Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xiaomi Mi Intelligenter Standventilator 2

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство пользователя Напольного смарт-вентилятора Mi 2 Mi Smart Staande Ventilator 2 Gebruikershandleiding Manual do usuário do Ventilador Inteligente de Coluna Mi 2...
  • Seite 3: Safety Instructions

    Safety Instructions Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. WARNINGS Do not use this fan in a place where it will easily fall over or Improper use may lead to electric shocks, fire, personal injury, or where there are other unstable objects nearby.
  • Seite 4 Safety Instructions Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. PRECAUTIONS When maintaining and cleaning, disassemble the fan base before Installation removing other parts. Make sure you install the fan base last when assembling the fan. To avoid electric shocks, fire, personal injury, or other damage, Under normal use of condition, this equipment should be kept a please strictly follow the installation steps instructed by the user...
  • Seite 5: Package Contents

    Rear Grille Knob Lower Stand Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство...
  • Seite 6: Product Overview

    Product Overview Installation Natural Breeze Indicator Step 1: Install the fan base Wi-Fi Indicator Speed/Scheduled Turn-off Indicator On/Off Bu on Speed Adjustment/Mode Switch Bu on Oscillation Bu on Scheduled Turn-off Bu on Standing fan mode: Connect motor & 1 Center Point Indicator (no light effect): upper stand to the lower stand, and Center point of the oscillation range of the fan.
  • Seite 7 Installation Step 2: Open the fan assembly Step 3: Install the rear grille Turn the front grille counterclockwise until it separates from the Install the rear grille onto the motor with " " facing rear grille. Remove the front and rear grille, then take out the upwards, and then install and turn the rear grille knob fan blade assembly.
  • Seite 8: How To Use

    How to Use Installation Connecting to an electrical outlet Step 5: Install the front grille Align the front grille alignment mark with the rear grille le alignment Connect the power cord to the power port on the base and then mark, and make sure the front grille is properly embedded into the plug it into an electrical outlet.
  • Seite 9 Note: means the indicator is on; means the indicator is off. you can pair it with a device via the app. Note: For more scheduled turn-off options (up to 8 hours), please go to the Mi Home/Xiaomi Home app.
  • Seite 10: Care & Maintenance

    The account or password of the router that the fan is connected to has been changed. Avoid direct sunlight. The Mi Home/Xiaomi Home app is unable to control the fan. Not Washable Parts Enabling/Disabling Wi-Fi Connection The parts listed below can be wiped clean with a so , dry cloth.
  • Seite 11 Troubleshooting Fault Possible Cause Solution Connect the fan to an electrical outlet The fan is not connected to the power. that meets the fan's requirements. The power cord is not properly Make sure the power cord is plugged in connected to the power port. properly.
  • Seite 12 Specifications Name Mi Smart Standing Fan 2 Rated Voltage 100-240 V~ Power Cord Length 1.5 m Model BPLDS02DM Rated Frequency 50/60 Hz Wireless Connectivity Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz Type Standing Fan Rated Power 15 W Color White Item Dimensions 343 ×...
  • Seite 13: Regulatory Compliance Information

    Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points. For detailed e-manual, please go to www.mi.com/global/service/userguide Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) For further information, please go to www.mi.com Address: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, China V1.0...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Handbuch vor der Verwendung sorgfältig und bewahren Sie es auf, um zukün ig die Informationen nachlesen zu können. Warnungen Verwenden Sie diesen Ventilator nicht in heißen und feuchten Umgebungen wie z. B. im Badezimmer. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Stromschlägen, Feuer, Verletzungen oder anderen Schäden führen.
  • Seite 15: Vorsichtsmaßnahmen

    Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Handbuch vor der Verwendung sorgfältig und bewahren Sie es auf, um zukün ig die Informationen nachlesen zu können. Lors de l'entretien et du ne oyage, démontez le socle du ventilateur Transport avant de retirer les autres pièces. Assurez-vous d'installer le socle du Schalten Sie den Ventilator aus und ziehen Sie den Stecker, bevor ventilateur en dernier lors de l'assemblage du ventilateur.
  • Seite 16: Verpackungsinhalt

    Unterer Ständer Knopf der Ventilatorflügel-Baugruppe Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство...
  • Seite 17: Produktübersicht

