Anwendungspaket nassdampfmessung profinet mit ethernet-apl (24 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Proline Promass F 200
Seite 1
Products Solutions Services KA01122D/06/DE/03.14 71241808 Kurzanleitung Proline Promass F 200 Coriolis-Durchflussmessgerät Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zugehörige Betriebsanleitung. Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen: • Auf der mitgelieferten CD-ROM (nicht bei allen Geräteaus- führungen Bestandteil des Lieferumfangs).
Proline Promass F 200 Hinweise zum Dokument Hinweise zum Dokument Verwendete Symbole 1.1.1 Warnhinweissymbole Symbol Bedeutung GEFAHR! GEFAHR Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermie- den wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen wird.
Hinweise zum Dokument Proline Promass F 200 1.1.3 Werkzeugsymbole Symbol Bedeutung Schlitzschraubendreher A0011220 Innensechskantschlüssel A0011221 Gabelschlüssel A0011222 1.1.4 Symbole für Informationstypen Symbol Bedeutung Erlaubt Kennzeichnet Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die erlaubt sind. A0011182 Zu bevorzugen Kennzeichnet Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die zu bevorzugen sind.
Proline Promass F 200 Grundlegende Sicherheitshinweise 1.1.5 Symbole in Grafiken Symbol Bedeutung 1, 2, 3,... Positionsnummern Handlungsschritte … A, B, C, ... Ansichten A-A, B-B, C-C, ... Schnitte Durchflussrichtung A0013441 Explosionsgefährdeter Bereich Kennzeichnet den explosionsgefährdeten Bereich. A0011187 Sicherer Bereich (nicht explosionsgefährdeter Bereich) Kennzeichnet den nicht explosionsgefährdeten Bereich.
Spezifizierten Druck- und Temperaturbereich einhalten. Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, über- nimmt aber keine Garantie oder Haftung, da kleine Veränderungen der Temperatur, Kon- zentration oder des Verunreinigungsgrads im Prozess Unterschiede in der Korrosionsbeständigkeit bewirken können.
Es erfüllt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen und gesetzlichen Anforderungen. Zudem ist es konform zu den EG-Richtlinien, die in der gerätespezifischen EG-Konformitätserklärung aufgelistet sind. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt Endress+Hauser diesen Sach- verhalt. IT-Sicherheit Eine Gewährleistung unsererseits ist nur gegeben, wenn das Gerät gemäß der Betriebsanlei- tung installiert und eingesetzt wird.
A0015502 Dokumenten vorhanden? A0013697 • Wenn eine der Bedingungen nicht erfüllt ist: Wenden Sie sich an Ihre Endress+Hauser Vertriebszentrale. • Je nach Geräteausführung ist die CD-ROM nicht Teil des Lieferumfangs! In dem Fall ist die Technische Dokumentation über Internet oder die Endress+Hauser Operations App verfügbar, siehe Kapitel "Gerätedokumentation"...
• Seriennummer von Typenschildern in W@M Device Viewer eingeben (www.endress.com/deviceviewer): Alle Angaben zum Messgerät werden angezeigt. • Seriennummer von Typenschildern in die Endress+Hauser Operations App eingeben oder mit der Endress+Hauser Operations App den 2-D-Matrixcode (QR-Code) auf dem Typen- schild scannen: Alle Angaben zum Messgerät werden angezeigt.
Seriennummer (Ser. no.) des Geräts eingeben: siehe Typenschild (→ 2, 10). Alle zugehörigen Dokumentationen werden angezeigt. Endress+Hauser Operations App Die Endress+Hauser Operations App ist sowohl für Andriod Smartphones (Google Play store), als auch für iPhone und iPad (App Store) verfügbar. Über die Seriennummer: Endress+Hauser Operations App aufrufen.
