El aparato es apropiado como calefacción 2.1 Uso previsto adicional. No es muy apropiado como calefacción única para grandes espacios. este calefactor SilverCrest El aparato solo se debe instalar sobre el SHLF 2000 A1 puede calentar espacios suelo. secos. Puede también utilizarlo sin calentamiento de aire, como ventilador.
RP66253 mit FB LB5 Seite 4 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 2.2 Volumen de suministro 2.3 Señales en el aparato • 1 calefactor La señal adjunta 1 advierte contra el riesgo de cubrir el aparato, ya • 1 mando a distancia que la acumulación de calor así...
Seite 7
RP66253 mit FB LB5 Seite 5 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 trar datos contacto • Asegúrese de que el cable de alimenta- "10. Garantía" en la página 13. ción no se dañe con cantos afilados. • Si el aparato está dañado, éste no debe •...
RP66253 mit FB LB5 Seite 6 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 3.4 Protección contra el riesgo de 3.5 Protección contra lesiones incendio ¡Advertencia! Observe la siguiente ¡Advertencia! Puesto indicación para evitar posibles aparato trabaja con temperaturas lesiones. altas, preste atención •...
RP66253 mit FB LB5 Seite 7 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 • Evite que los niños jueguen con el plás- ¡Cuidado! Para evitar daños en el aparato y tico del embalaje, ya que podría supo- asegurar su funcionamiento tenga en cuenta ner peligro de muerte para ellos.
RP66253 mit FB LB5 Seite 8 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 aparato consume hasta 2. Si es necesario retire la pila usada. Nota: 10 amperios de corriente (2.000 vatios). Nota: Tenga en cuenta las indicaciones enchufado otros aparatos evacuación (ver "8.2 Pilas consumidores en el mismo circuito,...
RP66253 mit FB LB5 Seite 9 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 5.3 Encendido y apagado del aparato 5.5 Seleccionar temperatura Con la tecla "Subir temperatura" 12 o 20 se 1. Enchufe la clavija en una toma de aumenta la temperatura nominal hasta máx. corriente como la que se indica en los 38 °C;...
RP66253 mit FB LB5 Seite 10 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 Si no apreciara ninguna causa y se 5.7 Función de giro repitiera el fallo, mande reparar el aparato póngalo fuera El aparato dispone de una función de giro. funcionamiento.
RP66253 mit FB LB5 Seite 11 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 ¡Cuidado! No emplee nunca agentes de 4. Pase un paño humedecido con agua limpieza fuertes o abrasivos, puesto que limpia. pueden dañar el aparato. 5. Utilice el aparato de nuevo recién des- pués de haberse secado completamente.
RP66253 mit FB LB5 Seite 12 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 8. Eliminación 8.1 Aparato 8.2 Pilas / acumuladores El símbolo del cubo de basura Las pilas no se deben tirar a la tachado sobre ruedas significa basura doméstica. Las pilas usadas que el producto, en la Unión deben evacuar...
Seite 15
RP66253 mit FB LB5 Seite 13 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 10. Garantía La garantía de este aparato cubre 3 años a Para garantizar una gestión rápida de su partir de la fecha de compra. En caso de asunto, por favor, tenga preparado el conexiones incorrectas, empleo de piezas justificante de compra y el número de de otros fabricantes, desgaste lógico,...
Questo apparecchio è destinato all’uso in 2.1 Impiego previsto abitazioni private e non può essere utilizzato per scopi commerciali. Il termoventilatore SilverCrest SHLF 2000 A1 L’apparecchio è indicato per il riscalda- serve per riscaldare ambienti asciutti. mento aggiuntivo. È meno indicato per l’uti- Può...
RP66253 mit FB LB5 Seite 15 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 L’apparecchio deve essere collocato 2.3 Contrassegni sull’apparecchio esclusivamente su pavimento. Il simbolo riportato a fianco 1 2.2 Entità della fornitura indica coprire l’apparecchio, poiché il ristagno di • 1 termoventilatore calore così...
