Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Záručné Podmienky - Gumotex FRAMURA Benutzerhandbuch

Kajak
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRAMURA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
plavbu po jazerách. Priestor na korme kajaka sa dá využiť na
uloženie batožiny. Pri plavbe sedí osoba na dne kajaka, chr-
btom sa opiera o opierku chrbta, pätami sa opiera o výstup-
ky nožnej opierky. Behom plavby musí mať osoba oblečenú
plávaciu vestu. Na pohon sa používa kajakové dvojpádlo s
dĺžkou (200 až 230) cm.
Výrobca odporúča používať čln pri dostatočnom vodnom
stave (pozri Kontrolnú tabuľku – plavebný ponor).
UPOZORNENIE
Pred plavbou skontrolujte, či sa na rieku, vodnú plochu
alebo oblasť, v ktorej sa hodláte pohybovať, nevzťahujú
nejaké zvláštne ustanovenia alebo zákazy a príkazy, kto-
ré je nutné dodržiavať.
Čln nie je určený na ťahanie za motorovou loďou, nesmie
sa trhavo ťahať ani inak nadmerne namáhať. V prípade
núdze využite na vlečenie držadlo na prove.
Ostré alebo špicaté predmety musia byť bezpečne zabalené.
Cenné predmety vložte do nepremokavého obalu a pri-
pevnite k člnu.
Gumovej vrstve na povrchu člna škodí slnečné žiarenie,
preto je vhodné čln po každej plavbe uložiť do tieňa.
VÝSTRAHA
• Uvoľnenie fi xačných popruhov a opúšťanie lode pri
prevrhnutí je potrerbné dobre vopred nacvičiť na po-
kojnej vode!
• Na veľkých vodných plochách (more, jazerá) pozor
na vietor vanúci od brehu. Vzniká nebezpečenstvo
znemožnenia návratu!
• Kajak FRAMURA sa nesmie používať v sťažených pod-
mienkach ako je napr. znížená viditeľnosť (noc,
hmla, dážď ).
Charakteristika stupně obtížnosti WW 1 – mírně lehká:
• pravidelný proud a nízké pravidelné vlny, malé peřeje,
jednoduché překážky, časté meandry s rychle tekoucí
vodou.
UPOZORNENIE
Výberu plávacej vesty venujte mimoriadnu pozornosť.
Plávacia vesta musí byť vybavená štítkom s informáciami
o nosnosti a certifi kátom bezpečnosti.
5. Skladanie člna – pozrite obr. 4
Pred samotným skladaním čln zbavte nečistôt a usušte. Otvor-
te ventily a vyfúknite vzduch z hlavných komôr. Vyfukovanie
možno urýchliť rolovaním člnu smerom k ventilom nebo od-
satím vzduchu. Vysuňte výstuhy kajaka.
Vyfúknutý kajak potom rozložte na čistom mieste a vyrovnaj-
te všetky diely.
Bočné valce preložte v pozdĺžnom smere cca 10 cm za lepený
spoj dna, potom preložte prednú časť člna ku koncu predného
otvoru kajaka a potom postupne čln skladajte smerom od-
predu k stredu. Zadnú časť preložte ku konci zadného otvoru
kajaka a skladajte smerom od zadnej časti k stredu. Zložené
polovice preložte cez seba. Priložte výstuhy a takto zbalený
čln stiahnite priloženým kompresným popruhom.
6
6. Ošetrovanie a skladovanie
Povrchu člna neprospieva olej, benzín, toluén, acetón, pet-
rolej a podobné rozpúšťadlá. Po každom znečistení a pred
uskladnením čln umyte vlažnou vodou s prídavkom mydla
alebo saponátu. Dôkladné opláchnutie je nutné po použití
v morskej vode. Vhodné je prekontrolovať stav napúšťa-
cích ventilov. V prípade netesniaceho ventilu je možné
pomocou špeciálneho kľúča na ventily odskrutkovať telo
ventilu z člna a prečistiť membránu prúdom stlačeného
vzduchu alebo vody. Pred uskladnením odporúčame po-
trieť povrch kajaka prostriedkom na ošetrovanie povrchu
člnov, ktorý má čistiace účinky, impregnuje materiál proti
ďalšiemu znečisťovaniu, prípadne vytvára ochranný UV-
-fi lter. Na ošetrenie zásadne nepoužívajte prostriedky
obsahujúce silikón. Čistý a suchý čln skladujte na tma-
vom suchom mieste pri teplote (15 – 35) °C, minimálne
1,5 m od zdroja sálavého tepla a z dosahu hlodavcov. Pri
dlhodobom skladovaní odporúčame občas čln na 24 ho-
dín nafúknuť, aby sa nepreležal. Minimálne raz za dva až
tri roky odporúčame vykonať servisnú prehliadku člnov
u výrobcu alebo v autorizovanej opravovni.
Starostlivým zaobchádzaním a údržbou sa dá predĺžiť ži-
votnosť člna.
7. Záručné podmienky
Záručná lehota je 24 mesiacov a počíta sa od dátumu pre-
daja. Výrobca poskytuje bezplatnú opravu alebo náhradu za
chyby materiálového alebo výrobného charakteru.
Záruka sa nevzťahuje na poškodenie vzduchových komôr
vplyvom vyššieho tlaku, než je predpísaný prevádzkový
tlak !!!
8. Oprava člna
Poškodený čln jednoducho opravíte sami pomocou prilože-
nej lepiacej súpravy.
Postup lepenia:
• na člne označte poškodené miesto, podľa jeho veľkosti
zvoľte záplatu,
• povrch záplaty a lepeného miesta musí byť suchý, čistý,
bez zvyškov starého lepidla,
• aby bol spoj dokonalý, odporúčame obe lepené ploch
odmastiť acetónom,
• na obe lepené plochy naneste tenkú vrstvu lepidla, po za-
schnutí naneste druhú vrstvu lepidla,
• po prilipnutí druhej vrstvy priložte záplatu na poškode-
né miesto, pritlačte veľkou silou a zaťažte alebo ju za-
váľajte valčekom na rovnom podklade.
Pri drobných opravách (prepichnutie) sa dá čln nafúknuť
a pokračovať v plavbe už po 30 minútach, pri väčších opra-
vách odporúčame počkať 24 hodín. Zložitejšie opravy od-
porúčame zveriť výrobcovi alebo autorizovanej opravovni.
Záručné a pozáručné opravy zaisťuje výrobca:
GUMOTEX Coating, s.r.o.
Mládežnická 3062/3a
690 02 Břeclav
Česká Republika

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis