KASUTUSJUHEND
Nimetus
Mõõt
54370
2.13m x 1.55m x 1.32m (7' x 61" x 52")
Lugege need juhised hoolikalt läbi ja hoidke järgnevaks
kasutamiseks alles.
HOIATUS
Ohutusteave
Lugege enne minibasseini paigaldamist ja kasutamist selles
kasutusjuhendis esitatud teave hoolikalt läbi, tehke nõuded endale
selgeks ning järgige neid. Esitatud hoiatused, juhised ja
ohutuseeskirjad võtavad arvesse veepuhkusega kaasnevaid
tavariske, kuid need ei hõlma kõiki riske ning ohtusid kõikide juhtude
puhul. Olge veega seotud toimingute tegemisel alati ettevaatlik,
kasutage argimõistust ja järgige häid tavasid. Hoidke see teave alles
edasiseks kasutuseks.
Ujumisoskuseta inimeste kaitsmine
• Ujumisoskuseta ja puuduliku ujumisoskusega inimesi tuleb pidevalt,
aktiivselt ja valvsalt jälgida kogu veesviibimise ajal (kõige suurema
uppumisriskiga on kuni viieaastased lapsed).
• Määrake pädev täiskasvanu, kes kontrollib basseini iga kord kui
seda kasutatakse.
• Puuduliku ujumisoskusega või ujumisoskusteta inimesed peavad
basseinis viibimise ajal kandma isiklikke kaitsevahendeid.
• Kui minibasseini ei kasutata, eemaldage veest ja basseini äärtelt
kõik mänguasjad ja ahvatlevad asjad, et need laste tähelepanu ei
püüaks.
• Kui minibasseini ei kasutata, eemaldage basseini lähedusest kõik
asjad, mida laps võiks kasutada, et minibasseini sisse pääseda (nt
toolid, suured mänguasjad jne).
Ohutust tagavad seadised
• Soovitame paigaldada basseinile kaitsepiire (sealjuures sulgege
kõik uksed ja aknad), et tõkestada juurdepääs minibasseinile.
• Isikukaitsevahendid, piirded, basseinikatted, basseini
valvesignalisatsioon ja sarnased turvaseadmed on kasulikud
abivahendid, kuid need ei asenda pidevat järelevalvet pädeva
täiskasvanu poolt.
Turvavarustus
• Hoidke basseini läheduses töökorras telefon ja päästekeskuse
telefoni numbrid.
Basseini ohutu kasutamine
• Õhutage kõiki basseini kasutajaid , eriti lapsi ujuma õppima.
• Õppige ära põhilised elustamisvõtted (kunstlik hingamine ja kaudne
südamemassaaž) ja värskendage oma teadmisi regulaarselt. See
on vajalik esmaseks elupäästetegevuseks õnnetusjuhtumi korral.
• Selgitage kõikidele basseini kasutajatele, kaasa arvatud lastele,
kuidas käituda hädaolukorras.
• Ärge püüdke sukelduda madalas vees. See võib põhjustada
raskeid kehavigastusi või surma.
• Ärge minge basseini alkoholijoobes või ravimite mõju all - selles
73
UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE
Veličina
Proizvod
54370
2.13 x 1.55 x 1.32 m (7' x 61" x 52")
Molimo pročitajte pažljivo i sačuvajte ova uputstva da ih imate ako
vam zatrebaju u budućnosti.
UPOZORENJE
Bezbednosne informacije
Pažljivo pročitajte, shvatite i pratite sve informacije u ovom uputstvu
pre instaliranja i korišćenja mini bazena. Ova upozorenja, instrukcije i
bezbednosne smernice se tiču nekih uobičajenih rizika kod
rekreacije u vodi, ali ne mogu pokriti sve rizike i opasnosti u svim
slučajevima. Uvek budite oprezni, koristite zdrav razum i
prosuđivanje kad uživate u bilo kakvoj aktivnosti u vodi. Sačuvajte
ove informacije za buduću upotrebu.
Bezbednost neplivača
• Stalan, aktivan i pažljiv nadzor nad slabim plivačima i neplivačima
od strane kompetentne odrasle osobe je potreban u svako doba
(zapamtite da su deca ispod pet godina pod najvećim rizikom od
davljenja).
• Odredite kompetentnu odraslu osobu da nadgleda bazen svaki put
kada se koristi.
• Slabi plivači ili neplivači trebaju nositi ličnu zaštitnu opremu kada
koriste bazen.
• Kada mini bazen nije u upotrebi, uklonite sve igračke i privlačne
predmete iz vode i sa vrha kako biste izbegli privlačenje dece
bazenu.
• Kada mini bazen nije u upotrebi, uklonite sve igračke ili druge
predmete iz njegovog okruženja koje bi dete moglo upotrebiti kao
sredstvo za omogućavanje ulaska u mini bazen (npr. stolice, velike
igračke, itd.)
Bezbednosni uređaji
• Preporučuje se postaviti prepreku (i obezbediti sva vrata i prozore,
gde je primenljivo) kako bi sprečili neovlašten ulaz u mini bazen.)
• Lična zaštitna oprema, prepreke, pokrivači bazena, bazenski alarmi
ili slični bezbednosni uređaji su sredstva za pomoć, ali nisu zamena
za stalan i kompetentan nadzor odrasle osobe.
Bezbednosna oprema
• Držite ispravan telefon i listu brojeva za hitne slučajeve blizu
bazena.
Bezbedno korišćenje bazena.
• Ohrabrujte sve korisnike, a posebno decu da nauče da plivaju.
• Naučite osnovno oživljavanje (kardiopulmonalna reanimacija -
CPR) i redovno se podsećajte naučenog. Ovo može spasiti život u
situaciji hitnog slučaja.
• Dajte instrukcije svim korisnicima bazena, uključujući decu, šta da
rade u situaciji hitnog slučaja.
• Nikada ne ronite u plitkoj vodi. Ovo može dovesti do ozbiljne
povrede ili smrti.
76
303021244604_54370NE_7X14cm_遮阳蓬水池说明书
olukorras on teil nõrgenenud võime ohutult basseini kasutada.
• Kui kasutate basseini katteid, eemaldage need vee kohalt täielikult,
Osad:
enne kui basseini sisenete.
• Vahetage vett regulaarselt vastavalt tootja soovitustele ja sõltuvalt
hügieenitingimustest, selle puhtusest, selgusest ja lõhnast või siis,
Üks bassein,
kui minibasseinis on prahti või sadet.- Kemikaalide kasutamine
üks päikesevari,
remondilapp
minibasseinis, milles puudub veeringlus, võib põhjustada
kemikaalidega otsekokkupuudet või tekitada kahjustusi kõrge
kemikaali kontsentratsiooniga kohtades.
• Kui kemikaale aeg-ajalt kasutada, et vee vahetamise sagedust
pikendada, järgige täpselt kemikaali tootja juhiseid, segage neid
nõuetekohaselt, et vältida võimalikke kehavigastusi ja hoidke
kemikaale lastele kättesaamatus kohas.
• Elektriseadmete kasutamine ja paigaldamine minibasseini ümber
peab vastama kasutuskohal kehtivatele eeskirjadele.
• Kui võimalik, kõrvaldage minibasseinilt kõik sissepääsu vahendid ja
hoidke neid lastele kättesaamatus kohas, sel ajal kui minibassein
pole kasutuses.
• Minibasseiniga kasutamiseks mitteettenähtud abivahendid (nt
redelid, katted, pumbad jne) võivad tekitada kehavigastuste või
varakahju ohtu.
• Kasutage ohutusmärgiseid järgmiselt.
Hoidke lapsed vees olles järelevalve all.
Sukeldumine on keelatud.
• Lugege ohuhoiatused läbi ja järgige hoiatusi ning märke, mis on
basseini seinal.
• Paigaldage minibassein kohta, kus on välditud väikelaste
uppumisoht ja kus on võimalik tagada pidev järelevalve.
PALUME LUGEDA HOOLIKALT NING JÄTTA NEED JUHENDID
EDASPIDISEKS PÖÖRDUMISEKS.
BASSEINI paigaldamiseks kulub ühel inimesel ainult 10 minutit.
1. Otsige tugev ja horisontaalne plats ja puhastage see prahist.
TÄHELEPANU! Ärge pange basseini elektriliinide ega puude alla.
2. Võtke basseini osad ja tarvikud
karbist ettevaatlikult välja ja
laotage bassein valitud kohale.
