Safety instructions Quick start guide To avoid overheating, do not cover the Patio Heater HTPA30ESS product. Keep a distance of at least 1 m from textiles, curtains, tent cloths and other For more information see the extended manual online: flammable objects to reduce the risk of a fire.
• Allow the product to cool down. Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten • Only handle the product with dry hands. Handling with wet hands Anleitung online: ned.is/htpa30ess might cause an electric shock. Bestimmungsgemäße Verwendung • Do not move the product during operation.
Fernbedienung • Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Dies könnte zu Kurzschlüssen führen. Batterie CR2025 Knopfzelle (im • Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Lieferumfang enthalten) Ausrüstung, falls Probleme auftreten. Hauptbestandteile (Abbildung A) •...
Stunden schwere innere chemische Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en Verätzungen verursachen. Beachten Sie, dass die ersten Anzeichen ligne : ned.is/htpa30ess dafür wie Symptome von Kinderkrankheiten wie Husten oder Utilisation prévue vermehrter Speichelfluss aussehen können. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Sie den Verdacht haben, dass Batterien Ce produit est un chauffage qui permet à...
Pièces principales (image A) • Ne pas utiliser de minuterie ou de système de télécommande Élément chauffant Télécommande séparé qui met automatiquement le produit sous tension. Réflecteur Affichage des paramètres • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Couvercle de protection Voyant LED d'alimentation le fabricant, son agent de service ou des personnes de...
• Gardez toujours les piles bouton, chargées et déchargées, hors de Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding portée des enfants afin d’éviter tout risque d’ingestion. Jetez les online: ned.is/htpa30ess piles usagées immédiatement et en toute sécurité. Si elles sont avalées, les piles bouton peuvent provoquer de graves brûlures Bedoeld gebruik chimiques internes en seulement deux heures.
Veiligheidsvoorschriften • Gebruik altijd de spanning (alleen wisselstroomspanning) zoals Dek het product niet af om oververhitting te aangegeven op het informatielabel. • Gebruik het product niet in de buurt van explosieve of voorkomen. Houd het product op een afstand van minstens 1 m van textiel, gordijnen, ontvlambare materialen.
Prodotto Riscaldatore per esterni cm van de vloer monteert, en op ten minste 50 cm van het Numero articolo HTPA30ESS plafond, het dak of andere bekledingen. Dimensioni (p x l x a) 51 x 10 x 9 cm 1. Gebruik de wandmontagebeugel A...
• Questo prodotto non è dotato di un dispositivo per il controllo • Un'installazione errata può causare lesioni o danni al prodotto. della temperatura ambiente. Non utilizzare questo riscaldatore in • Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di stanze piccole se occupate da persone non in grado di lasciare una effettuare la manutenzione e durante la sostituzione delle parti.
1 m de productos textiles, cortinas, Para más información, consulte el manual ampliado en telas de tienda y otros objetos inflamables línea: ned.is/htpa30ess para reducir el riesgo de incendio. Uso previsto por el fabricante Este producto es un calentador que permite al usuario controlar la Indicación de superficie caliente.
Para mais informações, consulte a versão alargada do paño suave y alcohol metílico o alcohol, de lo contrario las marcas manual on-line: ned.is/htpa30ess se quemarán en el elemento causando un fallo prematuro del Utilização prevista mismo.
Aquecedor de terraço pequenas quando ocupadas por pessoas incapazes de sair de uma Número de artigo HTPA30ESS sala sozinhas, a menos que seja assegurada supervisão constante. Dimensões (c x l x a) • Não use este aquecedor nas proximidades de banheiras, chuveiros 51 x 10 x 9 cm ou piscinas.
• Não mova o produto durante a operação. För ytterligare information, se den utökade manualen • Certifique-se de que o produto está completamente frio e online: ned.is/htpa30ess desligado da corrente, antes de o deslocar, limpar ou armazenar. Avsedd användning • Não toque no elemento de aquecimento com as mãos desprotegidas.
Huvuddelar (bild A) • Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i Värmeelement Fjärrkontroll kontakten när du drar. Reflektor Inställningsdisplay • Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i Skyddshölje LED-strömindikator händelse av problem. Väggmonterad hållare Strömbrytare •...
Ilmaisee kuuman pinnan. Kosketus voi aiheuttaa palovammoja. Älä koske kohtia, Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta jotka ovat suoraan lämpöelementin ympärillä. verkkoversiosta: ned.is/htpa30ess Käyttötarkoitus VAROITUS Tämä tuote on lämmitin, jonka avulla käyttäjä voi hallita ympäristön • Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan lämpötilaa sisä- tai ulkotiloissa.
• Älä käytä lämmitintä kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan • Älä koske lämpöelementtiin paljain käsin. Jos kosket välittömässä läheisyydessä. lämpöelementtiin, poista sormenjäljet pehmeällä liinalla ja • Älä upota tuotetta veteen tai muuhun nesteeseen. denaturoidulla spriillä tai alkoholilla. Muutoin sormenjäljet palavat • Älä altista tuotetta vedelle, sateelle, korkealle ilmankosteudelle tai kiinni elementtiin aiheuttaen lämmittimen ennenaikaisen muulle kosteudelle.
