Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči-
tajte ove originalne radne upute, postu-
pajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju
uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
–
Prije prvog stavljanja u pogon obavezno pročitajte
sigurnosne naputke br. 5.956-249.0!
–
U slučaju nepoštivanja uputa za uporabu i sigurno-
snih naputaka može doći do oštećenja na uređaju i
opasnosti za rukovatelja i druge osobe.
–
U slučaju oštećenja pri transportu odmah obavije-
stite prodavača.
Pregled sadržaja
Zaštita okoliša
Stupnjevi opasnosti
Namjensko korištenje
Sastavni dijelovi uređaja
Simboli na uređaju
Sigurnosni napuci
Stavljanje u pogon
Rukovanje
Transport
Skladištenje
Njega i održavanje
Otklanjanje smetnji
Zbrinjavanje u otpad
Jamstvo
Pribor i pričuvni dijelovi
EU izjava o usklađenosti
Tehnički podaci
Zaštita okoliša
Materijali ambalaže se mogu reciklirati.
Molimo Vas da ambalažu ne odlažete u
kućne otpatke, već ih predajte kao sekun-
darne sirovine.
Stari uređaji sadrže vrijedne materijale
koji se mogu reciklirati te bi ih stoga tre-
balo predati kao sekundarne sirovine.
Baterije, ulje i slični materijali ne smiju do-
spjeti u okoliš. Stoga Vas molimo da stare
uređaje zbrinete preko odgovarajućih sa-
birnih sustava.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na
stranici:
www.kaercher.com/REACH
Stupnjevi opasnosti
OPASNOST
Napomena koja upućuje na neposredno prijeteću opa-
snost koja za posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili
smrt.
UPOZORENJE
Napomena koja upućuje na eventualno opasnu situaci-
ju koja može prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.
OPREZ
Napomena koja upućuje na eventualno opasnu situaci-
ju koja može prouzročiti lakše ozljede.
PAŽNJA
Napomena koja upućuje na eventualno opasnu situaci-
ju koja može prouzročiti materijalnu štetu.
–
–
–
–
–
HR
1
HR
1
HR
1
HR
1
HR
2
HR
2
HR
2
HR
3
HR
5
HR
5
–
HR
5
HR
6
–
HR
7
HR
7
HR
7
1
2
HR
7
3
HR
8
4
5
6
7
8
9
10 Kompenzator tlaka
11 Spremnik za prljavštinu
12 Lijeva bravica mehanizma za spuštanje
13 Zapor usisne glave
14 Usisni nastavak na međuprstenu
15 Usisni nastavak na spremniku za prljavštinu
16 Priključna obujmica spremnika za prljavštinu
17 Upravljač podvozja s pozicijskom kočnicom
18 Držač podnog nastavka
19 Podvozje
20 Prihvatno korito
21 Priključna obujmica međuprstena
22 Rukohvat spremnika za prljavštinu
23 Držač usisne cijevi
24 Indikator podtlaka
25 Okretni prekidač
26 Poklopac filtra
27 Držač kabela
28 Potisna ručica
29 Kućište filtra
30 Filtar dovodnog zraka
31 Opružna spona za uzemljenje
32 Zatvarači poklopca filtra
– 1
HR
Namjensko korištenje
Ovaj je usisavač namijenjen za mokro i suho usisa-
vanje podnih i zidnih površina.
Uređaj je prikladan za usisavanje suhe i zapaljive
prašine štetne po zdravlje u zoni 22, klasa prašine
H sukladno EN 60 335-2-69.
Uređaji izvedbe 22 prikladni su za usisavanje zapa-
ljivih prašina u zoni 22. Nisu prikladni za priključiva-
nje na strojeve koji generiraju prašinu.
Uređaji izvedbe 22 nisu prikladni za usisavanje ek-
splozivnih prašina ili tekućina niti mješavina zapa-
ljivih prašina i tekućina.
Nakon primjene usisavača za azbest u izoliranom
području u smislu njemačkog tehničkog pravila za
rukovanje opasnim tvarima TRGS 519, on se više
ne smije koristiti u nekontaminiranom području.
Iznimke su dopuštene samo ako je usisavač za az-
best prethodno dekontaminiran od strane stručnja-
ka sukladno TRGS 519 br. 2.7 i to u potpunosti, što
znači ne samo vanjski plašt, već i primjerice hladna
komora, mjesta za ugradnju električnih kompone-
nata, same komponente i tako dalje. Stručnjak je
dužan sve to zapisati i potpisati.
Uređaj je prikladan za industrijsku primjenu, npr. u
skladišnim i proizvodnim prostorima.
Uređaj nije odobren za kranski pretovar.
Sastavni dijelovi uređaja
Strujni kabel
Natpisna pločica
Plosnati naborani filtar
Usisna glava
Rukohvat usisne glave
Desna bravica mehanizma za spuštanje
Međuprsten
Spojnica kompenzatora tlaka
Upravljač spremnika za prljavštinu
165