3. Avage turvaklapid ja pumbake
bassein täis. Pärast
täispumpamist sulgege klapid.
Pump ei ole komplektis.
4. Pange bassein kokku
päikesepaistelise ilmaga.
5. Täitke bassein nõutavale tasemele, ärge ületage täitekõrguse
joont, mis on basseini siseküljel. ÄRGE ÜLE TÄITKE, kuna
bassein võib selle tagajärjel kokku kukkuda.
TÄHELEPANU! Ärge jätke basseini veega täitmise ajaks
järelevalveta.
Ärge jätke oma last kunagi järelevalveta – uppumisoht!
• Ne koristite mini bazen kada uzimate alkohol ili lekove koji mogu
ugroziti vašu sposobnost bezbednog korištenja bazena.
• Kada koristite pokrivače za bazen, uklonite ih u potpunosti sa
Delovi
površine vode pre ulaska u bazen.
Jedan bazen.
• Menjajte vodu redovno prema preporukama proizvođača i u
Jedan suncobran,
zavisnosti od higijenskih uslova, njene čistoće, bistrine i mirisa ili u
zakrpa za
slučaju pojave bilo kakvih ostataka ili mrlja u mini bazenu. Upotreba
popravku
hemikalija u mini bazenima bez kruženja vode za posledicu može
imati direktan kontakt sa hemikalijama ili u površinama sa visokom
hemijskom koncentracijom, što može dovesti do povrede korisnika.
• Ukoliko se hemikalije povremeno koriste kako bi se smanjila
učestalost zamene vode, pažljivo sledite uputstva proizvođača
hemikalija (pre svega, nikada nemojte koristiti veću količinu nego
što je preporučeno), pobrinite se da smeša hemikalija bude
odgovarajuća kako biste izbegli moguće telesne povrede i
skladištite hemikalije van dohvata dece.
• Upotreba i instalacija bilo kakvih električnih uređaja oko mini
bazena će biti u skladu sa domaćim propisima.
• Gde je primenljivo, uklonite sva sredstva pristupa od mini bazena i
odložite ih van dohvata dece kada god mini bazen nije u upotrebi.
• Upotreba pomoćne opreme koju nije odobrio proizvođač mini
bazena (npr. lestve, pokrivači, pumpe, itd.) može za posledicu imati
rizik od povreda ili oštećenja na imovini.
• Koristite znakove kako je naznačeno ispod.
Držite decu pod nadzorom u vodenom okruženju.
Zabranjeno ronjenje.
• Molimo da pažljivo pročitate i sledite bezbednosna upozorenja i
bezbednosne znakove na zidu bazena.
• Izaberite odgovarajuću lokaciju kako biste sprečili opasnost od
davljenja male dece, postavite mini bazen na mesto gde je moguće
da nadzor bude stalan.
MOLIMO PAŽLJIVO PROČITATE OVA UPUTSTVA I SAČUVATE IH
RADI KASNIJEG PODSEĆANJA.
Montaža BAZENA obično traje samo 10 minuta sa jednom osobom.
1. Pronađite čvrstu i ravnu površinu i očistite je od nečistoća.
PAŽNJA: Bazen ne postavljajte
ispod kablova ili ispod drveća.
2. Pažljivo uklonite bazen i opremu iz
kutije i raširite ga na odabranoj
lokaciji.
3. Otvorite sigurnosne ventile i
naduvajte delove jedan po jedan.
Obavezno zatvorite ventile nakon
naduvavanja. Pumpa za vazduh nije uključena.
4. Sastavite bazen sa krovom od sunca.
5. Polako napunite bazen do ispravnog nivoa vode, dostižući, ali ne
prekoračujući liniju za punjenje unutar bazena. NEMOJTE
prekomerno puniti jer bi to moglo dovesti do urušavanja bazena.
PAŽNJA: Ne ostavljajte bazen bez nadzora dok ga punite vodom.
Nikada ne ostavljajte svoje dete bez nadzora - rizik od utapanja.
PAIGALDUSJUHISED
74
UPUTE ZA UGRADNJU
77
Õige veetase
MÄRKUS. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need ei
pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole mõõtkavas.
Basseini tühjendamine
1. Tutvuge ujumisbasseini vee kohta kehtestatud kohalike
eeskirjadega.