    Produktübersicht Installation Anzeiger für natürliche Brise Schri 1: Installieren des Ventilatorsockels WLAN-Anzeige Drehzahl- / Abschaltverzögerungs-Anzeige Ein- / Aus-Taste Taste für Drehzahleinstellungen/ Modusschaltertaste Oszillation-Taste Taste zum zeitgesteuerten Ausschalten Standventilator-Modus: Verbinden Sie Mi elpunkt-Anzeiger (kein Lichteffekt): Motor und oberen Ständer mit dem 1...
  • Seite 18: Schri 2: Öffnen Sie Die Ventilator-Baugruppe

    Installation Schri 2: Öffnen Sie die Ventilator-Baugruppe Schri 3: Installieren des hinteren Gi ers Drehen Sie das vordere Gi er gegen den Uhrzeigersinn, bis es Befestigen Sie das hintere Gi er auf dem Motor, wobei “ “ sich vom hinteren Gi er löst. Entfernen Sie das vordere und nach oben zeigt, und drehen Sie dann den Knopf für das hintere Gi er, und nehmen Sie dann die...
  • Seite 19: Schri 5: Installieren Sie Das Vordere Gi Er

    Verwendung Installation Anschluss an eine Steckdose Schri 5: Installieren Sie das vordere Gi er Richten Sie Ausrichtungsmarkierung für das vordere Gi er an der Schließen Sie das Stromkabel an den Stromanschluss im Sockel an linken Ausrichtungsmarkierung für das hintere Gi er aus und stellen und stecken Sie es anschließend in eine Steckdose.
  • Seite 20: Oszillation Aktivieren/Deaktivieren

    Verbindungseinrichtungs-Seite weitergeleitet. Sie können aber ab, bi e warten Sie mit Geduld. auch im App Store nach „Mi Home/Xiaomi Home“ suchen, um Hinweis: Wenn die WLAN-Verbindung zurückgesetzt wird, ändert sich der Oszillationswinkel- die App herunterzuladen und zu installieren. Öffnen Sie die Mi bereich auf den Standardwinkel von 90°.
  • Seite 21: Aktivieren/Deaktivieren Der Wlan-Verbindung

    Wenn der Ventilator eingeschaltet wird, wird die WLAN-Verbindung automatisch aktiviert. Kindersicherung Um die Funktion der Kindersicherung zu deaktivieren, gehen Sie auf die Seite von Mi Intelligenter Standventilator 2 in der Mi Home/Xiaomi Knopf der Sockel Home-App, oder halten Sie gleichzeitig die Tasten gedrückt,...
  • Seite 22 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Lösung Schließen Sie den Ventilator an eine Steckdose an, Der Ventilator ist nicht mit dem Strom verbunden. die den Anforderungen des Ventilators entspricht. Das Stromkabel ist nicht richtig an den Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel Stromanschluss angeschlossen.
  • Seite 23: Spezifikationen

    Spezifikationen Bezeichnung Mi Intelligenter Standventilator 2 Nennspannung 100-240 V~ Stromkabellänge 1,5 m Modell BPLDS02DM Nennfrequenz 50/60 Hz WLAN-Verbindung WLAN IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Standventilator Nennleistung 15 W Farbe Weiß Artikelmaße 343 × 330 × 1000 mm Ne ogewicht 3 kg Geräuschemission...
  • Seite 24: Informationen Zur Einhaltung Gesetzlicher Vorschri En

    Installateur oder lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschä sbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. Ein detailliertes elektronisches Handbuch finden Sie unter www.mi.com/global/service/userguide Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd. Hersteller: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (ein Unternehmen von Mi Ecosystem) Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com Adresse: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, China V1.0...
  • Seite 25: Manuale Utente Mi Smart Standing Fan

    Norme di sicurezza Leggere a entamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Avvertenze Non utilizzare questo ventilatore in luoghi in cui è facile cadere o dove ci sono altri ogge i instabili nelle vicinanze. L'uso improprio può...
  • Seite 26: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Leggere a entamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Precauzioni Durante la manutenzione e la pulizia, smontare la base del ventilatore prima di rimuovere altre parti. Assicurarsi di installare Installazione la base della ventola per ultima quando si monta la ventola.
  • Seite 27: Contenuto Della Confezione

    Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство...
  • Seite 28 Panoramica del prodo o Installazione Indicatore di ventilazione naturale Passaggio 1: installare la base del ventilatore Indicatore Wi-Fi Indicatore di velocità/spegnimento programmato Pulsante di accensione/spegnimento Pulsante di regolazione velocità/modalità accensione pulsante Pulsante di oscillazione Pulsante di spegnimento programmato Modalità ventilatore in piedi: Collegare Indicatore del punto centrale (nessun effe o 1...
  • Seite 29 Installazione Passaggio 2: aprire il montaggio del ventilatore Passaggio 3: installare la griglia posteriore Installare la griglia posteriore sul motore con " " rivolta verso Ruotare la griglia anteriore in senso antiorario fino a separarla l'alto, quindi installare e ruotare la manopola della griglia dalla griglia posteriore.
  • Seite 30 Modalità d'utilizzo Installazione Collegamento a una presa ele rica Passaggio 5: installare la griglia anteriore Allineare il segno di allineamento della griglia con la griglia posteriore Collegare il cavo di alimentazione alla porta di alimentazione sulla segno di allineamento a sinistra e assicurarsi che la griglia anteriore base e inserirlo in una presa di corrente.
  • Seite 31: Spegnimento Programmato

    è possibile associarlo a un Nota: indica che l'indicatore è acceso; indica che l'indicatore è spento. dispositivo tramite l'app. Nota: per ulteriori opzioni di spegnimento ritardato (fino a 8 ore), vai sulla app Mi Home/Xiaomi Home.
  • Seite 32: Cura E Manutenzione

    Blocco di sicurezza per bambini Per disabilitare la funzione di blocco bambini, vai sulla pagina di Mi Manopola di Smart Standing Fan 2 nell'app Mi Home/Xiaomi Home, oppure tieni montaggio della Base premuti contemporaneamente i pulsanti fino a sentire un 3...
  • Seite 33: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Guasto Possibile causa Soluzione Collegare a una presa di corrente che soddisfi i Il ventilatore non è collegato all'alimentatore. requisiti del ventilatore. Il cavo di alimentazione non è collegato Verificare che il cavo di alimentazione sia inserito corre amente alla porta di alimentazione.
  • Seite 34: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Lunghezza del cavo Nome Mi Smart Standing Fan 2 Tensione nominale 100-240 V~ 1,5 m di alimentazione Modello BPLDS02DM Frequenza nominale 50/60 Hz Conne ività wireless Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Tipo Ventilatore a piantana Potenza nominale 15 W Colore Bianco...
  • Seite 35 Il manuale ele ronico de agliato è disponibile all'indirizzo www.mi.com/global/service/userguide Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabbricato da: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (un'azienda del Mi Ecosystem) Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com...
  • Seite 36: Manuel D'utilisation De Mi Smart Standing Fan

    Consignes relatives à la Sécurité Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Avertissements Ne pas utiliser ce ventilateur à des endroits où il peut tomber facilement ou près d'autres objets instables. L'utilisation incorrecte peut entraîner des décharges électriques, un incendie, des blessures personnelles ou d'autres dégâts.
  • Seite 37 Consignes relatives à la Sécurité Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Lors de l'entretien et du ne oyage, démontez le socle du Transport ventilateur avant de retirer les autres pièces. Assurez-vous d'installer le socle du ventilateur en dernier lors de l'assemblage Éteindre et débrancher le ventilateur avant de le déplacer.
  • Seite 38: Contenu Du Paquet

    Partie inférieure du support des pales du ventilateur grille arrière Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch 2 Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство...
  • Seite 39: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Installation Voyant de brise naturelle Étape 1 : Installer le socle du ventilateur Voyant de Wi-Fi Voyant de vitesse/d'arrêt programmé Bouton Marche/Arrêt Réglage de la vitesse/Bouton du mode basculement Bouton d'oscillation Bouton d'arrêt programmé Mode ventilateur sur pied : Connecter 1...
  • Seite 40 Installation Étape 2 : ouvrir l'assemblage du ventilateur Étape 3 : Installer la grille arrière Tourner la grille avant dans le sens inverse des aiguilles d'une Installer la grille arrière sur le moteur avec « » vers le haut, montre jusqu'à ce qu'elle se sépare de la grille arrière.
  • Seite 41 Utilisation Installation Connexion à une prise électrique Étape 5 : Installation de la grille avant Aligner la marque d'alignement de la grille avant avec la marque Connecter le cordon d'alimentation au port d'alimentation situé sur d'alignement gauche de la grille arrière, et se rassurer que la grille le socle de l'appareil, puis le brancher à...
  • Seite 42 « Mi Home/Xiaomi Home » dans l’App Store Arrêt programmé' pour la télécharger et l’installer. Ouvrez l’application Mi Home/Xiaomi Home, touchez l’icône « + » en haut à Appuyer le bouton pour basculer à travers les durées d'extinction droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
  • Seite 43: Entretien Et Maintenance

