Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Version 1.0
Published December 2021
Copyright©2021 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ASROCK H610M-HDV/M.2

  • Seite 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Seite 2 If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply) The terms HDMI®...
  • Seite 3 ES OF ANY KIND WHETHER UNDER THIS AGREEMENT OR OTHERWISE, EVEN IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. LICENSE TO USE COMMENTS AND SUGGESTIONS. This Agreement does NOT obligate Licensee to provide Intel with comments or suggestions regarding the Software. However, if Licensee provides Intel with comments or suggestions for the modification, correction, improvement or enhancement of (a) the Software or (b) Intel products or processes that work with the Software, Licensee grants to Intel a non-exclusive, worldwide,...
  • Seite 5: Motherboard-Layout

    H610M-HDV/M.2 Motherboard Layout CPU_FAN1 CHA_FAN1/WP ATX12V1 HDMI1 CMOS Battery USB 2.0 T: USB_1 B: USB_2 CPU_FAN2/WP PCIE1 Intel H610 PCIE2 RoHS BIOS PCIE3 SPI_TPM_J1 AUDIO CODEC USB3_4 COM1 PANEL1 HD_AUDIO1 CHA_FAN2/WP SPK_CI1 PLED PWRBTN USB5 CLRMOS1 HDLED RESET...
  • Seite 6 No. Description ATX 12V Power Connector (ATX12V1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN1/WP) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 3.2 Gen1 Header (F_USB3_1_2) SATA3 Connector (SATA3_1) SATA3 Connector (SATA3_0) SATA3 Connectors (SATA3_2)(Upper), (SATA3_3)(Lower) SPI TPM Header (SPI_TPM_J1) System Panel Header (PANEL1) Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
  • Seite 7 H610M-HDV/M.2 I/O Panel No. Description No. Description PS/2 Mouse/Keyboard Port USB 2.0 Ports (USB_1_2) LAN RJ-45 Port* USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_1_2) Line In (Light Blue)** D-Sub Port Front Speaker (Lime)** HDMI Port Microphone (Pink)** DisplayPort 1.4 * There are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
  • Seite 8: Chapter 1 Introduction

    ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Seite 9: Specifications

    • Dual Channel DDR4 Memory Technology • 2 x DDR4 DIMM Slots • Supports DDR4 non-ECC, un-buffered memory up to 3200* * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/) • Supports ECC UDIMM memory modules (operate in non- ECC mode) • Max.
  • Seite 10 • 1 x Ultra M.2 Socket (M2_2, Key M), supports type 2260/2280 SATA3 6.0 Gb/s & PCIe Gen3x4 (32 Gb/s) modes** ** Supports Intel® Volume Management Device (VMD) ** Supports NVMe SSD as boot disks ** Supports ASRock U.2 Kit...
  • Seite 11 H610M-HDV/M.2 Connector • 1 x COM Port Header • 1 x SPI TPM Header • 1 x Chassis Intrusion and Speaker Header • 1 x CPU Fan Connector (4-pin) * The CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power.
  • Seite 12 • ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
  • Seite 13: Chapter 2 Installation

    H610M-HDV/M.2 Chapter 2 Installation This is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Seite 14: Installing The Cpu

    2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1700-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
  • Seite 15 H610M-HDV/M.2 Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Seite 16 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Seite 17 H610M-HDV/M.2 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides two 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
  • Seite 19 H610M-HDV/M.2 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 3 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Seite 20 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper (CLRMOS1) 2-pin Jumper (see p.1, No.
  • Seite 21 H610M-HDV/M.2 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header...
  • Seite 22 Chassis Intrusion and Please connect the SPEAKER DUMMY Speaker Header chassis intrusion and the DUMMY (7-pin SPK_CI1) chassis speaker to this (see p.1, No. 13) header. SIGNAL DUMMY Serial ATA3 Connectors These four SATA3 Vertical: connectors support SATA (SATA3_0: data cables for internal see p.1, No.
  • Seite 23 H610M-HDV/M.2 Front Panel Audio Header This header is for PRESENCE# MIC_RET (9-pin HD_AUDIO1) connecting audio devices OUT_RET (see p.1, No. 18) to the front audio panel. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly.
  • Seite 24 CPU/Water Pump Fan This motherboard FAN_SPEED_CONTROL Connector provides a 4-Pin water CPU_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4-pin CPU_FAN2/WP) cooling CPU fan (see p.1, No. 19) connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU water cooler fan, please connect it to Pin 1-3. ATX Power Connector This motherboard pro- (24-pin ATXPWR1)
  • Seite 25 H610M-HDV/M.2 Serial Port Header This COM1 header RRXD1 DDTR#1 (9-pin COM1) supports a serial port DDSR#1 CCTS#1 (see p.1, No. 17) module. RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1...
  • Seite 26 2.7 M.2 WiFi/BT PCIe WiFi Module Installation Guide The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT PCIe WiFi module. * The M.2 socket does not support SATA M.2 SSDs.
  • Seite 27 H610M-HDV/M.2 Step 3 Gently insert the WiFi/BT module into the M.2 slot. Please be aware that the module only fits in one orientation. Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as...
  • Seite 28 2.8 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_2, Key M) supports type 2260/2280 SATA3 6.0 Gb/s & PCIe Gen3x4 (32 Gb/s) modes.
  • Seite 29 H610M-HDV/M.2 Step 3 Move the standoff based on the module type and length. The standoff is placed at the nut location B by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut.
  • Seite 30 M.2_SSD (NGFF) Module Support List Vendor Interface ADATA SATA3 AXNS330E-32GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4...
  • Seite 31 H610M-HDV/M.2 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 Transcend SATA3 TS256GMTS400 Transcend SATA3 TS512GMTS600 Transcend SATA3 TS512GMTS800 V-Color SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V-Color SATA3 VLM100-240G-2280RGB V-Color SATA3 VSM100-240G-2280 V-Color SATA3 VLM100-240G-2280B-RD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME) For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for...
  • Seite 32 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das H610M-HDV/M.2 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Seite 33: Technische Daten

    • Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie • 2 x DDR4-DIMM-Steckplätze • Unterstützt ungepufferten DDR4-Non-ECC-Speicher bis 3200* * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) • Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non- ECC-Modus) • Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB • Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 Erweiter- • 1 x PCIe-Gen4x16-Steckplätze*...
  • Seite 34 * Wenn M2_2 durch ein SATA-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird SATA3_3 deaktiviert. • 1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_2, Key M), unterstützt Typ-2260/2280- SATA-III-6,0-Gb/s- und PCIe-Gen3x4- (32 Gb/s) Modi** ** Unterstützt Intel® Volume Management Device (VMD) ** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte ** Unterstützt ASRock U.2-Kit...
  • Seite 35 H610M-HDV/M.2 Anschluss • 1 x COM-Anschluss-Stiftleiste • 1 x SPI-TPM-Stiftleiste • 1 x Gehäuseeingriff- und Lautsprecher-Stiftleiste • 1 x CPU-Lüfteranschluss (4-polig) * Der CPU-Lüfteranschluss unterstützt einen CPU-Lüfter mit einer maximalen Lüfterleistung von 1 A (12 W). • 1 x Anschluss für CPU-/Wasserpumpenlüfter (4-polig) (intelli- gente Lüftergeschwindigkeitssteuerung)
  • Seite 36 • FCC, CE • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellun- gen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Über- taktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind.
  • Seite 37: Jumpereinstellung

    H610M-HDV/M.2 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1) 2-poliger Jumper (siehe S. 1, Nr. 12) CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS.
  • Seite 38: Integrierte Stiftleisten Und Anschlüsse

    1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper- Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste Verbinden Sie Netzschalter, PLED+ PLED- PWRBTN#...
  • Seite 39 H610M-HDV/M.2 Gehäuseeingriffs- und Bitte verbinden Sie Gehäusee- SPEAKER DUMMY Lautsprecher-Stiftleiste ingriffsvorrichtung und den DUMMY (7-polig, SPK_CI1) Gehäuselautsprecher mit dieser (siehe S. 1, Nr. 13) Stiftleiste. SIGNAL DUMMY Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese vier SATA-III-Anschlüsse Vertikal: unterstützen SATA-Datenkabel (SATA3_0: für interne Speichergeräte mit siehe S. 1, Nr. 8) einer Datenübertragungsgeschw...
  • Seite 40 Audiostiftleiste Diese Stiftleiste dient dem PRESENCE# MIC_RET Frontblende Anschließen von Audiogeräten OUT_RET (9-polig, HD_AUDIO1) an der Frontblende. (siehe S. 1, Nr. 18) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
  • Seite 41 H610M-HDV/M.2 CPU-/Wasserpumpen- Dieses Motherboard bietet einen FAN_SPEED_CONTROL Lüfteranschluss 4-poligen Wasserkühlung-CPU- CPU_FAN_SPEED (4-polig, CPU_FAN2/WP) Lüfteranschluss. Falls Sie einen FAN_VOLTAGE (siehe S. 1, Nr. 19) 3-poligen CPU-Wasserkühler- lüfter anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3. ATX-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet...
  • Seite 42 Serieller-Port-Stiftleiste Diese COM1-Stiftleiste RRXD1 DDTR#1 (9-polig, COM1) unterstützt ein Modul für DDSR#1 CCTS#1 (siehe S. 1, Nr. 17) serielle Ports. RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1...
  • Seite 43: Contenu De L'emballage

    à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez.
  • Seite 44: Spécifications

    • Prise en charge des mémoires DDR4 non-ECC, sans tampon et jusqu'à 3200* * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www. asrock.com/) • Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne en mode non-ECC) • Capacité...
  • Seite 45 • 1 x Socket Ultra M.2 (M2_2, Key M), supporte les modes SATA3 6,0 Gb/s et PCIe Gen3x4 (32 Gb/s) de type 2260/2280** ** Prend en charge Intel® Volume Management Device (VMD) ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage ** Prend en charge le kit ASRock U.2...
  • Seite 46 Connecteur • 1 x embase pour port COM • 1 x embase SPI TPM • 1 x prise LED d’alimentation et emplacement sur châssis • 1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches) * Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un ventila- teur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
  • Seite 47 • FCC, CE • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifica- tions du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’ o utils d’...
  • Seite 48 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lor- sque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ». Cavalier Clear CMOS (CLRMOS1) Cavalier (jumper) à...
  • Seite 49 H610M-HDV/M.2 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Seite 50 Prise LED d’alimentation Veuillez brancher SPEAKER DUMMY et emplacement sur châssis l'emplacement sur le châssis et DUMMY (SPK_CI1 à 7 broches) le haut-parleur du châssis sur (voir p.1, No. 13) ce connecteur. SIGNAL DUMMY Connecteurs Serial ATA3 Ces quatre connecteurs Vertical: SATA3 sont compatibles avec (SATA3_0:...
  • Seite 51 H610M-HDV/M.2 Embase audio du panneau Cette embase sert au PRESENCE# frontal MIC_RET branchement des appareils OUT_RET (HD_AUDIO1 à 9 audio au panneau audio broches) frontal. OUT2_L (voir p.1, No. 18) J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. L’ a udio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé...
  • Seite 52 Connecteur pour ventila- Cette carte mère est dotée d’un FAN_SPEED_CONTROL teur de processeur /pompe connecteur pour ventilateur CPU_FAN_SPEED à eau de processeur à refroidisse- FAN_VOLTAGE (CPU_FAN2/WP à 4 ment par eau à 4 broches. Si broches) vous envisagez de connecter (voir p.1, No.
  • Seite 53 H610M-HDV/M.2 Embase SPI TPM Ce connecteur prend en SPI_DQ3 SPI_PWR (SPI_TPM_J1 à 13 Dummy charge un module SPI TPM SPI_MOSI broches) (Trusted Platform Module RST# TPM_PIRQ (voir p.1, No. 10) – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certificats...
  • Seite 54: Contenuto Della Confezione

