Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKHD 1800 A1 - IAN 74339 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKHD 1800 A1 - IAN 74339 Bedienungsanleitung

Keramik-heizlüfter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CALEFACTOR CERÁMICO SKHD 1800 A1
TERMOVENTILADOR SKHD 1800 A1
CALEFACTOR CERÁMICO
Instrucciones de servicio
CERAMIC FAN HEATER
Operating instructions
IAN 74339
RP74339_Keramikheizluefter_Cover_ES_PT.indd 2
TERMOVENTILADOR
Istruzioni per l'uso
KERAMIK-HEIZLÜFTER
Bedienungsanleitung
09.04.12 15:11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKHD 1800 A1 - IAN 74339

  • Seite 1 CALEFACTOR CERÁMICO SKHD 1800 A1 TERMOVENTILADOR SKHD 1800 A1 CALEFACTOR CERÁMICO TERMOVENTILADOR Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso CERAMIC FAN HEATER KERAMIK-HEIZLÜFTER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 74339 RP74339_Keramikheizluefter_Cover_ES_PT.indd 2 09.04.12 15:11...
  • Seite 2 Inhalt Seite 1 Mittwoch, 2. Mai 2012 11:11 11 Español ......... 2 Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.
  • Seite 3 RP74339 KeramikHL LB5so Seite 1 Freitag, 27. April 2012 4:07 16...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1. Descripción del aparato 1.1 Uso previsto 1.2 Volumen de suministro este calefactor SilverCrest • 1 Calefactor SKHD 1800 A1 puede calentar espacios • 1 Instrucciones de uso secos. 1.3 Señales en el aparato Puede también utilizarlo sin calentamiento de aire, como ventilador.
  • Seite 5: Denominación De Las Piezas (Vea La Página Desplegable)

    RP74339 KeramikHL LB5so Seite 3 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable) 1 Selector de funciones 7 Parilla de la salida de aire 2 Selector de temperatura 8 Cierres 3 Función de giro 9 Parilla de la entrada de aire 4 Asa de transporte 10 Filtro de polvo...
  • Seite 6: Protección Contra Descargas Eléctricas

    RP74339 KeramikHL LB5so Seite 4 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 • El aparato debe instalarse siempre En caso de penetrar líquido en el sobre una base fija, plana, seca y no aparato, desconecte inmediatamente el inflamable. enchufe de red y lleve el aparato para que lo repare el personal técnico •...
  • Seite 7: Protección Contra Lesiones

    RP74339 KeramikHL LB5so Seite 5 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 – En el tomacorriente no se debean puede producirse una acumulación de conectar otros aparatos que no sea calor en el aparato. éste, de lo contrario puede producirse • Limpie con regularidad el filtro de polvo una sobrecarga de la red de corriente 10 (ver "6.2 Limpie el filtro de polvo"...
  • Seite 8: Daños Materiales

    RP74339 KeramikHL LB5so Seite 6 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 • Evite que los niños jueguen con el plás- 4.6 Por la seguridad de sus hijos tico del embalaje, ya que podría supo- ner peligro de muerte para ellos. Los ¡Advertencia! Con frecuencia, los plásticos del envase no son un juguete.
  • Seite 9: Limpieza

    RP74339 KeramikHL LB5so Seite 7 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 6. Limpieza Para poder disfrutar del aparato durante 6.2 Limpie el filtro de polvo mucho tiempo, debe limpiarlo regularidad. ¡Advertencia! Para evitar el peligro ¡Advertencia! Para evitar el riesgo de incendio: de una descarga eléctrica o de un –...
  • Seite 10: Manejo

    RP74339 KeramikHL LB5so Seite 8 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 7. Manejo 7.1 Puesta en marcha del aparato 7.4 Función de giro Enchufe la clavija en una toma de corriente El aparato dispone de una función de giro. como la que se indica en los datos técnicos Ésta hace que el aparato gire en dos (ver "3.
  • Seite 11: Interruptor De Seguridad

    RP74339 KeramikHL LB5so Seite 9 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 7.6 Interruptor de seguridad 7.8 Función de ventilador El aparato está protegido contra los daños 1. Seleccione selector ocasionados caídas mediante funcionamiento función interruptor de seguridad 11 . ventilador El interruptor de seguridad 11 se encuentra 2.
  • Seite 12: Solución De Averías