    Verrouillage de protection anti enfant Pour désactiver la fonction de verrouillage contre les enfants, accéder à la page du Mi Smart Standing Fan 2 dans l'application Mi Home/Xiaomi Bouton de Socle Home, ou appuyer simultanément et maintenir les touches 3...
  • Seite 44 Dépannage Panne Cause possible Solution Connecter le ventilateur à une prise électrique Le ventilateur n'est pas connecté à une source d'alimentation. qui correspond aux exigences du ventilateur. Le cordon d'alimentation n'est pas S'assurer que le cordon d'alimentation est correctement connecté au port d'alimentation. correctement branché.
  • Seite 45 Caractéristiques Longueur du cordon Mi Smart Standing Fan 2 Tension nominale 100-240 V~ 1,5 m d'alimentation Modèle BPLDS02DM Fréquence nominale 50/60 Hz Connectivité sans fil Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz Type Ventilateur sur pied Puissance nominale 15 W Couleur Blanc Dimensions du produit 343 ×...
  • Seite 46 Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/service/userguide Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricant : Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (une société Mi Ecosystem) Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com Adresse : South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, Chine V1.0...
  • Seite 47: Manual De Usuario De Mi Smart Standing Fan

    Instrucciones de seguridad Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Advertencias No utilice este ventilador en un lugar donde pueda caerse fácilmente o donde haya otros objetos inestables cerca. El uso inadecuado puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones personales u otros daños.
  • Seite 48: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Transporte Cuando realice el mantenimiento y la limpieza, desmonte la base del ventilador antes de retirar otras piezas. Asegúrese de instalar Apague y desenchufe el ventilador antes de moverlo. la base del ventilador en último lugar al montar el ventilador.
  • Seite 49: Contenido Del Paquete

    Pomo de la rejilla trasera Soporte Inferior del ventilador Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch 2 Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство...
  • Seite 50: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Instalación Indicador de brisa natural Paso 1: Instalar la base del ventilador Indicador de Wi-Fi Velocidad/Indicador de apagado programado Botón de encendido/apagado Botón de ajuste de velocidad/interruptor de modo Botón de oscilación Botón de apagado programado Modo de ventilador de pie: Conecte 1...
  • Seite 51 Instalación Paso 2: Apertura del ensamblaje del ventilador Paso 3: Instalación de la parrilla trasera Gire la rejilla delantera en sentido contrario a las agujas del reloj Instale la rejilla trasera en el motor con " " hacia arriba, y hasta que se separe de la rejilla trasera.
  • Seite 52: Modo De Uso

    Modo de uso Instalación Conexión a una toma de corriente Paso 5: Instalación de la rejilla frontal Alinee la marca de alineación de la rejilla delantera con la marca de Conecte el cable de alimentación al puerto de alimentación de la alineación izquierda de la rejilla trasera, y asegúrese de que la base y luego conéctelo a una toma de corriente.
  • Seite 53 1 hora, 2 horas, 3 horas, 4 horas, y desactivado, se encenderán los * La aplicación se conoce como Xiaomi Home en indicadores correspondientes (ver tabla inferior). Cinco segundos Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser...
  • Seite 54: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuando el ventilador se enciende, la conexión Wi-Fi se activa automática- mente. Función de bloqueo infantil Para deshabilitar la función de bloqueo infantil, vaya a la página de Mi Smart Standing Fan 2 en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home, o Pomo de ensamblaje Base mantenga pulsados simultáneamente los botones hasta que 3...
  • Seite 55: Solución De Problemas