    Nel caso di eventuali modifiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni specifiche relative al modello at- tualmente in uso.
  • Seite 55 • 2 x alloggi DIMM DDR4 • Supporta memoria DDR4 non ECC, senza buffer fino a 3200* * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) • Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in modalità non ECC) • Capacità...
  • Seite 56 2260/2280 SATA3 6,0 Gb/s e PCIe Gen3x4 (32 Gb/s)** ** Supporta il dispositivo di gestione del volume Intel® (VMD) ** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio ** Supporta kit ASRock U.2 Connettore • 1 x connettore porta COM • 1 x connettore SPI TPM • 1 x collegamento altoparlante e intrusione telaio...
  • Seite 57 AUX, +1,05 V PROC, + 0,82 V PCH, +12 V, + 5 V, + 3,3 V • Microsoft® Windows® 10 64 bit / 11 64 bit Certificazioni • FCC, CE • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com...
  • Seite 58 Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può influenzare la stabilità del sistema o perfino provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese.
  • Seite 59 H610M-HDV/M.2 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
  • Seite 60 1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Header sul pannello del Collegare l'interruttore PLED+...
  • Seite 61 H610M-HDV/M.2 Collegamento altoparlante Collegare l’intrusione telaio e SPEAKER DUMMY e intrusione telaio l’altoparlante a questo collega- a questo collega- DUMMY (SPK_CI1 a 7 pin) mento. (vedere pag. 1, n. 13) SIGNAL DUMMY Connettori Serial ATA3 Questi quattro connettori Verticale: SATA3 supportano cavi...
  • Seite 62 Header audio pannello Questo header serve a collegare PRESENCE# anteriore i dispositivi audio al pannello MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 a 9 pin) audio anteriore. (vedere pag. 1, n. 18) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente.
  • Seite 63 H610M-HDV/M.2 Connettore ventola CPU / Questa scheda madre è dotata FAN_SPEED_CONTROL pompa dell'acqua di un connettore per la ventola CPU_FAN_SPEED (CPU_FAN2/WP a 4 pin) della CPU con raffreddamento FAN_VOLTAGE (vedere pag. 1, n. 19) ad acqua a 4 pin. Se si decide di...
  • Seite 64 Header porta seriale Questo header COM1 supporta RRXD1 DDTR#1 (COM1 a 9 pin) un modulo di porta seriale. DDSR#1 CCTS#1 (vedere pag. 1, n. 17) RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1...
  • Seite 65: Contenido Del Paquete

    Si esta documentación sufre alguna modificación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté...
  • Seite 66: Especificaciones

    • Admite memoria DDR4 no ECC sin búfer de hasta 3200* * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) • Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en modo no ECC) • Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB...
  • Seite 67 2260/2280 SATA3 6,0 Gb/s y PCIe Gen3x4 (32 Gb/s)** ** Admite el Dispositivo de Administración de Volumen (VMD, según sus siglas en ingles) de Intel® ** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque ** Admite el kit U.2 de ASRock...
  • Seite 68 Conector • 1 x Base de conexiones de puerto COM • 1 x Conector SPI TPM • 1 x cabezal de intrusión de chasis y de altavoces • 1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos) * El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
  • Seite 69 • Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación preparada para ErP/EuP) * Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes.
  • Seite 70 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los con- tactos, el puente queda “Abierto”. Puente de borrado de CMOS Puente de 2 contactos...
  • Seite 71 H610M-HDV/M.2 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
  • Seite 72 Cabezal de intrusión de Conecte la intrusión de chasis SPEAKER DUMMY chasis y de altavoces y el altavoz del chasis a este DUMMY (SPK_CI1 de 7 contactos) cabezal. (consulte la pág. 1, nº 13) SIGNAL DUMMY Conectores Serie ATA3 Estos cuatro conectores SATA3 Vertical: son compatibles con cables de (SATA3_0:...
  • Seite 73 H610M-HDV/M.2 Cabezal de audio del panel Este cabezal se utiliza para PRESENCE# frontal conectar dispositivos de audio MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 de 9-pines) al panel de audio frontal. (consulte la pág. 1, nº 18) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá...
  • Seite 74 Conector del ventilador de Esta placa base proporciona FAN_SPEED_CONTROL la bomba de agua/CPU un conector de ventilador de CPU_FAN_SPEED (CPU_FAN2/WP de 4 CPU de refrigeración por agua FAN_VOLTAGE contactos) de 4 contactos. Si tiene pen- (consulte la pág. 1, nº 19) sando conectar un ventilador de disipador por agua de CPU de 3 contactos, conéctelo al...
  • Seite 75 H610M-HDV/M.2 Conector SPI TPM Este conector es compatible SPI_DQ3 SPI_PWR (SPI_TPM_J1 de 13 Dummy con el sistema SPI Módulo SPI_MOSI contactos) de Plataforma Segura RST# TPM_PIRQ (consulte la pág. 1, nº 10) (TPM, en inglés), que puede almacenar de forma segura...
  • Seite 76: Комплект Поставки

    обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой...
  • Seite 77: Технические Характеристики

    H610M-HDV/M.2 1.2 Технические характеристики Платформа • Форм-фактор Micro ATX • Схема на основе твердотельных конденсаторов ЦП • Поддержка процессоров 12-го поколения Intel® Core (LGA 1700) • Digi Power design • Система питания 6 • Поддержка технологии Intel® Hybrid • Поддерживается технология Intel® Turbo Boost Max 3.0 Чипсет...
  • Seite 78 интерфейс SATA3_3 будет отключен. • Гнездо Ultra M.2 (M2_2, Key M), поддержка режимов 2260/2280 SATA3 6,0 Гбит/с и PCIe Gen3x4 (32 Гбит/ с)** x 1 шт.** ** Поддержка технологии Intel® Volume Management Device (VMD) ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe ** Поддерживается комплект ASRock U.2...
  • Seite 79 H610M-HDV/M.2 Разъемы • 1 колодка СОМ-порта • 1 x колодка SPI ТРМ • 1 колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и динамика • 1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП (4-контактный) * Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1 А (12 Вт).
  • Seite 80 • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответствующий стандарту ErP/EuP) * С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http:// www.asrock.com Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора...
  • Seite 81 H610M-HDV/M.2 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса настроек CMOS 2-контактная перемычка (CLRMOS1) (см. стр. 1, № 12) CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить...
  • Seite 82 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы. Колодка системной Подключите...
  • Seite 83 H610M-HDV/M.2 Колодка с разъемами Предназначена для SPEAKER подключения датчика датчика вскрытия DUMMY вскрытия корпуса и DUMMY корпуса и динамика корпусного динамика. (7-контактный, SPK_ CI1) (см. стр. 1, № 13) SIGNAL DUMMY Разъемы Serial ATA3 Эти четыре разъема SATA3 предназначены для...
  • Seite 84 Аудиоколодка передней Эта колодка предназначена для подключения панели PRESENCE# MIC_RET аудиоустройств к передней OUT_RET (9-контактов, HD_ аудиопанели. AUDIO1) (см. стр. 1, № 18) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал...
  • Seite 85 H610M-HDV/M.2 Разъем для вентилятора Данная материнская плата FAN_SPEED_CONTROL оснащена 4-контактным или помпы водяного CPU_FAN_SPEED разъемом для системы охлаждения ЦП FAN_VOLTAGE водяного охлаждения ЦП. (4-контактный CPU_ 3-контактную систему FAN2/WP) водяного охлаждения (см. стр. 1, № 19) ЦП следует подключать к контактам 1-3.
  • Seite 86 Колодка Колодка COM1 поддерживает RRXD1 подключение модуля последовательного порта DDTR#1 DDSR#1 последовательного порта. CCTS#1 (9-контактная, COM1) (см. стр. 1, № 17) RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1...
  • Seite 87: Conteúdo Da Embalagem

    Como as especificações da placa-mãe e do software do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modificações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações específicas sobre o modelo que estiver utilizando.
  • Seite 88 • Suporta DDR4 não-ECC, uma memória sem buffer até 3200* * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) • Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo não-ECC) • Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB...
  • Seite 89 2260/2280 SATA3 6,0 Gb/s & PCIe Gen3x4 (32 Gb/s)** ** Suporta o Dispositivo de Gerenciamento de Volume Intel® (VMD) ** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização ** Suporta Kit ASRock U.2 Conector • 1 x Suporte porta COM • 1 x Suporte SPI TPM • 1 x Intrusão do Chassi e Cabeçote de Autofalante...
  • Seite 90 • Microsoft® Windows® 10 64-bit / 11 64-bit Certificações • FCC, CE • Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com...
  • Seite 91 H610M-HDV/M.2 Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de fer- ramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema.
  • Seite 92 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". Apagar o Jumper CMOS (CLRMOS1) Jumper de 2 pinos...
  • Seite 93 H610M-HDV/M.2 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Suporte do painel de Ligue o botão de alimentação,...
  • Seite 94 Intrusão do Chassi e Conecte a instrusão do chassi SPEAKER DUMMY Cabeçote de Autofalante e autofalante do chassi a este DUMMY (SPK_CI1 de 7 pinos) cabeçote. (ver p.1, N.º 13) SIGNAL DUMMY Conectores série ATA3 Estes quatro conectores Vertical: SATA3 suportam cabos de (SATA3_0: dados SATA para dispositivos ver p.1, N.º...
  • Seite 95 H610M-HDV/M.2 Suporte de áudio do painel Este suporte destina-se à PRESENCE# MIC_RET frontal conexão dos dispositivos OUT_RET (HD_AUDIO1 de 9 pinos) de áudio no painel de áudio (ver p.1, N.º 18) frontal. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. O Áudio de alta definição suporta Sensor de Adaptador, mas o fio do painel no chassi deverá...
  • Seite 96 Conector da ventoinha de Esta placa mãe inclui um FAN_SPEED_CONTROL bomba de água/CPU conector de ventilador da CPU CPU_FAN_SPEED (CPU_FAN2/WP de 4 de refrigeração a água de 4 pi- FAN_VOLTAGE pinos) nos. Se você pretende conectar (ver p.1, N.º 19) um ventilador de refrigeração a água da CPU de 3 pinos, por favor, conecte-o ao Pino 1-3.
  • Seite 97 H610M-HDV/M.2 Suporte da porta serial Este suporte COM1 recebe um RRXD1 DDTR#1 (COM1 de 9 pinos) módulo da porta serial. DDSR#1 CCTS#1 (ver p.1, N.º 17) RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1...
  • Seite 98: Zawartość Opakowania