Lagerung und Transport Proline Promass F 200 Produkt transportieren WARNUNG Schwerpunkt des Messgeräts liegt über den Aufhängepunkten der Tragriemen. Verletzungsgefahr durch abrutschendes Messgerät! ‣ Messgerät vor dem Drehen oder Abrutschen sichern. ‣ Gewichtsangabe auf der Verpackung beachten (Aufkleber). ‣ Transporthinweise des Aufklebers auf dem Elektronikraumdeckel beachten.
Proline Promass F 200 Montage Montage Montagebedingungen Grundsätzlich sind keine besonderen Montagevorkehrungen wie Abstützungen o.Ä. erforder- lich. Externe Kräfte werden durch konstruktive Gerätemerkmale abgefangen. 6.1.1 Montageposition Montageort A0015595 Bei einer Fallleitung Folgender Installationsvorschlag ermöglicht dennoch den Einbau in eine offene Fallleitung.
Seite 14
Montage Proline Promass F 200 A0015596 3 Einbau in eine Fallleitung (z.B. bei Abfüllanwendungen) Vorratstank Messaufnehmer Blende, Rohrverengung Ventil Abfüllbehälter Ø Blende, Rohrverengung [mm] [in] [mm] [in] ³⁄₈ 0,24 ½ 0,40 0,55 1½ 0,87 1,10 Endress+Hauser...
Montage Proline Promass F 200 Ein- und Auslaufstrecken Bei der Montage muss keine Rücksicht auf Turbulenz erzeugende Armaturen wie Ventile, Krümmer oder T-Stücke genommen werden, solange keine Kavitationseffekte entstehen (→ 16). A0015597 A0015598 Angaben zu den Abmessungen und Einbaulängen des Geräts: Dokument "Technische Information", Kapitel "Konstruktiver Aufbau"...
Proline Promass F 200 Montage HINWEIS Überhitzung der Messelektronik durch Wärmeisolierung! ‣ Maximale Isolationshöhe beim Messumformerhals beachten, so dass der Messumformer- kopf komplett freibleibt. mm (in) A0016749 Beheizung HINWEIS Überhitzung der Messelektronik durch zu hohe Umgebungstemperatur! ‣ Maximal zulässige Umgebungstemperatur für den Umformer einhalten (→ 16).
Seite 18
Montage Proline Promass F 200 RUPTURE DISK A0008361 Hinweisschild zur Berstscheibe Berstscheibe mit 1/2" NPT-Innengewinde und SW 1" Transportschutz [mm] [in] [mm] [in] [in] [in] [mm] [in] [mm] [in] ³⁄₈ ca. 42 ca. 1,65 SW 1 ½ NPT 2,44 8,50 ½...
Proline Promass F 200 Montage Messgerät montieren 6.2.1 Benötigtes Werkzeug Für Messumformer • Für das Drehen des Messumformergehäuses: Gabelschlüssel 8 mm • Für das Öffnen der Sicherungskrallen: Innensechskantschlüssel 3 mm Für Messaufnehmer Für Flansche und andere Prozessanschlüsse: Entsprechendes Montagewerkzeug 6.2.2 Messgerät vorbereiten...
Montage Proline Promass F 200 max. 350° 8 mm 8 mm A0013713 6.2.5 Anzeigemodul drehen 3 mm A0013905 Montagekontrolle Ist das Messgerät unbeschädigt (Sichtkontrolle)? Erfüllt das Messgerät die Messstellenspezifikationen? Zum Beispiel: • Prozesstemperatur • Prozessdruck (siehe Dokument "Technische Information, Kapitel "Werkstoffbelastungskurven", auf der mitgelieferten CD-ROM) •...
Seite 21
Proline Promass F 200 Montage Ist das Gerät gegen Niederschlag und direkte Sonneneinstrahlung ausreichend geschützt? Sind Befestigungsschraube und Sicherungskralle fest angezogen? Endress+Hauser...
Elektrischer Anschluss Proline Promass F 200 Elektrischer Anschluss Das Messgerät besitzt keine interne Trennvorrichtung. Ordnen Sie deshalb dem Messge- rät einen Schalter oder Leistungsschalter zu, mit welchem die Versorgungsleitung leicht vom Netz getrennt werden kann. Anschlussbedingungen 7.1.1 Benötigtes Werkzeug • Für Kabeleinführungen: Entsprechendes Werkzeug verwenden •...