    Bedienung ES Seite 10 Freitag, 27. April 2012 4:56 16 8. Solución de averías Avería Causa Reparación El aparato no se El fusible o la toma de corri- Elija otra toma de corriente enciende ente están estropeados El aparato está estropeado Llevar a reparar en un taller especiali- zado o eliminar el aparato Encontrará...
  • Seite 13: Garantía De Hoyer Handel Gmbh

    RP74339 KeramikHL LB5so Seite 11 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 10. Garantía de HOYER Handel GmbH Estimada clienta, estimado cliente: reparaciones que se produzcan una vez transcurrido el periodo de garantía, se usted recibe una garantía de 3 años para deberán pagar.
  • Seite 14 RP74339 KeramikHL LB5so Seite 12 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 este aparato: IAN 74339) y el ticket de Centro de servicio técnico caja como prueba de la compra. • El número de artículo lo encontrará en Servicio España la placa de características, un grabado, Tel.: 902 59 99 22 en la portada de sus instrucciones (0,08 EUR/Min.
  • Seite 15: Descrição Do Aparelho

    1. Descrição do aparelho 1.1 Campo de aplicação 1.2 Material fornecido este termoventilador SilverCrest • 1 Termoventilador SKHD 1800 A1 pode aquecer espaços • 1 Manual de instruções domésticos secos. 1.3 Símbolos no aparelho Também o pode utilizar como ventilador sem aquecimento do ar.
  • Seite 16: Designação Das Peças (Ver Página Desdobrável)

    RP74339 KeramikHL LB5so Seite 14 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 2. Designação das peças (ver página desdobrável) 1 Selector de funções 7 Grade da saída do ar 2 Selector de temperatura 8 Encaixes 3 Função de rotação 9 Grade da entrada do ar 4 Pega 10 Filtro de pó...
  • Seite 17: Protecção Contra Choques Eléctricos

    RP74339 KeramikHL LB5so Seite 15 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 • O aparelho só pode ser instalado sobre Se, mesmo assim, entrarem líquidos no uma superfície fixa, plana, seca e não aparelho, desligue imediatamente a inflamável. ficha da tomada e mande reparar o aparelho por pessoal especializado •...
  • Seite 18 RP74339 KeramikHL LB5so Seite 16 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 • O aparelho não pode ser operado com de odores intensos. Neste caso, puxe um temporizador externo ou com um imediatamente a ficha de rede e mande sistema controlo remoto verificar o aparelho.
  • Seite 19: Remoção Da Embalagem E Instalação

    RP74339 KeramikHL LB5so Seite 17 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 4.7 Danos materiais Cuidado! Para evitar danos materiais, respeite as seguintes disposições. • Evite girar o aparelho manualmente, caso contrário, pode danificar o motor. 5. Remoção da embalagem e instalação Nota: Uma vez que o aparelho ou, mais 6.
  • Seite 20: Limpar

    RP74339 KeramikHL LB5so Seite 18 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 6. Limpar Para que possa usufruir do seu aparelho 6.2 Limpar o filtro de pó durante muito tempo deve limpá-lo regularmente. Aviso! Para evitar o perigo de Aviso! Para evitar o perigo de incêndio: choque eléctrico...
  • Seite 21: Operar

    RP74339 KeramikHL LB5so Seite 19 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 7. Operar 7.1 Colocar o aparelho em 1. Active a função de rotação, premindo a tecla para a função de rotação 3. funcionamento 2. Desactive função rotação, Insira a ficha de rede numa tomada que premindo novamente a tecla para a corresponda dados...
  • Seite 22: Transportar O Aparelho

    RP74339 KeramikHL LB5so Seite 20 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 7.7 Ajuste da função anticongelante 7.8 Função de ventilação Com esta função, o aparelho evita que a 1. No selector de funções 1 seleccione a temperatura ambiente desça abaixo do função de ventilação ponto de congelação.
  • Seite 23: Eliminação