Seite 18
RP66253 mit FB LB5 Seite 16 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 caso rivolgersi al nostro Service-Center. • Staccate il cavo di allacciamento alla Per i dati di contatto si rimanda al rete solo afferrandone la spina. Non „10. Garanzia“ a pagina 23. tirare mai il cavo stesso.
RP66253 mit FB LB5 Seite 17 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 es. tende, giornali ecc.) nelle dirette • Per trasportare il dispositivo caldo, vicinanze dell’unità. occorre spegnerlo, sfilare la spina di rete e attendere che si sia raffreddato. • Non utilizzare mai l’unità per asciugare Altrimenti la superficie calda potrebbe tessuti o altri oggetti.
RP66253 mit FB LB5 Seite 18 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 lesioni. In caso di contatto con l’acido, 3.8 Danni materiali lavare subito la parte interessata con acqua pulita e abbondante e contattare Attenzione! Per evitare danni alle cose, immediatamente un medico.
RP66253 mit FB LB5 Seite 19 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 2. Rimuovere la vecchia batteria, se pre- 4.2 Inserimento della batteria sente. Se l’apparecchio è nuovo o se la batteria nel Nota: rispettare le norme di smaltimento telecomando è...
RP66253 mit FB LB5 Seite 20 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 ambiente scende sotto della 5.4 Impostazione della potenza termica temperatura nominale, il riscaldamento si riattivano automaticamente. 1. Attivare l’apparecchio selezionando un 5.6 Impostazione del lasso di tempo livello di calore. A tale scopo premere il selettore di funzioni 11 o 23 finché...
RP66253 mit FB LB5 Seite 21 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 5.8 Protezione da surriscaldamento 5.9 Interruttore di sicurezza ragioni sicurezza, questo L’apparecchio è protetto da danneggiamenti apparecchio è dotato di una protezione da e guasti grazie a un interruttore di surriscaldamento.
RP66253 mit FB LB5 Seite 22 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 7. Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione Non è possibile Fusibile o presa difettosa Scegliere un'altra presa accendere l’unità Unità difettosa Rivolgersi ad un’officina specializzata oppure rottamare l’unità. L’indirizzo dell’assistenza si trova nel capitolo „10.
RP66253 mit FB LB5 Seite 23 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 contraddistinti seguenti caratteri 8.2 Batterie/Accumulatori contengono, altre, seguenti sostanze: Cd (cadmio), Hg (mercurio), Le batterie non devono essere gettate Pb (piombo). tra i rifiuti domestici. Le batterie esaurite devono essere smaltite in 8.3 Imballaggio modo appropriato.
Este aparelho foi concebido para utilização 2.1 Campo de aplicação doméstica e não para uso comercial. aparelho concebido para este termoventilador SilverCrest aquecimento adicional. Não é, por isso, tão SHLF 2000 A1 pode aquecer espaços domésticos secos. indicado para a utilização em grandes espaços...
RP66253 mit FB LB5 Seite 25 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 2.2 Material fornecido 2.3 Símbolos no aparelho • 1 termoventilador O símbolo ao lado 1 chama a atenção para o perigo de cobrir o • 1 telecomando aparelho, pois a acumulação de •...
Seite 28
RP66253 mit FB LB5 Seite 26 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 • Se o aparelho cair ao chão, levar uma • Puxe o cabo eléctrico sempre pela ficha. forte pancada ou cair à água, não o Nunca puxe pelo cabo para o desligar pode continuar a usar.
Seite 29
RP66253 mit FB LB5 Seite 27 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 3.4 Protecção contra o perigo de 3.5 Protecção contra ferimentos incêndio Atenção! Respeite as seguintes Atenção! Uma vez que o aparelho indicações, a fim de evitar ferimen- funciona elevadas tos.