    Na stronie internetowej ASRock, można także pobrać listę najnowszych kart VGA i obsługiwanych CPU. Strona internetowa ASRock http:// www.asrock.com. 1.1 Zawartość opakowania • Płyta główna ASRock H610M-HDV/M.2 (Współczynnik kształtu Micro ATX)
  • Seite 99 • Technologia pamięci Dual Channel DDR4 • 2 x gniazda DDR4 DIMM • Obsługa niebuforowanej pamięci DDR4 non-ECC, do 3200* * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/) • Obsługa modułów pamięci ECC UDIMM (działanie w trybie non-ECC) • Maks.
  • Seite 100 SATA3 6,0 Gb/s i trybów PCIe Gen3x4 (32 Gb/s)** ** Obsługa Intel® Volume Management Device (VMD) ** Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych ** Obsługa ASRock U.2 Kit Złącze • 1 x złącze główkowe portu COM • 1 x złącze główkowe SPI TPM • 1 x złącze główkowe naruszenia obudowy i głośnika...
  • Seite 101 H610M-HDV/M.2 • 2 x złącza wentylatora obudowy/pompy wodnej (4-pinowe) (In- teligentne sterowanie prędkością obrotową wentylatora) * Złącze wentylatora obudowy/pompy wodnej obsługuje wentylator układu chłodzenia maksymalnym prądem zasilania wentylatora 2A (24W). * CPU_FAN2/WP i CHA_FAN1~2/WP może automatycznie wykrywać, jeśli używany jest wentylator 3-pinowy lub 4-pinowy.
  • Seite 102 Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych firm. Przetaktowywanie może wpływać na stabilność systemu lub nawet powodować uszkodzenie komponentów i urządzeń systemu. Powinno to zostać...
  • Seite 103 H610M-HDV/M.2 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych z pamięci CMOS 2-pinowa zworka (CLRMOS1) (sprawdź s.1, Nr 12) CLRMOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS.
  • Seite 104 1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze główkowe na pan- Podłącz do tego złącza PLED+ PLED-...
  • Seite 105 H610M-HDV/M.2 Złącze główkowe Podłącz to tego złącza SPEAKER DUMMY naruszenia obudowy i główkowego naruszenie obu- DUMMY głośnika dowy i głośnik obudowy. (7-pinowe SPK_CI1) (sprawdź s.1, Nr 13) SIGNAL DUMMY Złącza Serial ATA3 Te cztery złącza SATA3 Pionowy: obsługują kable danych SATA (SATA3_0: dla wewnętrznych urządzeń...
  • Seite 106 Złącze główkowe audio To złącze główkowe służy do PRESENCE# MIC_RET panelu przedniego podłączania urządzeń audio OUT_RET (9-pinowe HD_AUDIO1) do przedniego panelu audio. (sprawdź s.1, Nr 18) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio obsługuje wykrywanie gniazda, ale aby działać prawidłowo prze- wód panelu na obudowie musi obsługiwać...
  • Seite 107 H610M-HDV/M.2 Złącze wentylatora pompy Ta płyta główna udostępnia FAN_SPEED_CONTROL wodnej /CPU 4-pinowe złącze obudowy CPU_FAN_SPEED (4-pinowe CPU_FAN2/ wentylatora chłodzenia wod- FAN_VOLTAGE nego CPU. Jeśli planowane jest (sprawdź s.1, Nr 19) podłączenie 3-pinowego wen- tylatora chłodzenia wodnego CPU, należy je podłączyć do pinów 1-3.
  • Seite 108 Złącze główkowe portu To złącze główkowe COM1 RRXD1 DDTR#1 szeregowego obsługuje moduł portu DDSR#1 CCTS#1 (9-pinowe COM1) szeregowego. (sprawdź s.1, Nr 17) RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1...
  • Seite 109 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내 용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기술 적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델에 대한 구체적...
  • Seite 110 • DDR4 DIMM 슬롯 2 개 • DDR4 최대 3200* 비 ECC 비버퍼 메모리 지원 * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) • ECC UDIMM 메모리 모듈 ( 비 -ECC 모드에서 작동함 ) 지원...
  • Seite 111 Gb/s & PCIe Gen3x4(32 Gb/s) 모드를 지원 ** ** Intel® Volume Management Device(VMD) 지원 ** NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 ** ASRock U.2 키트 지원 • COM 포트 헤더 1 개 커넥터 • SPI TPM 헤더 1 개...
  • Seite 112 인증 • ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 ) * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오 버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이 따른...
  • Seite 113 H610M-HDV/M.2 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단 락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . Clear CMOS 점퍼 (CLRMOS1) 2 핀 점퍼 (1 페이지 , 12 번 항목 참...
  • Seite 114 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우 지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손 상됩니다 . 섀시의 전원 스위치 , 리셋 PLED+ 시스템 패널 헤더 PLED- PWRBTN# (9 핀...