    RP74339 KeramikHL LB5so Seite 21 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 9. Eliminação 9.1 Aparelho de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. A reciclagem ajuda a reduzir a utilização de matérias-primas e O símbolo do contentor do lixo preservar ambiente.
  • Seite 24 RP74339 KeramikHL LB5so Seite 22 Freitag, 27. April 2012 4:07 16 • O número do artigo encontra-se na Âmbito da garantia placa de características, numa gravura, na página de título destas instruções O aparelho foi produzido em conformidade (canto inferior esquerdo) com rigorosas diretivas de qualidade e autocolante no verso ou na parte de...
  • Seite 25: Description

    1. Description 1.1 Intended purpose 1.2 Scope of supply This SilverCrest SKHD 1800 A1 fan heater • 1 Fan heater may be used to heat dry rooms. • 1 Set of operating instructions It may also be used with unheated air as a 1.3 Symbols on the appliance...
  • Seite 26: Names Of Parts (See Fold-Out Page)

    Bedienung GB Seite 24 Mittwoch, 2. Mai 2012 12:36 12 2. Names of parts (see fold-out page) Function selector Air outlet grille Temperature selector Locks Swivel function Air inlet grille Carry handle 10 Dust filter Indicator light 11 Safety switch Warning symbol - “Do not cover”...
  • Seite 27: Protection Against Electric Shock

    Bedienung GB Seite 25 Mittwoch, 2. Mai 2012 12:36 12 • Check that the power socket is easily • Never insert fingers or any objects accessible so that you can pull out the through the protective guards into the mains plug quickly if necessary. inside of the appliance.
  • Seite 28: For The Safety Of Your Child

    Bedienung GB Seite 26 Mittwoch, 2. Mai 2012 12:36 12 4.4 Protection against the danger of 4.5 Protection against injury fire Warning! To avoid injury, please Warning! As the appliance works observe the following information. high temperatures, please observe the following safety infor- •...
  • Seite 29: Unpacking And Setting Up

    Bedienung GB Seite 27 Mittwoch, 2. Mai 2012 12:36 12 5. Unpacking and setting up Note: As the appliance and heating coils 4. Select a location that complies with the are supplied with a thin film of grease, there safety information (siehe „4.
  • Seite 30: Cleaning The Dust Filter

    Bedienung GB Seite 28 Mittwoch, 2. Mai 2012 12:36 12 Caution! Never use caustic or abrasive 1. To remove the air inlet grille 9 , press the cleaning agents, as they could damage locks 8 downwards. your appliance. 2. Remove the dust filter 10 . 4.
  • Seite 31: Thermal Cut-Out

    Bedienung GB Seite 29 Mittwoch, 2. Mai 2012 12:36 12 7.5 Thermal cut-out 7.8 Fan function For your safety the appliance has a thermal 1. Select the fan function on the function cut-out. selector 1 . If the temperature inside the appliance beco- 2.
  • Seite 32: Troubleshooting

    Bedienung GB Seite 30 Mittwoch, 2. Mai 2012 12:36 12 8. Troubleshooting Fault Cause Remedy Appliance cannot be Faulty fuse or wall socket Select another wall socket switched on Faulty appliance Have repairs carried out at a specialist workshop or dispose of the appliance. You will find the service address in „10.
  • Seite 33: Hoyer Handel Gmbh Warranty

    Bedienung GB Seite 31 Mittwoch, 2. Mai 2012 12:36 12 10. HOYER Handel GmbH Warranty Dear Customer, Scope of warranty You have a warranty on this product which is valid for 3 years from the date of The product has been carefully manufactu- purchase.
  • Seite 34 Bedienung GB Seite 32 Mittwoch, 2. Mai 2012 12:36 12 • The article number can be found on the Service Centre rating plate, as an engraving, on the cover sheet of your instructions (bottom Service Great Britain left) or as a label on the back or under- Tel.: 0871 5000 720 (£...
  • Seite 35: Gerätebeschreibung

    Produkts an Dritte mit aus. 1. Gerätebeschreibung 1.1 Verwendungszweck 1.2 Lieferumfang diesem Heizlüfter SilverCrest • 1 Heizlüfter SKHD 1800 A1 können Sie trockene Wohn- • 1 Bedienungsanleitung räume beheizen. 1.3 Kennzeichnungen am Gerät Sie können ihn ohne Lufterhitzung auch als Ventilator benutzen.
  • Seite 36: Benennung Der Teile (Siehe Ausklappseite)