RP66253 mit FB LB5 Seite 28 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 Cuidado! Para prevenir danos no aparelho 3.7 Manuseamento de pilhas e garantir o seu bom funcionamento, deverá observar o seguinte: Atenção! • Utilize apenas pilhas do tipo CR2032. Para evitar o perigo de explosão, as pilhas normais não devem ser 3.8 Danos materiais...
RP66253 mit FB LB5 Seite 29 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 2. Retire a pilha usada, caso exista. 4.2 Colocar a pilha Nota: Respeite indicações Se o aparelho for novo ou a pilha do eliminação (ver "8.2 Pilhas/baterias" na telecomando estiver vazia, tem de se página 33).
RP66253 mit FB LB5 Seite 30 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 aquecimento volta ligar-se 5.4 Ajustar a potência de aquecimento automaticamente. 1. Active o aparelho, seleccionando um 5.6 Ajustar o tempo de funcionamento nível de aquecimento. Para isso, prima o selector de funções 11 ou 23 até...
RP66253 mit FB LB5 Seite 31 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 4. Depois pode continuar a utilizá-lo 5.8 Protecção contra sobreaquecimento normalmente. 5.9 Interruptor de segurança Para sua segurança, este aparelho dispõe de uma protecção contra sobreaqueci- O aparelho é protegido com um interruptor mento.
RP66253 mit FB LB5 Seite 32 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 7. Resolução de problemas Falha Causa Eliminação Não é possível ligar o Fusível ou tomada com Seleccione outra tomada aparelho defeito Aparelho com defeito Mande reparar o aparelho numa oficina especializada ou elimine-o.
RP66253 mit FB LB5 Seite 33 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 preservar ambiente. Respeite nos pontos de recolha municipais contento- impreterivelmente os regulamentos sobre res próprios para a eliminação de pilhas. eliminação vigentes no seu país. As pilhas e baterias assinaladas com as seguintes letras, contêm, entre outras tam- 8.2 Pilhas/baterias bém as seguintes substâncias nocivas: Cd...
2.1 Intended purpose liary heating. It is less suitable for use on its own to heat large spaces. This SilverCrest SHLF 2000 A1 fan heater The appliance is floor standing only. may be used to heat dry rooms. It may also be used with unheated air as a fan.
RP66253 mit FB LB5 Seite 35 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 2.2 Scope of supply 2.3 Symbols on the appliance • 1 fan heater The adjacent symbol 1 warns against covering the appliance as • 1 remote control this could cause a build up of heat •...
Seite 38
RP66253 mit FB LB5 Seite 36 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 • If the mains cable for this appliance is • You should avoid using extension cords. damaged, it must be replaced by the This is only allowed under very particu- manufacturer or a person with similar lar conditions: qualifications in order to avoid a...
RP66253 mit FB LB5 Seite 37 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 the vicinity of flammable gases or • Always take care to ensure the appli- liquids. ance is kept out of the reach of children at all times. • The appliance must never be placed immediately beneath a wall socket, as •...
RP66253 mit FB LB5 Seite 38 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 4. Unpacking, setting up and inserting the battery 4.1 Setting up the appliance 4.2 Inserting the battery Note! As the appliance and heating coils If the appliance is new or the battery in the are supplied with a thin film of grease, there remote control is flat, a new type CR2032 might be a small amount of smoke and...
RP66253 mit FB LB5 Seite 39 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 5. Operating 5.1 Displays 2. Set the mains switch 8 to I to switch the appliance on. The selected function is shown in the display The mains switch 8 and the display 10 light up.
RP66253 mit FB LB5 Seite 40 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 The selected required temperature is shown 5.8 Thermal cut-out in the display 10. The room temperature is measured by the For your safety the appliance has a thermal temperature sensor 7.
RP66253 mit FB LB5 Seite 41 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 6. Cleaning To ensure your appliance gives you lasting Take care not to let any dust fall inside service, you should clean it regularly. the appliance. You should therefore hold the appliance so that the protective Warning! To avoid the danger of an guard you are in the process of cleaning...