  • Seite 115 H610M-HDV/M.2 섀시 침입 및 스피커 헤 섀시 침입 및 섀시 스피커를 SPEAKER DUMMY 이 헤더에 연결하십시오 . 더 DUMMY (7 핀 SPK_CI1) (1 페이지 , 13 번 항목 참 조 ) SIGNAL DUMMY 시리얼 ATA3 커넥터 이들 네 개의 SATA3 커넥터...
  • Seite 116 전면 패널 오디오 헤더 이 헤더는 오디오 장치를 전 PRESENCE# (9 핀 HD_AUDIO1) MIC_RET 면 오디오 패널에 연결하는 OUT_RET (1 페이지 , 18 번 항목 참 데 사용됩니다 . 조 ) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와이어 가...
  • Seite 117 H610M-HDV/M.2 CPU/ 워터 펌프 팬 커넥 이 마더보드에는 4 핀 수냉 FAN_SPEED_CONTROL 식 CPU 팬 커넥터가 탑재되 터 CPU_FAN_SPEED (4 핀 CPU_FAN2/WP) 어 있습니다 . 3 핀 CPU 수냉 FAN_VOLTAGE (1 페이지 , 19 번 항목 참 식 쿨러 팬을 연결하려는 경...
  • Seite 118 이 COM1 헤더는 시리얼 포 시리얼 포트 헤더 RRXD1 DDTR#1 (9 핀 COM1) 트 모듈을 지원합니다 . DDSR#1 CCTS#1 (1 페이지 , 17 번 항목 참 조 ) RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1...
  • Seite 119 ご使用のモデルについての詳細情報を、 当社のウェブサイ トで参照く ださい。 ASRock のウェブサイ トでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧もご覧になれます。 ASRock ウェブサイ ト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock H610M-HDV/M.2 マザーボード (マイクロ ATX フォームファクター) • ASRock H610M-HDV/M.2 クイックインストールガイ ド • ASRock H610M-HDV/M.2 サポート CD • 2 x シリアル ATA (SATA) データケーブル (オプション)...
  • Seite 120 • デュアルチャンネル DDR4 メモリ機能 メモリ • 2 x DDR4 DIMM スロッ ト • 最大 3200 の DDR4 非 ECC アンバッファードメモリをサポ ートします * * 詳細については、 ASRock ウェブサイ トのメモリーサポート一 覧を参照してく ださい。 (http://www.asrock.com/) • ECC UDIMM メモリモジュールに対応 (non-ECC モードで 動作) • システムメモリの最大容量 : 64GB •...
  • Seite 121 • 1 x Ultra M.2 ソケッ ト (M2_2、 キー M)、 タイプ 2260/2280 SATA3 6.0 Gb/ 秒 & PCIe Gen3x4 (32 Gb/ 秒 ) モードをサポ ート ** ** Intel® 音量管理デバイス (VMD) に対応 ** 起動ディスクとして NVMe SSD に対応 ** ASRock U.2 キッ トに対応...
  • Seite 122 • 1 x COM ポートヘッダー コネクタ • 1 x SPI TPM ヘッダー • 1 x シャーシイントルージョンとスピーカーヘッダー • 1 x CPU ファンコネクタ (4 ピン) * CPU ファンコネクタは最大 1A (12W) の電力の CPU ファンに 対応します。 • 1 x CPU/ ウォーターポンプファンコネクタ (4 ピン) ( スマート ファン速度制御)...
  • Seite 123 • Microsoft® Windows® 10 64 ビッ ト /11 64 ビッ ト 認証 • FCC、 CE • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP 対応電源供給装置が必要です) * 商品詳細については、 当社ウェブサイ トをご覧く ださい。 http://www.asrock.com BIOS 設定の調整、 アンタイ ドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティの オーバークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリスクを伴 いますのでご注意く ださい。 オーバークロックするとシステムが不安定になったり、 シ...
  • Seite 124 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピンに 被さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被さって いない場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 CMOS クリアジャンパー (CLRMOS1) 2 ピンジャンパー (p.1、 No. 12 参照) CLRMOS1 を使って CMOS 内のデータをクリアできます。 ク リアして、 デフォルト設 定にシステムパラメーターをリセッ トするには、 コンピューターの電源を切り、 電源 から電源コードを抜いてく ださい。 15 秒間待ってから、 ジャンパーキャップを使用し て CLRMOS1 上のピンを 5 秒間ショートさせます。 ただし、 BIOS をアップデートした 直後に、...
  • Seite 125 H610M-HDV/M.2 1.4 オンボードのヘッダーとコネクタ オンボードヘッダーとコネクタはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネクタ にはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクタにジャンパー キャップを被せると、 マザーボードに物理損傷が起こるこ とがあります。 システムパネルヘッダー 電源スイッチを接続し、 ス PLED+ PLED- PWRBTN# (9 ピン PANEL1) イッチをリセッ トし、 下記のピ (p.1、 No. 11 参照) ン割り当てに従って、 シャー シのシステムステータス表示 RESET# ランプをこのヘッダーにセッ HDLED- トします。 ケーブルを接続す HDLED+ るときには、 ピンの+と−に 気をつけてく ださい。...
  • Seite 126 シャーシイントルージョン シャーシイントルージョンと SPEAKER DUMMY とスピーカーヘッダー シャーシスピーカーをこの DUMMY (7 ピン SPK_CI1) ヘッダーに接続してく ださい。 (p.1、 No. 13 参照) SIGNAL DUMMY シリアル ATA3 コネクタ これら 4 つの SATA3 コネク 垂直 : ターは、 最高 6.0 Gb/s のデー (SATA3_0 : タ転送速度で内部ストレー p.1、 No. 8 参照) ジデバイス用の...
  • Seite 127 H610M-HDV/M.2 フロントパネルオーディ このヘッダーは、 フロントオー PRESENCE# オヘッダー ディオパネルにオーディオデ MIC_RET OUT_RET (9 ピン HD_AUDIO1) バイスを接続するためのも (p.1、 No. 18 参照) のです。 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしていますが、 正し く機能するためには、 シャーシのパネルワイヤーが HDA をサポートしているこ とが 必要です。 お使いのシステムを取り付けるには、 当社のマニュアルおよびシャーシの マニュアルの指示に従ってく ださい。 2. ACʼ97 オーディオパネルを使用する場合には、 次のステップで、 前面パネルオーディ...
  • Seite 128 このマザーボードは 4 ピン水 CPU/ウォーターポンプフ FAN_SPEED_CONTROL ァンコネクタ 冷却 CPU ファンコネクタが CPU_FAN_SPEED (4 ピン CPU_FAN2/WP) 装備されています。 3 ピンの FAN_VOLTAGE (p.1、 No. 19 参照) CPU 水冷却ファンを接続す る場合には、 ピン 1-3 に接続 してく ださい。 ATX 電源コネクタ このマザーボードは 24 ピン (24 ピン ATXPWR1) ATX 電源コネクタが装備さ (p.1、 No. 5 参照) れています。...
  • Seite 129 H610M-HDV/M.2 シリアルポートヘッダー この COM1 ヘッダーはシリ RRXD1 DDTR#1 (9 ピン COM1) アルポートモジュールをサ DDSR#1 CCTS#1 (p.1、 No. 17 参照) ポートします。 RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1...