    Solución de problemas Error Posible causa Solución Conecte el ventilador a una toma de corriente El adaptador no está conectado a que cumpla con los requisitos del mismo. la corriente. El cable de alimentación no está bien Asegúrese de que el cable de alimentación conectado al puerto de alimentación.
  • Seite 56 Especificaciones Longitud del cable de Nombre Mi Smart Standing Fan 2 Tensión nominal 100-240 V~ 1,5 m alimentación Modelo BPLDS02DM Frecuencia nominal 50/60 Hz Conexión inalámbrica Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Tipo Ventilador de pie Potencia nominal 15 W Color Blanco Dimensiones del artículo...
  • Seite 57 Para un manual electrónico detallado, vaya a www.mi.com/global/service/userguide Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (una empresa Mi Ecosystem) Para obtener más información, visite www.mi.com...
  • Seite 58: Предупреждения

    Инструкция по технике безопасности Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. Предупреждения Не используйте вентилятор в местах, где он может легко опрокинуться, или поблизости от других неустойчивых предметов. Ненадлежащее использование может привести к поражению электрическим током, пожару, телесным...
  • Seite 59: Инструкция По Технике Безопасности

    Инструкция по технике безопасности Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. При обслуживании и очистке демонтируйте подставку электро Транспортировка питания вентилятора, прежде чем снимать другие детали. При сборке вентилятора убедитесь, что вы устанавливаете подставку Перед...
  • Seite 60: Комплект Поставки

    Низ стойки электропитания вентилятора Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство...
  • Seite 61 Описание изделия Установка Этап 1: Установка подставки электропитания Индикатор Натурального бриза вентилятора Индикатор Wi-Fi Индикатор скорости/задержки выключения Кнопка Вкл./Выкл. Кнопка регулировки скорости/ переключения режимов Кнопка колебания Кнопка запланированного выключения Вентилятор в напольном положении: Индикатор центрального положения Соедините моторный отсек и верх 1...
  • Seite 62: Установка

    Установка Этап 2: Откройте вентилятор в сборке Этап 3: Установите заднюю решетку Поворачивайте переднюю решетку против часовой стрелки, Установите заднюю решетку на двигатель со стрелкой " " пока она не отделится от задней решетки. Снимите переднюю вверх, затем установите и поверните ручку задней...
  • Seite 63 Инструкция Установка Подключение к электрической розетке Этап 5: Установите переднюю решетку Выровняйте метку совмещения передней защитной решетки с левой Подключите шнур питания к разъему на подставке электропитания меткой совмещения задней решетки. Убедитесь в том, что передняя и вставьте его в розетку. Звуковой сигнал свидетельствует о том, решетка...
  • Seite 64 Примечание. При сбросе соединения Wi-Fi диапазон угла колебаний изменится на угол по установлено. Или выполните поиск по запросу "Mi умолчанию, равный 90 °. Home/Xiaomi Home" в App Store, чтобы скачать и Запланированное отключение установить приложение.Откройте приложение Mi Home/Xiaomi Home, нажмите "+" в правом верхнем...
  • Seite 65: Уход И Техническое Обслуживание

    соединение вентилятора. затем разберите его для очистки деталей. После очистки убедитесь, что все детали Приложение Mi Home/Xiaomi Home не может управлять вентилятором. полностью сухие. Только в этом случае можно произвести сборку и пользоваться вентилятором. Избегайте попадания на изделие прямых солнечных лучей.
  • Seite 66: Устранение Неполадок

    Устранение неполадок Неисправность Возможная причина Решение Подключите вентилятор к электрической Вентилятор не подключен к электросети. розетке, соответствующей требованиям прибора. Шнур питания неправильно подключен Убедитесь, что шнур питания подключен к порту питания. правильно. Вентилятор не работает Стержень неправильно соединён с Установите подставку электропитания подставкой...
  • Seite 67: Технические Характеристики

    South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, China дополнительной информации Подробное электронное руководство см. по адресу www.mi.com/global/service/userguide Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовитель: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (компания Экосистемы Mi) Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com Адрес: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, Китай...
  • Seite 68: Mi Smart Staande Ventilator 2 Gebruikershandleiding

