TQ before bonding the ® insulation boards. Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, T: +49 7121 30177 10, F: +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu VB.056.2005...
Seite 7
Masonry (with anchor sleeves): 96 ml Muratura (con bussole d’ancoraggio): 96 ml Concrete (without anchor sleeves): 32 ml Calcestruzzo (con b. d’ancoraggio): 32 ml Dosteba AG, CH-8184 Bachenbülach, Tel. +41 43 277 66 00, Fax +41 43 277 66 11, dosteba@dosteba.ch VB.056.2005...
Seite 8
40 – 50 mm. Bore hole diameter Diametro di perforazione 5.0 mm 5.0 mm 6.8 mm 6.8 mm 8.5 mm 8.5 mm 10.2 mm 10.2 mm Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, T: +49 7121 30177 10, F: +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu VB.056.2005...
Seite 9
Per le coppie di serraggio delle viti è taken into consideration. necessario osservare le indicazioni del produttore. Dosteba AG, CH-8184 Bachenbülach, Tel. +41 43 277 66 00, Fax +41 43 277 66 11, dosteba@dosteba.ch VB.056.2005...