2. Laske õhk välja kõikidest õhukambritest, samal ajal surudes alla
basseini seina, et vesi välja lasta. Tagage vee välja voolamine 20
minuti jooksul.
MÄRKUS. Vett tohivad välja lasta ainult täiskasvanud!
Basseini hooldamine
Hoiatus. Kui siinesitatud hooldusjuhiseid ei järgita, võib teie ja eriti
teie laste tervis olla ohustatud.
• Vahetage vett basseinis korrapäraselt (eriti sooja ilmaga) või kui on
märgata vee saastumist, ebapuhas vesi on kasutajate tervisele
ohtlik.
• Basseinivee töötlemiseks vajalike kemikaalide saamiseks pöörduge
kohaliku edasimüüja poole. Järgige kemikaali tootja juhiseid.
• Nõuetekohane hooldus pikendab basseini tööiga.
• Vaadake pakendil olevaid juhiseid.
Puhastamine ja hoiustamine
1. Pärast tühjaks laskmist pühkige kõik pinnad lapiga puhtaks.
Märkus. Ärge kasutage lahusteid ja muid kemikaale, mis võivad
ujukit vigastada.
2. Kui bassein on täielikult tühi, siis laske see ära kuivada, voltige
bassein hoolikalt kokku ja hoidke ostupakendis. Kui bassein ei ole
täielikult kuivanud, võib areneda hallitus ja see kahjustab basseini
materjali.
3. Hoidke jahedas, kuivas kohas, mis ei ole lastele kättesaadav.
4. Kontrollige õhukambrid vigastuste suhtes üle iga hooaja alguses
ja korrapäraste ajavahemike järel kasutamise ajal.
5. Soovitame basseini pärast hooaja lõpetamist (talvekuudeks)
kindlasti lahti võtta.
Remontimine
Kui kamber on vigastatud, kasutage remondilappi.
1. Puhastage parandatav koht.
2. Katke lapp liimiga.
3. Suruge lapp katkisele kohale.
4. Enne täispumpamist oodake 30 minutit.
75
Pravilan nivo vode
NAPOMENA: Svi crteži samo za ilustraciju. Ne odražava stvarni
proizvod. Nisu u razmeru.
Praznjenje bazena
1. Proverite lokalne propise za posebna uputstva o uklanjanju vode
iz bazena.
2. Ispuhajte sve vazdušne komore, pritom gurajući zid bazena prema
dole da biste ispraznili vodu. Obavezno izlijte svu vodu za 20
minuta.
NAPOMENA: Praznjenje bazena samo od strane odraslih!
Održavanje bazena
Upozorenje: Nepridržavanje ovde navedenih smernica za
održavanje može ugroziti vaše zdravlje, posebno zdravlje vaše dece.
• Menjajte vodu u bazenu često (naročito u vrućem vremenu) ili kada
je prljava. Nečista voda štetna za zdravlje korisnika.
• Obratite se lokalnom prodavcu za hemikalije za preradu vode u
vašem bazenu. Obavezno sledite uputstva proizvođača hemikalija.
• Pravilno održavanje može produžiti život vašeg bazena.
• Zapremina vode navedena je na ambalaži.
Čišćenje i skladištenje
1. Nakon upotrebe nežno očistite sve površine vlažnom krpom.
Napomena: Nikada ne koristite rastvarače ili druge hemikalije
koje mogu oštetiti proizvod.
2. Osušite bazen na vazduhu, nakon što se bazen potpuno osuši,
pažljivo ga sastavite i vratite u prvobitno pakovanje. Ako bazen
nije potpuno suv, može prouzrokovati buđ i oštećenja bazena.
3. Čuvati na hladnom i suvom mestu van domašaja dece.
4. Na početku svake sezone i u redovnim intervalima tokom
korišćenja proverite da li ima oštećenja na proizvodu.
5. Toplo preporučujemo da se bazen van sezone rastavlja (tokom
zimskih meseci).
Popravka
Ako je komora oštećena koristite zakrpu za popravku.
1. Očistite površinu koju treba popraviti.
2. Pažljivo uklonite zakrpu iz ambalaže.
3. Pritisnite zakrpu preko područja koje treba popraviti.
4. Sačekajte 30 minuta pre naduvavanja.
78