    Veiligheidsinstructies Lees vóór gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen. Waarschuwingen Deze ventilator niet gebruiken op een plaats waar deze gemakkelijk Verkeerd gebruik kan leiden tot elektrische schokken, brand, om kan vallen of in de buurt van andere onstabiele voorwerpen. persoonlijk letsel, of andere schade.
  • Seite 69: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Lees vóór gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen. Transport Demonteer bij onderhoud en reiniging de voet van de ventilator voordat u andere onderdelen verwijderd. Zorg ervoor dat u de voet Schakel de ventilator uit en trek het snoer uit het stopcontact voordat van de ventilator als laatste installeert bij...
  • Seite 70: Inhoud Pakket

    Achterste roosterknop Onderste Standaard Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство...
  • Seite 71: Productoverzicht

    Productoverzicht Installatie Natuurlijke Bries Indicator Stap 1: De voet van de ventilator installeren Wifi-indicator Snelheid/geplande uitschakelindicator Aan-/uitknop Snelheidsschakelaar/modusschakelaar Oscillatieknop Geplande uitschakelknop Staande ventilatormodus: Sluit de motor & 1 Middelpuntindicator (geen lichteffect): bovenste standaard aan op de Middelpunt van het oscillatiebereik van onderste standaard, en sluit vervolgens de 1...
  • Seite 72 Installatie Stap 2: Open de ventilatieconstructie Stap 3: Het achterste rooster installeren Draai het voorste rooster tegen de klok in totdat het loskomt van Installeer het achterste rooster op de motor met " " naar het achterste rooster. Verwijder het voorste en achterste rooster, boven, en installeer en draai vervolgens de achterste...
  • Seite 73: Aansluiten Op Een Stopcontact

    Gebruik Installatie Aansluiten op een stopcontact Stap 5: Het voorste rooster installeren Lijn de uitlijnmarkering van het voorste rooster uit met de uitlijnmark- Sluit het snoer aan op de voedingspoort op de voet en steek de ering van het achterste rooster, en zorg ervoor dat het voorste stekker in het stopcontact.
  • Seite 74 Opmerking: betekent dat de indicator is ingeschakeld, betekent dat de indicator is uitgeschakeld. dan kunt u deze via de app koppelen met een apparaat. Opmerking: Voor meer geplande uitschakelopties (tot maximaal 8 uur) ga naar de Mi Home/Xiaomi Home app.
  • Seite 75: Verzorging En Onderhoud

    Kinderslotfunctie Voet Om de kinderslotfunctie uit te schakelen, ga naar de pagina van de Mi Ventilatorbladc Smart Staande Ventilator 2 in de Mi Home/Xiaomi Home app, of houd de 3 1 onstructieknop knoppen tegelijkertijd ingedrukt totdat u een lange pieptoon Onderste Motor &...
  • Seite 76: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Storing Mogelijke oorzaken Oplossing Sluit de ventilator aan op een stopcontact dat De ventilator is niet aangesloten op een voldoet aan de eisen van de ventilator. stopcontact. Het snoer is niet goed aangesloten op de Zorg ervoor dat de stekker van het snoer goed in stroomvoorziening.
  • Seite 77: Specificaties

    Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. informatie South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, China Geproduceerd voor: Xiaomi Communications Co., Ltd. Geproduceerd door: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (een Mi Ecosystem-bedrijf) Więcej informacji: www.mi.com Adres: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, China V1.0...
  • Seite 78 Een uitgebreide elektronische handleiding vindt u op www.mi.com/global/service/userguide Geproduceerd voor: Xiaomi Communications Co., Ltd. Geproduceerd door: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (een Mi Ecosystem-bedrijf) Więcej informacji: www.mi.com...
  • Seite 79: Manual Do Usuário Do Ventilador Inteligente De Coluna Mi

    Instruções de segurança Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Avisos Não use este ventilador em um local onde possa cair facilmente ou O uso inadequado do dispositivo pode causar choques elétricos, onde haja outros objetos instáveis por perto. incêndio, ferimentos pessoais ou outros danos.
  • Seite 80: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Leia este manual com atenção antes do uso e preserve-o para referência futura. Transporte Na hora da limpeza e da manutenção, desmonte a base do ventilador ao remover as outras peças. Certifique-se de que a Desligue e desconecte o ventilador antes de movê-lo. base do ventilador por último ao montá-lo.
  • Seite 81: Conteúdo Da Embalagem