    Bedienung DE Seite 34 Freitag, 27. April 2012 4:14 16 2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) Funktionswähler Luftaustrittsgitter Temperaturwähler Verriegelungen Schwenkfunktion Lufteintrittsgitter Tragegriff 10 Staubfilter Kontroll-Leuchte 11 Sicherheitsschalter Warnsymbol „Nicht abdecken“ 3. Technische Daten Spannungsversorgung: 220 - 240 V~/50 Hz Leistung: 1.800 Watt Schutzklasse:...
  • Seite 37: Schutz Vor Elektrischem Schlag

    Bedienung DE Seite 35 Freitag, 27. April 2012 4:14 16 • Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut qualifiziertem Fachpersonal reparieren. zugänglich ist, damit Sie eventuell den Die Kontaktdaten finden Sie in „Service- Netzstecker schnell ziehen können. Center” auf Seite 42. •...
  • Seite 38: Schutz Vor Brandgefahr

    Bedienung DE Seite 36 Freitag, 27. April 2012 4:14 16 • Das Gerät darf nicht mit einer externen • Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt Zeitschaltuhr oder einem separaten laufen. Schäden kündigen sich fast Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer immer durch intensive Geruchsbildung Funksteckdose, betrieben werden.
  • Seite 39: Auspacken Und Aufstellen

    Bedienung DE Seite 37 Freitag, 27. April 2012 4:14 16 Kinder wird. Verpackungsfolien sind 4.7 Sachschäden kein Spielzeug. Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden, beachten Sie folgende Bestimmungen. • Versuchen Sie niemals das Gerät von Hand zu drehen, dadurch könnte der Motor beschädigt werden.
  • Seite 40: Staubfilter Reinigen

    Bedienung DE Seite 38 Freitag, 27. April 2012 4:14 16 6. Reinigen Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät ha- 6.2 Staubfilter reinigen ben, sollten Sie es regelmäßig reinigen. Warnung! Um die Gefahr eines Warnung! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages oder einer Brandes zu vermeiden: Verbrennung zu vermeiden: –...
  • Seite 41: Bedienen

    Bedienung DE Seite 39 Freitag, 27. April 2012 4:14 16 7. Bedienen 7.1 Gerät in Betrieb nehmen 7.4 Schwenkfunktion Stecken Sie den Netzstecker in eine Steck- Das Gerät besitzt eine Schwenkfunktion. dose, die den technischen Daten entspricht Diese bewirkt, dass das Gerät hin- und her (siehe „3.
  • Seite 42: Frostschutzeinstellung

    Bedienung DE Seite 40 Freitag, 27. April 2012 4:14 16 Der Sicherheitsschalter 11 sitzt an der Unter- 2. Wählen Sie am Funktionswähler 1 die seite des Gerätes und schaltet dieses sofort kleine oder große Heizstufe (siehe ab, falls das Gerät umfallen sollte: „7.2 Funktionen wählen“...
  • Seite 43: Entsorgung

    Bedienung DE Seite 41 Freitag, 27. April 2012 4:14 16 9. Entsorgung 9.1 Gerät elektrischen und elektronischen Geräten abge- geben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt Das Symbol der durchgestriche- zu entlasten. Informationen zur Entsorgung nen Abfalltonne auf Rädern und zur Lage des nächsten Recyclinghofes bedeutet, dass das Produkt in...
  • Seite 44 Bedienung DE Seite 42 Freitag, 27. April 2012 4:14 16 oder als Aufkleber auf der Rück- oder Garantieumfang Unterseite. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Mängel auftreten, kontaktieren richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. zunächst das nachfolgend benannte Ser- vice-Center telefonisch oder per E-Mail.
  • Seite 45 Bedienung DE Seite 43 Freitag, 27. April 2012 4:14 16 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland SKHD 1800 A1...
  • Seite 46 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Status of information · Stand der Informationen: 04/2012 · Ident.-Nr.: SKHD 1800 A1 IAN 74339 RP74339_Keramikheizluefter_Cover_ES_PT.indd 1 09.04.12 15:11...

Inhaltsverzeichnis