9.
SICHERHEITSHINWEISE/SAFETY INSTRUCTIONS/
MANUEL DE SÉCURITÉ
DE Personen (einschließlich
Kinder), die aufgrund ihrer
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
nicht in der Lage sind, GRAND
ORCHESTRA sicher zu
bedienen, sollten diese nicht
ohne Aufsicht bedienen.
Verpackungsmaterial birgt
Erstickungsgefahr.
GB Persons (including
children) who are unable to
operate GRAND ORCHESTRA
safely due to their physical,
sensory or mental abilities
should not operate this unit
without supervision. Packaging
material carries a risk of
suffocation.
FR Les personnes (y compris
les enfants) qui ne sont pas en
mesure d´utiliser GRAND
ORCHESTRA, en raison de
leurs capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ne
doivent pas faire fonctionner
cette unité sans surveillance. Le
matériel d'emballage
comporte un risque de
suffocation.
24
DE Lagern Sie GRAND
ORCHESTRA während der
Fahrt in einem Fahrzeug so,
dass es die Insassen nicht
gefährdet. Unsachgemäßer
Transport/Versand kann zu
Beschädigung der GRAND
ORCHESTRAS führen und
damit die einwandfreie
Funktion beeinträchtigen.
GB Whilst driving in a vehicle,
store GRAND ORCHESTRA in
such a way that it does not
endanger the occupants.
Improper transport/shipping
can lead to damage of GRAND
ORCHESTRA, thus preventing
it from working properly.
FR Lorsque vous conduisez un
véhicule, positionnez GRAND
ORCHESTRA de manière à ne
pas mettre en danger les
occupants. Un transport ou
une expédition incorrecte peut
endommager la surface
d'GRAND ORCHESTRA ou le
support à l'intérieur de celui-ci,
l'empêchant ainsi de
fonctionner correctement.
DE Die Vorderseite, die
Kanten und Ecken von GRAND
ORCHESTRA sind alle
druckempfindlich. Schützen Sie
diese Bereiche, um zu
verhindern, dass sie
übermäßigen Belastungen
ausgesetzt werden. Kippen Sie
GRAND ORCHESTRA niemals
über seine Ecken und Kanten.
Legen Sie GRAND
ORCHESTRA niemals mit der
Vorderseite nach unten.
GB The front, edges and
corners of GRAND
ORCHESTRA are all vulnerable
to pressure. Protect these areas
to prevent them from being
subjected to excessive loads.
Never tilt GRAND ORCHESTRA
over its corners or edges.
Never place GRAND
ORCHESTRA facedown.
FR Le front, les bords et les
coins d´GRAND ORCHESTRA
sont vulnérables à la pression.
Protégez ces zones pour éviter
qu'elles ne soient soumises à
des charges excessives.
N'inclinez jamais GRAND
ORCHESTRA sur ses coins ou
ses bords. Ne placez jamais
GRAND ORCHESTRA face vers
le bas.
© sonoro audio GmbH 2021