Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GET RX1 PRO Installationsanleitungen

Ecus for 4-stroke mx engines
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RX1 PRO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
ECUs FOR 4-STROKE MX ENGINES
EN
INSTALLATION GUIDE SPECIFIC FOR:
IT
GUIDA SPECIFICA PER L'INSTALLAZIONE SU:
ES
GUÍA DE INSTALACIÓN ESPECÍFICA PARA:
FR
GUIDE D'INSTALLATION SPÉCIFIQUE POUR:
DE
SPEZIFISCHE INSTALLATIONSANLEITUNGEN FÜR:
PT
GUIA DE INSTALAÇÃO ESPECÍFICO PARA:
GAS GAS
EC 250/350 F 2021-2022
HUSQVARNA
FE 250/350/450/501 2020-2022
KTM
EXC-F 250/350/450/500 2020-2022
RX1 PRO
1
V.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GET RX1 PRO

  • Seite 1 RX1 PRO ECUs FOR 4-STROKE MX ENGINES INSTALLATION GUIDE SPECIFIC FOR: GUIDA SPECIFICA PER L’INSTALLAZIONE SU: GUÍA DE INSTALACIÓN ESPECÍFICA PARA: GUIDE D’INSTALLATION SPÉCIFIQUE POUR: SPEZIFISCHE INSTALLATIONSANLEITUNGEN FÜR: GUIA DE INSTALAÇÃO ESPECÍFICO PARA: GAS GAS EC 250/350 F 2021-2022 HUSQVARNA...
  • Seite 2: General Warnings

    GET Maya Software (sold separately). A. WARNINGS FOR CORRECT USE 7. To change the RX1 Pro injection map, it is necessary to use GET Maya programming software (sold separately). Read all the instructions and warnings carefully before using the GET RX1 PRO ECUs.
  • Seite 3 Idle issues may be caused by wrong TPS calibration: follow these clip of the OEM ECU connector before steps to get the best performances from your GET RX1 Pro ECU. pulling it: make sure to remove the connector without damaging it.
  • Seite 4 3. Start the bike and verify that the engine is working properly. subject to the penalties applicable under the respective legislation. 4. Turn off the engine, uninstall the OEM ECU and re-install GET RX1 Pro ECU. H. “RACE USE ONLY” DISCLAIMER 5.
  • Seite 5: Avvertenze Generali

    GET Maya ITALIANO (venduto separatamente). 7. Per modificare la mappa dell’iniezione di GET RX1 Pro, è A. AVVERTENZE PER UN USO CORRETTO necessario utilizzare il software di programmazione GET Maya (venduto separatamente). Leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze prima 8.
  • Seite 6: Regolazione Del Minimo

    GET RX1 Pro. Affinché la centralina GET RX1 Pro funzioni correttamente, utilizzare solo GET Questa centralina è stata sviluppata per moto senza Map Switch (incluso nel kit), GET GPA Switch o il limitatori di potenza, come DB Killer, catalizzatore, sonda modulo GET LC-GPA (venduto separatamente).
  • Seite 7 TPS: aiuta ad evitare effetti potenzialmente dannosi per l’ambiente e la 1. Disinstallare la centralina GET RX1 Pro. salute umana e facilita il riutilizzo/riciclaggio dei materiali contenuti 2. Installare nuovamente la centralina originale e ripristinare nei prodotti.
  • Seite 8: Advertencias Generales

    (ambos vendidos por separado) o gestionarlo con el software ESPAÑOL GET Maya (vendido por separado). 7. Para cambiar el mapa de inyección del RX1 Pro, es necesario utilizar A. ADVERTENCIAS PARA UN USO CORRECTO el software de programación GET Maya (vendido por separado).
  • Seite 9 GET RX1 Pro. Utiliza sólo el Interruptor de Mapa GET (incluido en el kit), el Interruptor de GPA GET Esta centralita ha sido desarrollada para motos sin o el módulo GET LC-GPA (vendidos por separado) para limitadores de potencia, como DB Killer, catalizador, sonda que su centralita GET RX1 Pro funcione correctamente.
  • Seite 10 TPS: con el medio ambiente contribuyen a evitar efectos potencialmente 1. Desinstale la centralita GET RX1 Pro. nocivos para el medio ambiente y la salud humana y facilitan la 2.
  • Seite 11: Avertissements Généraux