    Tubo inferior das hélices do ventilador Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство...
  • Seite 82: Visão Geral Do Produto

    Visão geral do produto Instalação Indicador de ventilação natural Passo 1: Instale a base do ventilador Indicador de Wi-Fi Indicador de velocidade / desligamento programado Botão ligar / desligar Botão de ajuste de velocidade / interruptor troca de modo Botão de oscilação Botão de desligamento programado Modo de operação em pé: Conecte o motor Indicador de ponto central (sem efeito de luz):...
  • Seite 83 Instalação Passo 2: Abra a montagem do ventilador Passo 3: Instale a grade traseira Gire a grade frontal no sentido anti-horário até que se separe da Instale a grade traseira no motor com " " voltada para cima grade traseira. Remova a grade dianteira e traseira, em seguida, e, em seguida, instale e gire o botão da grade traseira retire as hélices do ventilador.
  • Seite 84 Como usar Instalação Conexão a uma tomada elétrica Passo 5: Instale a grade frontal Alinhe a marca de alinhamento da grade frontal com a marca de Conecte o cabo de energia à porta de alimentação na base e então alinhamento à esquerda da grade traseira e certifique-se de que a a uma tomada elétrica.
  • Seite 85 Pressione o botão para alternar entre os horários de desligamento * O aplicativo é chamado de Xiaomi Home app na agendados: 1 hora, 2 horas, 3 horas, 4 horas e desativado. Os indicadores Europa (exceto Rússia). O nome do aplicativo correspondentes então acenderão (consulte a tabela abaixo).
  • Seite 86: Cuidados E Manutenção

    Função de Trava Infantil Para desabilitar a função de trava infantil, vá para a página do Ventilador Porca-manípulo Base Inteligente de Coluna Mi 2, no app Mi Home/Xiaomi Home, ou pressione e 3 das hélices do 1 segure simultaneamente os botões até...
  • Seite 87: Solução De Problemas

    Solução de problemas Problema Possíveis causas Solução Conecte o ventilador a uma tomada elétrica O ventilador não está conectado à energia. que atenda aos requisitos de utilização. O cabo de energia não está conectado Certifique-se de que cabo de energia está corretamente à...
  • Seite 88: Especificações

    Especificações Comprimento de Nome Ventilador Inteligente de Coluna Mi 2 Tensão nominal 100-240 V~ 1,5 m cabo de energia Modelo BPLDS02DM Frequência nominal 50/60 Hz Conectividade sem fio Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Tipo Ventilador de Coluna Potência nominal 15 W Branco Dimensões do item...
  • Seite 89 Para obter uma versão eletrônica detalhada do manual, acesse www.mi.com/global/service/userguide Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricante: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (Uma empresa Mi Ecosystem) Para obter mais informações, acesse www.mi.com.
  • Seite 90: Warranty Notice

    2. REMEDIES If a hardware defect is found and a valid claim is received by Xiaomi within the Warranty Period, Xiaomi will either (1) repair the product at no charge, (2) replace the product, or (3) refund the Product, excluding potential shipping costs.
  • Seite 91 Xiaomi is not responsible for such damage or loss. No Xiaomi reseller, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this Limited Warranty. If any term is held to be illegal or unenforceable, the legality or enforceability of the remaining terms shall not be affected or impaired.
  • Seite 92: Garantieerklärung

    Um Garantieleistungen in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie das Produkt in der Originalverpackung oder einer ähnlichen Verpackung, die das Produkt im gleichen Maße schützt, an die von Xiaomi angegebene Adresse senden. Wenn dies nicht durch anwendbares Recht untersagt ist, kann Xiaomi vor der Erbringung von Garantieleistungen die Vorlage von Kaufnachweise(n) und / oder eine Registrierung von Ihnen verlangen.
  • Seite 93 Garantie vorzunehmen. Sollte eine Bestimmung rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein, wird die Rechtmäßigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen davon nicht berührt oder beeinträchtigt. Sofern dies nicht gesetzlich verboten oder anderweitig von Xiaomi versprochen wurde, ist der Kundendienst auf das Land oder die Region des ursprünglichen Kaufs beschränkt.
  • Seite 94: Schadensbeschränkung

    Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkau hat. Bei Fragen Sie sich bi e an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person.
  • Seite 95: Avviso Sulla Garanzia