Hold en avstand på minst 1 m fra tekstiler, gardiner, telt, klær og andre For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen brennbare gjenstander for å redusere risikoen på nett: ned.is/htpa30ess for brann. Tiltenkt bruk Indikasjon på at overflaten er varm. Kontakt Dette produktet er en ovn som brukeren kan benytte til å...
Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual • Ikke flytt produktet mens det er i drift. online: ned.is/htpa30ess • Pass på at produktet er helt avkjølt og koblet fra strømuttaket før Tilsigtet brug du flytter, rengjør eller lagrer det.
Seite 22
Kabellængde 1,6 m forlængerledning, så sørg for, at den er egnet til formålet, at den er blevet afprøvet til udendørs brug, og at den, om muligt, er Lampe Gylden rørlampe udstyret med eller vedhæftet en RCD-anordning. Varmeindstillinger • Brug ikke en timer eller et separat fjernbetjeningssystem, der Fjernbetjening automatisk tænder for produktet.
Teraszfűtő berendezés 1. Brug beslaget til vægmontering A til at afmærke tre huller på Cikkszám HTPA30ESS væggen, der hvor du vil installere produktet. Følg trin 2-3 for sten-/betonoverflader. Fortsæt til trin 4 for Méretek (h x sz x m) 51 x 10 x 9 cm træoverflader.
• 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi • Száraz, megfelelően erős, stabil, sík és vízszintes felületre szerelje a fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában terméket. • A terméket úgy szerelje fel, hogy a fűtőelem a mennyezet felé hozzá...
1 m od tekstyliów, zasłon, płócien namiotowych i Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji innych łatwopalnych przedmiotów. obsługi online: ned.is/htpa30ess Przeznaczenie Wskazanie gorącej powierzchni. Kontakt może Ten produkt to grzejnik, który umożliwia regulację temperatury powodować oparzenia. Nie dotykaj części, otoczenia w pomieszczeniach lub na zewnątrz.
• Unikaj używania przedłużacza, który może się przegrzać i zapalić. • Nie dotykaj elementu grzejnego gołymi dłońmi. Jeśli dotkniesz Jeśli musisz użyć przedłużacza, upewnij się, że nadaje się on do elementu grzejnego, usuń ślady palców miękką szmatką tego celu i został przetestowany do użytku na zewnątrz, a najlepiej nasączoną...
κουρτίνες, πανιά για τέντες και άλλα εύφλεκτα αντικείμενα για να μειωθεί ο κίνδυνος Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online πυρκαγιάς. εγχειρίδιο: ned.is/htpa30ess Προοριζόμενη χρήση Ένδειξη για ζεστή επιφάνεια. Η επαφή μπορεί Το προϊόν αυτό είναι ένας θερμοπομπός που επιτρέπει στον χρήστη...
• Κρατάτε πάντα τις επίπεδες μπαταρίες γεμάτες και άδειες, μακριά από παιδιά για να εμποδίσετε τυχόν κατάποση. Απορρίψτε άμεσα Ohrievač terasy HTPA30ESS και με ασφάλεια τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες. Οιο επίπεδες μπαταρίες μπορούν να προκαλέσουν σοβαρά εσωτερικά χημικά Viac informácií nájdete v rozšírenom návode εγκαύματα...
Produkt Ohrievač terasy • Výrobok nevystavujte vode, dažďu alebo vysokej vlhkosti. Mohlo Číslo výrobku HTPA30ESS by dôjsť ku skratu. Rozmery (D x Š x V) • Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a 51 x 10 x 9 cm iného zariadenia.
Rychlý návod • S výrobkom manipulujte len suchými rukami. Manipulácia mokrými rukami by mohla spôsobiť zasiahnutie elektrickým Terasový zářič HTPA30ESS prúdom. • Nepremiestňujte výrobok počas činnosti. Více informací najdete v rozšířené příručce online: • Pred premiestňovaním, čistením alebo uskladnením sa uistite, že je ned.is/htpa30ess...
Hlavní spínač Šrouby 35 mm • Kabel veďte tak, aby o něj nikdo nezakopnul. Napájecí kabel Hmoždinky 40 × 8 mm • Připojte vždy pouze do uzemněné stěnové zásuvky. • Vždy používejte pouze napětí (pouze střídavé) uvedené na štítku. Dálkové ovládání (obrázek B) •...
Pentru evitarea supraîncălzirii, nu acoperiți produsul. Păstrați o distanță de cel puțin 1 Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, m față de textile, perdele, fețe de cort și alte disponibil online: ned.is/htpa30ess obiecte inflamabile pentru a reduce riscul de Utilizare preconizată incendiu.
• Acest produs nu este echipat cu un dispozitiv de controlare a • Asigurați-vă că produsul este instalat în mod corespunzător. temperaturii camerei. Nu utilizați aparatul de încălzit în încăperi Contactați personalul calificat atunci când aveți îndoieli. • Instalarea necorespunzătoare poate provoca vătămări corporale mici în care stau persoane care nu pot părăsi singure camera, decât dacă...
Seite 34
Apăsați butonul temporizatorului B pentru a seta un temporizator cu oprire automată. Temporizatorul poate fi setat la maximum 24 de ore. Oprirea produsului 1. Apăsați B pentru a comuta produsul la modul așteptare. Lăsați produsul să se răcească înainte de a îl închide A 2.
Seite 36
Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 10/21...