RP66253 mit FB LB5 Seite 42 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 Fault Cause Remedy Only cold air is pro- Selected temperature has Appliance switches on again automati- duced been reached cally as soon as the room temperature falls Select a higher desired temperature 8.
RP66253 mit FB LB5 Seite 43 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 10. Warranty The warranty for your appliance is valid for Contact data: 3 years from the date of purchase. The war- Free service hotline: ranty does not cover damage resulting from 00800/4212 4212 improper connection, the use of another (Monday to Friday between...
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat- 2.1 Verwendungszweck haushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet. diesem Heizlüfter SilverCrest Das Gerät ist geeignet als Zusatzheizung. SHLF 2000 A1 können Sie trockene Wohn- Als Alleinheizung für große Räume ist es räume beheizen. weniger geeignet.
RP66253 mit FB LB5 Seite 45 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 2.2 Lieferumfang 2.3 Kennzeichnungen am Gerät • 1 Heizlüfter Nebenstehendes Symbol 1 warnt davor, das Gerät abzudecken, da • 1 Fernbedienung der dabei entstehende Hitzestau zu • 1 Knopfzelle CR2032 Schäden und Brandgefahr führen •...
RP66253 mit FB LB5 Seite 46 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 • Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen nicht durch scharfe Kanten beschädigt Sie das Gerät in diesem Falle von quali- wird.
RP66253 mit FB LB5 Seite 47 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 • Benutzen Sie das Gerät niemals dazu, • Wenn Sie das heiße Gerät transportie- Textilien oder andere Dinge auf, über ren wollen, schalten Sie es aus, ziehen oder vor dem Gerät zu trocknen. den Netzstecker und warten ab, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
RP66253 mit FB LB5 Seite 48 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 verhindern. Spülen Sie bei Kontakt mit 3.8 Sachschäden der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden, Sie umgehend einen Arzt auf. beachten Sie folgende Bestimmungen.
RP66253 mit FB LB5 Seite 49 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 2. Entnehmen Sie die alte Batterie, sofern 3. Legen Sie eine neue Batterie ein. vorhanden. Hinweis: Achten Sie beim Einlegen der Hinweis: Beachten Sie die Entsorgungs- Batterie auf die korrekte Polarität (+/–). hinweise (siehe „8.2 Batterien/Akkus“...
RP66253 mit FB LB5 Seite 50 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 – große Heizleistung: Gerät 2. Drücken Sie die Taste „M“ 15 bzw. 24, arbeitet mit 2000 Watt um die Minuten einzustellen. – Automatikbetrieb: Gerät passt Hinweis: Wenn Sie die Tasten festhalten, Heizleistung automatisch an laufen die Werte weiter, bis Sie die Taste Raumtemperatur an.
RP66253 mit FB LB5 Seite 51 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 5.9 Sicherheitsschalter Das Gerät wird mit einem Sicherheitsschal- gegen Schäden durch Umfallen geschützt. Der Sicherheitsschal- ter sitzt an der Unter- seite des Gerätes und schaltet dieses sofort ab, falls das Gerät umfallen sollte: 1.
RP66253 mit FB LB5 Seite 52 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 7. Störungen beheben Störung Ursache Beseitigung Gerät lässt sich nicht Sicherung oder Steckdose Andere Steckdose wählen. einschalten defekt Gerät defekt Durch Fachwerkstatt instand setzen las- sen oder Gerät entsorgen. Die Service- Adresse finden Sie in „10.
RP66253 mit FB LB5 Seite 53 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11 Handel sowie bei den kommunalen Sammel- 8.3 Verpackung stellen entsprechende Behälter zur Batterie- Entsorgung bereit. Batterien und Akkus, die Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch- mit den folgenden Buchstaben versehen ten, achten Sie auf die entsprechenden sind, beinhalten u.a.
Seite 56
RP66253 mit FB LB5 Seite 54 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11...
Seite 57
RP66253 mit FB LB5 Seite 55 Mittwoch, 11. Mai 2011 11:56 11...