  • Seite 130 不另行通知。 如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上,我们不 会另外进行通知。 如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站以具体 了解所用型号的信息。 您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。 华擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • 华擎 H610M-HDV/M.2 主板(Micro ATX 规格尺寸) • 华擎 H610M-HDV/M.2 快速安装指南 • 华擎 H610M-HDV/M.2 支持光盘 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购) • 2 x 螺丝(供 M.2 插座使用)(选购)...
  • Seite 131 H610M-HDV/M.2 1.2 规格 • Micro ATX 规格尺寸 平台 • 稳固的电容器设计 • 支持第 12 代 Intel® Core 处理器 (LGA1700) • Digi Power design • 6 电源相设计 • 支持 Intel® Hybrid Technology • 支持 Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0 • Intel® H610 芯片集...
  • Seite 132 • 7.1 CH 高清音频(Realtek ALC897/887 音频编解码器) 音频 • 支持电涌保护 • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • 支持 Wake-On-LAN(网上唤醒) • 支持雷电 /ESD 保护 • 支持高能效以太网 802.3az • 支持 UEFI PXE 后面板 I/O • 2 x 天线安装点 • 1 x PS/2 鼠标 / 键盘端口 •...
  • Seite 133 • CASE OPEN(机箱打开)检测 • 电压监控: CPU Vcore、+1.05V PCH、DRAM、VCCIN AUX、+1.05V PROC、+0.82V PCH、+12V、+5V、+3.3V • Microsoft® Windows® 10 64 位 /11 64 位 操作系统 • FCC、CE 认证 • ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) * 有关详细产品信息,请访问我们的网站: http://www.asrock.com 须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用“自由超频技术”,或使 用第三方超频工具。 超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件和设备造 成损坏。 执行这项工作您应自担风险和费用。 我们对由于超频而造成的损坏概不 负责。...
  • Seite 134 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。 将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “短接”。 如果这些 针脚上没有装跳线帽,跳线 “开路”。 清除 CMOS 跳线 (CLRMOS1) 2 针跳线 (见第 1 页,第 12 个) CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。 要清除和重置系统参数到默认设 置,请关闭计算机,从电源上拔下电源线插头。 等候 15 秒后,使用跳线帽将 CLRMOS1 上的针脚短接 5 秒。 但是,请勿在更新 BIOS 后立即清除 CMOS。 如 果您需要在刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必须先启动系统,并在关闭后再 执行清除...
  • Seite 135 H610M-HDV/M.2 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。 不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。 将跳线帽装到 这些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 PLED+ 系统面板接头 按照下面的针脚分配,将机 PLED- PWRBTN# (9 针 PANEL1) 箱上的电源开关、重置开关 (见第 1 页, 第 11 个) 和系统状态指示灯连接到此 接脚。 在连接线缆前请记下 RESET# 正负针脚。 HDLED- HDLED+ PWRBTN(电源开关): 连接到机箱前面板上的电源开关。 您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。 RESET(重置开关): 连接到机箱前面板上的重置开关。 如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重 置开关重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。 系统操作操作时,此 LED 亮起。 系统处...
  • Seite 136 串行 ATA3 接口 这四个 SATA3 接口支持最 高 6.0 Gb/s 数据传输速率的 垂直: (SATA3_0: 内部存储设备的 SATA 数据 见第 1 页, 第 8 个) 线。 (SATA3_1: * 如果 M2_2 被 SATA 型 M.2 见第 1 页, 第 7 个) 设备占用,SATA3_3 将被禁 直角 : 用。...
  • Seite 137 H610M-HDV/M.2 1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。 请 按照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。 2. 如果您使用 AC ’ 97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚: A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。 B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。 C. 将接地端 (GND) 连接到接地端 (GND)。 D. MIC_RET 和 OUT_RET 只用于高清音频面板。 您不需要针对 AC ’ 97 音频面板...
  • Seite 138 ATX 电源接口 此主板提供 24 针 ATX 电源 (24 针 ATXPWR1) 接口。 要使用 20 针 ATX 电 (见第 1 页,第 5 个) 源,请沿针脚 1 和针脚 13 插接它。 ATX 12V 电源接口 此主板提供 8 针 ATX 12V 电 (8 针 ATX12V1) 源接口。 要使用 4 针 ATX (见第...
  • Seite 139 H610M-HDV/M.2 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子 信息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露 产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或 对人身、财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板 上看见图一之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之 环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格 及说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定 的限量要求以下。...
  • Seite 140 知。 如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。 若您 需要與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資 訊。 您也可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。 華擎網站 http:// www.asrock.com。 1.1 包裝內容 • 華擎 H610M-HDV/M.2 主機板(Micro ATX 尺寸) • 華擎 H610M-HDV/M.2 快速安裝指南 • 華擎 H610M-HDV/M.2 支援光碟 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用) • 2 x 螺絲(適用於 M.2 插座)(選用)...