Seite 23
Proline Promass F 200 Elektrischer Anschluss Kabeldurchmesser • Mitausgelieferte Kabelverschraubungen: M20 × 1,5 mit Kabel 6…12 mm (0,24…0,47 in) • Steckbare Federkraftklemmen bei Geräteausführung ohne integrierten Überspannungs- schutz: Aderquerschnitte 0,5…2,5 mm (20…14 AWG) • Schraubklemmen bei Geräteausführung mit integriertem Überspannungsschutz: Aderquer- schnitte 0,2…2,5 mm...
Seite 24
Elektrischer Anschluss Proline Promass F 200 7.1.3 Klemmenbelegung Messumformer Anschlussvarianten A0013570 A0018161 Maximale Anzahl an Klemmen, ohne integrierten Überspan- Maximale Anzahl an Klemmen, mit integriertem Über- nungsschutz spannungsschutz Ausgang 1 (passiv): Versorgungsspannung und Signalübertragung Ausgang 2 (passiv): Versorgungsspannung und Signalübertragung Erdungsklemme für Kabelschirm...
Proline Promass F 200 Elektrischer Anschluss 7.1.5 Schirmung und Erdung Eine optimale elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) des Feldbussystems ist nur dann gewährleistet, wenn Systemkomponenten und insbesondere Leitungen abgeschirmt sind und die Abschirmung eine möglichst lückenlose Hülle bildet. Ideal ist ein Schirmabdeckungsgrad von 90%.
Seite 26
Elektrischer Anschluss Proline Promass F 200 A0019004 Automatisierungsgerät (z.B. SPS) Segmentkoppler PROFIBUS DP/PA Kabelschirm T-Verteiler Messgerät Lokale Erdung Busabschluss (Terminator) Potentialausgleichsleiter HINWEIS In Anlagen ohne Potentialausgleich: Mehrfache Erdung des Kabelschirms verursacht netzfrequente Ausgleichströme! Beschädigung des Kabelschirms der Busleitung. ‣ Kabelschirm der Busleitung nur einseitig mit der Ortserde oder dem Schutzleiter erden.
Seite 27
Proline Promass F 200 Elektrischer Anschluss Es ist eine externe Spannungsversorgung für jeden Ausgang notwendig. Die folgenden Werte zur Versorgungsspannung gelten für PROFIBUS PA und Impuls-/ Frequenz-/Schaltausgang: Minimale Klemmenspan- Maximale Klemmenspan- Bestellmerkmal "Ausgang" nung nung 1) 2) Option A : 4-20 mA HART Bei 4 mA: ≥...
Seite 28
Elektrischer Anschluss Proline Promass F 200 R [ ] U [V] A0013563 Betriebsbereich 1.1 Für Bestellmerkmal "Ausgang", Option A "4-20 mA HART"/Option B "4-20 mA HART, Impuls-/ Frequenz-/Schaltausgang" mit Ex i und Option C "4-20 mA HART, 4-20 mA" 1.2 Für Bestellmerkmal "Ausgang", Option A "4-20 mA HART"/Option B "4-20 mA HART, Impuls-/ Frequenz-/Schaltausgang"...
Proline Promass F 200 Elektrischer Anschluss Messgerät anschließen HINWEIS Einschränkung der elektrischen Sicherheit durch falschen Anschluss! ‣ Elektrische Anschlussarbeiten nur von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal ausfüh- ren lassen. ‣ National gültige Installationsvorschriften beachten. ‣ Die örtlichen Arbeitsschutzvorschriften einhalten. ‣ Bei Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich: Hinweise in der gerätespezifischen Ex- Dokumentation beachten.