    1. Suivre les instructions décrites dans ce manuel pour éviter 10. Le launch control d’origine et le bouton Map Switch d’origine ne fonctionneront pas en présence de la centrale GET RX1 Pro. d’endommager le véhicule. Utilisez uniquement GET Map Switch (inclus dans le kit), GET 2.
  • Seite 12: Réglage Du Ralenti

    Installez GET Map Switch en suivant les instructions de la section « Installation du Map Switch » dans Exécutez la procédure RESET TPS d’après la section « le manuel GET RX1 Pro. CALIBRAGE ZERO TPS » dans le manuel GET RX1 Pro.
  • Seite 13 Calibrage TPS inappropriés : traitement ultérieur des produits à des fins de recyclage, de traitement 1. Désinstallez la centrale GET RX1 Pro. et d’élimination écologiquement rationnelle permettent d’éviter les 2. Réinstallez la centrale d’origine et rétablissez la configuration effets potentiellement nocifs sur l’environnement et la santé...
  • Seite 14: Warnhinweise Für Den Richtigen Gebrauch

    GET RX1 Pro Steuergerät installiert ersetzt werden. ist. Verwenden Sie nur den GET Map Switch (im Kit enthalten), den 3. Stellen Sie immer sicher, dass kein eingebautes Teil die heißen Teile GET GPA Switch oder das GET LC-GPA Modul (separat erhältlich), des Motors und der Lenkung berühren oder den Fahrer behindern kann.
  • Seite 15 OEM-Map Switch funktionieren nicht, wenn das GET RX1 Pro Steuergerät installiert ist. Verwenden Sie nur den GET Map Switch (im Kit enthalten), den GET Dieses Steuergerät wurde für Motorräder ohne GPA Switch oder das GET LC-GPA Modul (separat Leistungsbegrenzer wie DB Killer, Katalysator, Lambdasonde erhältlich), damit Ihr GET RX1 Pro Steuergerät...
  • Seite 16: Symbole Und Zertifizierungen

    (NUR FÜR DEN RENNEINSATZ) 4. Schalten Sie den Motor aus, deinstallieren Sie das Original- Steuergerät und installieren Sie das GET RX1 Pro Steuergerät neu. Aufgrund der besonderen Betriebs- und Umgebungsbedingungen, 5. Wiederholen Sie die Schritte 1, 2, 3 der „Leerlaufregelung“.
  • Seite 17 7. Para alterar o mapa de injeção RX1 PRO, é necessário usar o PORTUGUÊS software de programação GET Maya (vendido separadamente). 8. Se a moto não der partida ou o motor estiver irregular, A. AVISOS PARA O USO CORRETO certifique-se de que a centralina RX1 PRO escolhida seja compatível com o modelo e ano da sua moto, verifique se a...
  • Seite 18 7 voltas completas. Instale o GET Map Switch seguindo as instruções na seção “Instalação do Map Switch” no Execute o procedimento REDEFINIR TPS conforme descrito manual GET RX1 PRO. na seção “CALIBRAÇÃO 0 DE TPS” do manual do GET RX1 PRO.
  • Seite 19 TPS imprecisas: tratamento e descarte ambientalmente correto ajuda a evitar efeitos 1. Desinstale a centralina GET RX1 PRO. potencialmente prejudiciais ao meio ambiente e à saúde humana 2. Instale a centralina original novamente e restaure a e facilita a reutilização / reciclagem dos materiais contidos nos...
  • Seite 20 All rights to the images, drawings and texts are reserved. The reproduction and diffusion (even partial) in any form of photographs, pictures and texts is forbidden. Offenders will be prosecuted according to law. All the products, drawings and images illustrated in this manual are creations of intellectual property of Athena S.p.A.The trademark(s) and distinctive signs of Athena S.p.A.
  • Seite 21 CHECK SPECIFIC MANUALS AND DOCUMENTS ON ATHENA.EU PRODUCT PAGES. GET, a brand of Athena S.p.A. Via delle Albere, 13 36045 Alonte - VI - ITALY tech@athena.eu getdatait GD-MIP-0003-AB...

Inhaltsverzeichnis