    1. GARANZIA LIMITATA DI PRODOTTO XIAOMI garantisce che i Prodo i siano privi di dife i in fa o di materiali e manodopera in circostanze di utilizzo normali e in caso di utilizzo in conformità con il manuale utente del rispe ivo Prodo o, durante il Periodo di Garanzia.
  • Seite 96 (b) negligenza; (c) uso commerciale; (d) alterazioni o modifiche a qualsiasi parte del Prodo o; (e) Danni causati dall’utilizzo con prodo i non Xiaomi; (f) Danni causati da incidenti, abuso o uso errato; (g) Danni causati dall’aver utilizzato il Prodo o per utilizzi diversi da quelli permessi o previsti come descri o da Xiaomi o con tensione o alimentazione inappropriati;...
  • Seite 97: Garantie

    2. SOLUTIONS Si un défaut matériel est rencontré et une réclamation fondée est reçue par Xiaomi pendant la période de garantie, Xiaomi va soit (1) réparer le produit gratuitement, (2) échanger le produit, ou (3) rembourser le produit, frais d’expédition exclus.
  • Seite 98 Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou à la région de l’achat initial. Les produits qui n’ont pas été dûment importés et/ou n’ont pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ont pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties.
  • Seite 99: Aviso De Garantía

    1. GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO XIAOMI garantiza que los productos no tienen ningún defecto material ni de mano de obra cuando lo use de forma normal de acuerdo al manual de usuario del producto correspondiente durante el periodo de garantía.
  • Seite 100 Es responsabilidad suya hacer una copia de seguridad de cualquier información, so ware u otros materiales que haya almacenado o conservado sobre el producto. Es probable que los datos, so ware u otros materiales del equipo se pierdan o se reformateen durante el proceso del servicio. Xiaomi no se hace responsable de dichos daños o pérdidas.
  • Seite 101: Гарантийное Уведомление

    выполнить требования регистрации перед получением гарантийного обслуживания, если иное не предусмотрено законодательством. 4. ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ Эта ограниченная гарантия распространяется только на продукт, изготовленный компанией Xiaomi или для нее и содержащий ее товарные знаки, торговое наименование или логотип «Xiaomi» либо «Mi», если иное не предусмотрено компанией Xiaomi.
  • Seite 102 косвенных, специальных или последующих повреждений, включая потерю прибыли, доходов или данных, убытки, возникшие в результате нарушения явных или подразумеваемых гарантий или условий, или по любой другой законной теории, даже если компания Xiaomi была предупреждена о возможности таких повреждений. В некоторых юрисдикциях не допускается исключение или ограничение ответственности за специальные,...
  • Seite 103 Подробную информацию для клиентов см. на сайте h ps://www.mi.com/en/service/warranty/ Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.
  • Seite 104: Garantie

    Voor het verkrijgen van garantieservice moet u het Product, in de originele verpakking of een soortgelijke verpakking die een gelijke mate van bescherming biedt aan het Product, sturen naar het door Xiaomi verstrekte adres. Xiaomi kan, voor zover niet verboden in de toepasselijke wetgeving, verlangen dat u een aankoopbewijs overlegt en/of voldoet aan de registratievereisten voordat u garantieservice ontvangt.
  • Seite 105 Xiaomi of een officiële wederverkoper van Xiaomi, vallen niet onder deze garanties. Volgens toepasbare wet haalt u mogelijk voordeel uit garanties van de niet-officiële verkoper die het product hee verkocht. Xiaomi vraagt u daarom contact op te nemen met de verkoper van wie u het product hebt gekocht.
  • Seite 106: Aviso De Garantia

    DOS SEUS DIREITOS, CONSULTE AS LEIS DO SEU PAÍS, PROVÍNCIA OU ESTADO. 1. GARANTIA LIMITADA DO PRODUTO A XIAOMI garante que os Produtos estão livres de defeitos de material e fabricação mediante uso normal e de acordo com o respectivo manual de usuário do Produto, durante o Período de Garantia.
  • Seite 107 Exceto quando proibido por leis ou assegurado de outra forma pela Xiaomi, o serviço pós-venda deve se limitar ao país ou à região da compra original.

Diese Anleitung auch für:

Bhr4828gl

Inhaltsverzeichnis