Elektrischer Anschluss Proline Promass F 200 Anschluss über Gerätestecker A0019147 ‣ Gerätestecker einstecken und fest anziehen. Hardwareeinstellungen 7.3.1 Geräteadresse einstellen PROFIBUS PA Die Adresse muss bei einem PROFIBUS DP/PA Gerät immer eingestellt werden. Die gültigen Geräteadressen liegen im Bereich 1…126. In einem PROFIBUS DP/PA Netz kann jede Geräte- adresse nur einmal vergeben werden.
Proline Promass F 200 Elektrischer Anschluss Die Änderung der Adresse wird nach 10 Sekunden wirksam. Es erfolgt ein Neustart des Gerä- tes. Schalter Wert in Position "ON" Wert in Position "OFF" 2 + 8 = 10 A0015902 5 Beispiel für die Hardware-Adressierung; Schalter 8 ist in Position "OFF"; Schalter 1 bis 7 definieren die Adresse.
Elektrischer Anschluss Proline Promass F 200 Prüfen, ob die Gehäusedichtungen sauber und richtig eingelegt sind. Gegebenenfalls die Dichtungen trocknen, reinigen oder ersetzen. Sämtliche Gehäuseschrauben und Schraubdeckel fest anziehen. Kabelverschraubungen fest anziehen. Damit auftretende Feuchtigkeit nicht zur Einführung gelangt: Kabel vor der Kabelein- führung eine nach unten hängende Schlaufe bilden ("Wassersack").
Proline Promass F 200 Bedienungsmöglichkeiten Bedienungsmöglichkeiten Aufbau und Funktionsweise des Bedienmenüs 8.1.1 Aufbau des Bedienmenüs Bedienmenü für Bediener und Instandhalter Language Betrieb Setup Diagnose Bedienmenü für Experten Experte A0014058-DE 7 Schematischer Aufbau des Bedienmenüs 8.1.2 Bedienphilosophie Die einzelnen Teile des Bedienmenüs sind bestimmten Anwenderrollen zugeordnet. Zu jeder Anwenderrolle gehören typische Aufgaben innerhalb des Gerätelebenszyklus.
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass F 200 Zugriff auf Bedienmenü via Vor-Ort-Anzeige X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language à 20.50 English Deutsch Español Français User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0014013 Betriebsanzeige mit Messwertdarstellung "1 Wert groß"...
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass F 200 8.2.2 Navigieransicht Statusbereich Im Statusbereich der Navigieransicht rechts oben erscheint: • Im Untermenü – Der Direktzugriffscode auf den annavigierten Parameter (z.B. 0022-1) – Wenn ein Diagnoseereignis vorliegt: Diagnoseverhalten und Statussignal • Im Wizard Wenn ein Diagnoseereignis vorliegt: Diagnoseverhalten und Statussignal Anzeigebereich Anzeigesymbole für Menüs...
Proline Promass F 200 Bedienungsmöglichkeiten Bediensymbole im Texteditor A0014040 A0013981 Löscht alle eingegebenen Zeichen. Umschalten • Zwischen Groß- und Kleinbuchsta- • Für die Eingabe von Zahlen • Für die Eingabe von Sonderzeichen Textkorrektur-Symbole unter A0013990 A0013991 A0013989 A0013988 Löscht alle eingegebenen...
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass F 200 Taste Bedeutung Enter-Taste Bei Betriebsanzeige • Kurzer Tastendruck: Öffnet das Bedienmenü. • Tastendruck von 2 s: Öffnet das Kontextmenü. Bei Menü, Untermenü • Kurzer Tastendruck: – Öffnet das markierte Menü, Untermenü oder Parameter. – Startet den Wizard.
Proline Promass F 200 Bedienungsmöglichkeiten 2 s auf drücken. Der Hilfetext zum markierten Parameter öffnet sich. Gleichzeitig + drücken. Der Hilfetext wird geschlossen. 8.2.6 Anwenderrollen und ihre Zugriffsrechte Die beiden Anwenderrollen "Bediener" und "Instandhalter" haben einen unterschiedlichen Schreibzugriff auf die Parameter, wenn der Kunde einen anwenderspezifischen Freigabecode definiert.