  • Seite 141 H610M-HDV/M.2 1.2 規格 • Micro ATX 尺寸 平台 • 固態電容設計 • 支援第 12 代 Intel® Core 處理器 (LGA1700) • Digi Power design • 6 電源相位設計 • 支援 Intel® 混合技術 • 支援 Intel® Turbo Boost Max 技術 3.0 • Intel® H610 晶片組...
  • Seite 142 • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • 支援網路喚醒 • 支援雷擊/靜電保護 • 支援 802.3az EEE 節能乙太網路 • 支援 UEFI PXE • 2 x 天線安裝點 後面板 I/O • 1 x PS/2 滑鼠/鍵盤連接埠 • 1 x D-Sub 連接埠 • 1 x HDMI 連接埠 •...
  • Seite 143 • 電壓監控: CPU Vcore、+1.05V PCH、DRAM、VCCIN AUX、+1.05V PROC、+0.82V PCH、+12V、+5V、+3.3V • Microsoft® Windows® 10 64 位元 / 11 64 位元 作業系統 • FCC、CE 認證 • ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) * 如需產品詳細資訊,請上我們的網站: http://www.asrock.com 請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、採用 自由超頻技術或使用協力廠商的超頻工具。 超頻可能會影響您系統的穩定性,或者 甚至會對您系統的元件及裝置造成傷害。 您應自行負擔超頻風險及成本。 我們對 於因超頻所造成的可能損害概不負責。...
  • Seite 144 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。 當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。 若沒有 跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 清除 CMOS 跳線 (CLRMOS1) 2-pin 跳線 (請參閱第 1 頁,編號 12) 您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。 若要清除及重設系統參數為預設設 定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。 在等待 15 秒後,請使用 跳線帽讓 CLRMOS1 上的 pin 短路約 5 秒。 不過,請不要在更新 BIOS 後立即清 除 CMOS。 若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須先重新啟動系統,然 後於進行清除...
  • Seite 145 H610M-HDV/M.2 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。 請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。 將跳線帽套 在排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 PLED+ 系統面板排針 請依照以下的針腳排列將機 PLED- PWRBTN# (9-pin PANEL1) 殼上的電源開關、重設開關 (請參閱第 1 頁, 編號 及系統狀態指示燈連接至此 11) 排針。 在連接纜線之前請注 RESET# 意正負針腳。 HDLED- HDLED+ PWRBTN ( 電源開關 ): 連接至機殼前面板上的電源開關。 您可設定使用電源開關關閉系統電源的方式。 RESET ( 重設開關 ): 連接至機殼前面板上的重設開關。 若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下重設 開關即可重新啟動電腦。...
  • Seite 146 機殼防護及喇叭排針 機殼防護排針連接至此排 SPEAKER DUMMY (7-pin SPK_CI1) 針。 DUMMY (請參閱第 1 頁,編號 13) SIGNAL DUMMY Serial ATA3 接頭 這四組 SATA3 接頭皆支援內 垂直 : 部儲存裝置的 SATA 資料纜 線,最高可達 6.0 Gb/s 資料 (SATA3_0: 請參閱第 1 頁,編號 8) 傳輸率。 (SATA3_1: * 若 M2_2 為 SATA 類型的 請參閱第...
  • Seite 147 H610M-HDV/M.2 前面板音訊排針 本排針適用於連接音訊裝置 PRESENCE# (9-pin HD_AUDIO1) MIC_RET 至前面板音訊。 OUT_RET (請參閱第 1 頁,編號 18) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必須支 援 HDA 才能正確運作。 請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。 2. 若您使用 AC ’ 97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針: A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。 B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。...
  • Seite 148 CPU /水冷幫浦風扇接 本主機板配備 4-Pin 水冷 FAN_SPEED_CONTROL CPU 風扇接頭。 若您計畫 頭 CPU_FAN_SPEED (4-pin CPU_FAN2/WP) FAN_VOLTAGE 連接 3-Pin CPU 水冷風扇, (請參閱第 1 頁, 編號 請接至 Pin 1-3。 19) ATX 電源接頭 本主機板配備一組 24-pin (24-pin ATXPWR1) ATX 電源接頭。 若要使用 (請參閱第 1 頁,編號 20-pin ATX 電源供應器,請 5)...
  • Seite 149 • Teknologi Memori DDR4 Dua Saluran • 2 x Slot DIMM DDR4 • Mendukung memori DDR 4 non-ECC, tanpa buffer hingga 3200* * Lihat Daftar Dukungan Memori pada situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) • Mendukung modul memori ECC UDIMM (berjalan dalam mode non-ECC) • Kapasitas maksimum memori sistem: 64GB...
  • Seite 150 2260/2280 6,0 Gb/s & PCIe mode Gen3x4 (32 Gb/s)** ** Mendukung Intel® Volume Management Device (VMD) ** Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot ** Mendukung Kit ASRock U.2 • 1 x Header Port COM Konektor • 1 x Header SPI TPM • 1 x Intrusi Sasis dan Header Speaker...
  • Seite 151 • FCC, CE • Mendukung ErP/EuP (Memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi rinci tentang produk, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu overclocking pihak ketiga.
  • Seite 152: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at https://event.asrock.com/tsd.asp...
  • Seite 153: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2.1077(a) ASRock Incorporation Responsible Party Name: Address: 13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Motherboard H610M-HDV/M.2 Model Number : Conforms to the following speci cations:...
  • Seite 154: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) H610M-HDV/M.2 / ASRock (Model Designation / Trade Name) ASRock Incorporation (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) EMC Directive - 2014/30/EU...

Inhaltsverzeichnis