Seite 40
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass F 200 einzelnen Parametern ist damit nicht mehr möglich. Nur die Messwerte auf der Betriebsan- zeige können abgelesen werden. Vor-Ort-Bedienung mit mechanischen Drucktasten (Anzeigemodul SD02) Anzeigemodul SD02: Bestellmerkmal "Anzeige; Bedienung", Option C Die Tastenverriegelung wird auf dieselbe Weise ein- und ausgeschaltet.
Proline Promass F 200 Bedienungsmöglichkeiten Zugriff auf Bedienmenü via Bedientool Detaillierte Angaben zum Zugriff auf das Bedienmenü via Bedientool: Betriebsanleitung zum Gerät (→ 10). 8.3.1 Via HART-Protokoll A0013764 8 Möglichkeiten der Fernbedienung via HART-Protokoll Automatisierungssystem (z.B. SPS) Messumformerspeisegerät, z.B. RN221N (mit Kommunikationswiderstand) Anschluss für Commubox FXA195 und Field Communicator 475...
Systemintegration Proline Promass F 200 8.3.2 Via Service-Schnittstelle (CDI) A0014019 Service-Schnittstelle (CDI = Endress+Hauser Common Data Interface) des Messgeräts Commubox FXA291 Computer mit Bedientool "FieldCare" mit COM DTM "CDI Communication FXA291" Systemintegration Zur Systemintegration: Betriebsanleitung zum Gerät (→ 10).
Proline Promass F 200 Inbetriebnahme Die Vor-Ort-Anzeige wechselt nach erfolgreichem Aufstarten automatisch von der Aufstart- anzeige in die Betriebsanzeige. Wenn auf der Vor-Ort-Anzeige nichts erscheint oder eine Diagnosemeldung angezeigt wird: Betriebsanleitung zum Gerät auf der mitgelieferten CD-ROM 10.3 Bediensprache einstellen...
Inbetriebnahme Proline Promass F 200 Stromausgang 1 Einstellen von Ausgang 1 Stromausgang 2 Einstellen von Ausgang 2 Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang Konfiguration des gewählten Ausgangstyps Anzeige Konfiguration der Messwertanzeige Ausgangsverhalten Festlegen des Ausgangsverhaltens Schleichmengenunterdrückung Einstellen der Schleichmengenunterdrückung Überwachung teilgefülltes Rohr Einstellen der Überwachung der Messrohrfüllung 10.5...
Proline Promass F 200 Inbetriebnahme Freigabecode durch wiederholte Eingabe bestätigen. Vor allen schreibgeschützten Parametern erscheint auf der Vor-Ort-Anzeige das - Symbol. Wenn in der Navigier- und Editieransicht 10 Minuten lang keine Taste gedrückt wird, sperrt das Gerät die schreibgeschützten Parameter automatisch wieder. Wenn ein Rücksprung aus der Navigier- und Editieransicht in die Betriebsanzeige erfolgt, sperrt das Gerät die schreibge-...
Diagnoseinformationen Proline Promass F 200 Sicherungskralle lösen. Elektronikraumdeckel abschrauben. Anzeigemodul mit leichter Drehbewegung herausziehen. Um den Zugriff auf den Ver- riegelungsschalter zu erleichtern: Anzeigemodul am Rand des Elektronikraums aufste- cken. Anzeigemodul steckt am Rand des Elektronikraums. Verriegelungsschalter (WP) auf dem Hauptelektronikmodul in Position ON bringen: Hardware-Schreibschutz aktiviert.
Proline Promass F 200 Diagnoseinformationen X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Versorg.spannung Menu Diagnoseliste Diagnose 1 S801 Versorg.spannung Diagnose 2 Diagnose 3 Versorg.spannung (ID:203) S801 0d00h02m25s Spannung erhöhen A0013940-DE 10 Meldung zu Behebungsmaßnahmen...